1腸痔方一十五首
肘後療患腸痔,每大便常有血方。
以蒲黃水服方寸匕,日三瘥。(備急文仲崔氏千金古今錄皆同)
又方
礬石(熬),附子(炮各一兩)
上二味搗篩,蜜丸如梧子。服二丸,酒下,日三,稍增,百日永瘥不發。(備急文仲崔氏千金同)
又方
以鯉魚作鱠,姜齏食之,任性多少良。(崔氏用鱔魚)
又方
常食鯽魚羹,及蒸,隨意任之。(備急文仲同並出第三卷中)
文仲療腸痔方。
以槐木上耳搗末,飲服方寸匕,日三。(肘後古今錄千金同)
又方
白薔薇根,枸杞根(各二分曝乾)
上二味搗篩為末,服方寸匕,日三,五六日當更小腫,是中病。(崔氏備急肘後同)
又方
生地黃(一斤切),酒(二斗)
上二味,以酒漬地黃三日,隨意飲多少,即瘥。(肘後備急同)
又方
取枳根皮末,飲服方寸匕,日三,亦可煮汁常飲。(肘後備急崔氏皆同)
備急療腸痔方。
以穀子燒末敷之,深者導之。(文仲崔氏同)
又方
以槐白皮一擔銼,水煮令濃,脫衣入中坐,當如欲大便狀,冷更易,不過三,蟲出。
又方
搗槐白皮作屑粉,以導之。(崔氏文仲千金必效同)
又方
以蘩蔞燒灰,礬石熬,和為粉粉之。(崔氏文仲範汪同出第六卷中)
刪繁療肺虛勞寒損,至腸中生痔,名曰腸痔,肛門邊有核痛,寒熱得之,好挺出,良久乃縮,而瘡生,豬懸蹄青龍五生膏方。
豬懸蹄甲(三枚炙),生梧桐白皮(四兩),生龍膽(五分),生桑白皮(五分),蛇蛻皮(五分),雄黃(五分),生青竹皮(六分),生柏皮(七分炙),露蜂房(炙),蜀椒(汗各三分),蝟皮附子(炮各四分),杏仁(二十枚去皮)
上十三味細切,綿裹,以苦酒二升浸一宿,於火上炙燥搗篩,以豬脂三升和,微火煎之如薄糖,敷並酒服如棗核。(出第七卷中)
崔氏療大便後出血,此腸痔之疾,宜服薤白湯方。
薤白(切七合),羊腎脂(一升)
上二味,緩火煎,令薤白黃,去滓頓盡,末瘥更服,即止,得膿血與糞相和即瘥。
又方
白礬(燒汁盡),附子(炮去皮),乾薑(各一兩)
上三味搗篩,蜜和,飲服二丸至三丸,日二服。(並出第四卷中)
腸痔方一十五首
-
如果患有腸痔,每次大便時常常出血,可以服用蒲黃粉,每次約一小匙,一天三次,就會好轉。
-
將明礬(炒過)和炮製過的附子(各約37.5克)磨成粉,用蜂蜜做成如梧桐子大小的藥丸。每次服用兩丸,用酒送服,一天三次,可以逐漸增加服用量,持續服用一百天,就能痊癒且不再復發。
-
用鯉魚做成魚膾,搭配薑末食用,可以隨意食用,沒有限制。(崔氏則是使用鱔魚)
-
經常食用鯽魚羹或蒸鯽魚,可以隨意食用。
-
將槐木的嫩芽磨成粉末,每次服用約一小匙,一天三次。
-
將白薔薇根和枸杞根(各約7.5克,曬乾)磨成粉末,每次服用約一小匙,一天三次,五六天後如果感覺腫脹稍微消退,就表示藥效發揮作用。
-
將生地黃(約600克,切塊)用酒(約4公升)浸泡三天,然後隨意飲用,喝多少都可以,就能痊癒。
-
將枳根皮磨成粉末,每次服用約一小匙,一天三次,也可以煮成汁當作日常飲品。
-
將穀子燒成灰,敷在患處,如果患處較深,可以將藥粉導入患處。
-
將槐樹的白皮切成塊,用水煮濃,脫掉衣服坐進去,姿勢如同要大便一樣,等水冷了再換新的,不超過三次,蟲就會被排出。
-
將槐樹的白皮搗成粉末,用來塞入患處。
-
將繁蔞燒成灰,明礬炒過,混合在一起磨成粉,敷在患處。
-
肺虛勞損、身體虛寒,以至於腸中生痔瘡,稱為腸痔,肛門邊會出現腫塊疼痛,時而發冷時而發熱,腫塊容易突出,過一會兒又會縮回去,接著會產生瘡。使用豬懸蹄青龍五生膏的配方。
配方包含:炙烤過的豬懸蹄甲(約3片)、生梧桐白皮(約150克)、生龍膽(約1.8克)、生桑白皮(約1.8克)、蛇蛻皮(約1.8克)、雄黃(約1.8克)、生青竹皮(約2.25克)、炙烤過的生柏皮(約2.6克)、炙烤過的露蜂房、蜀椒(炒過)和汗水(各約1.1克)、炮製過的蝟皮和附子(各約1.5克)、去皮的杏仁(約20枚)。
將以上十三種藥材切碎,用棉布包好,用苦酒(約0.4公升)浸泡一晚,然後放在火上烤乾,磨成粉末,加入豬油(約0.6公升)調和,用小火煎煮成濃稠狀,像麥芽糖一樣,塗在患處,並像棗核一樣服用,配酒服下。
- 如果大便後出血,是腸痔引起的,適合服用薤白湯。
配方包含:切好的薤白(約175毫升)、羊腎脂(約0.2公升)。
將以上兩種藥材用小火煎煮,直到薤白變黃,去除雜質後一次喝完,如果沒痊癒再繼續服用,直到排出膿血和糞便混合物,就會痊癒。
- 將白礬(燒到汁液盡失)、炮製過的附子(去皮)、乾薑(各約37.5克)磨成粉末,用蜂蜜調和,每次服用二到三丸,一天服用兩次。