《外臺秘要》~ 卷第四 (4)
卷第四 (4)
1. 急黃方六首
《病源》脾胃有熱,穀氣鬱蒸,因為熱毒所加,故卒然發黃,心滿氣喘,命在頃刻,故云急黃也。有得病即身體面目發黃者,有初不知是黃,死後乃身面黃者。其候得病,但發熱心戰者,是急黃也。(並出第十二卷中)
《廣濟》療急黃,身如金色。瓜蒂散方。
赤小豆(二七枚),丁香(二七枚),黍米(二七枚),瓜蒂(二七枚),麝香,薰陸香(等分別研),青布(二方寸燒為灰)
上七味,搗篩為散。飲服一錢匕,則下黃水,其黃則定。忌生冷、熱面、黏食、陳臭等。(一方止三味,出第一卷中)
《必效》療急黃疸內等黃。大黃湯方。
大黃(三兩切),芒硝(二兩)
上二味,以水二升,生漬大黃一宿,平旦絞汁一升半,納芒硝攪服,須臾當快利,瘥。(出第一卷中)
《延年秘錄》療急黃,心下堅硬,渴欲得水吃,氣息喘粗,眼黃,但有一候相當,即須宜服此瓜蒂散,吐則瘥方。
瓜蒂(二小合),赤小豆(二合)
上二味,搗篩為散,年大人暖漿水五小合和散一服,滿一方寸匕。一炊久,當吐不吐,更服五分匕,水亦減之。若輕病直吹鼻中,兩黑豆粒大亦得,當鼻中黃水出即歇,並宜灸心厭骨下一寸,名巨闕,灸五七炷以來,初小作炷,在後漸大,仍不得大如梧子。
吐訖及灸了計即渴,仍服麥門冬飲子方。
麥門冬(四兩去心),栝蔞(三兩),竹葉(一升),茯苓(四兩),升麻(二兩),生蘆根(一升),甘草(一兩炙)
上七味,切,以水七升,煎取二升五合,絞去滓,分溫三服。服別相去如人行八九里久,服此飲,渴即止。(出第十卷中)
《千金》療急黃,熱氣骨蒸,兩目赤脈。地黃汁湯方。
生地黃汁(八合),大黃(六分末),芒硝(一兩)
上三味合和,一服五合,日二服,以利為度。
《近效》療急黃方
取蔓荊子油一盞,頓服之。臨時無油,則以蔓荊子搗取汁,水和之吃亦得。候顏色黃,或精神急,則是此病。(韋給事試用之有效)
白話文:
急黃方六首
《病源》說,這是因為脾胃有熱,使得食物的精氣鬱積蒸發,加上熱毒侵入,所以突然發黃。患者會感到胸悶、氣喘,情況危急,所以稱為急黃。有的病患一發病就全身發黃,有的則一開始不知道是黃疸,死後才發現全身發黃。這種病的主要症狀是發熱、心悸,這就是急黃。(內容出自《諸病源候論》第十二卷)
《廣濟方》提到,治療急黃,使全身如金色般黃疸的方法是使用瓜蒂散。
瓜蒂散的配方是: 赤小豆27枚、丁香27枚、黍米27枚、瓜蒂27枚、麝香和薰陸香(分別研磨)、青布(燒成灰,約兩方寸大小)。
將以上七種藥材搗碎過篩成散劑,每次服用一小匙,可以排出黃色的液體,黃疸就會減退。要忌食生冷食物、熱麵食、黏稠食物、以及腐敗變味的食物。(另有一種配方只有三味藥,出自《太平聖惠方》第一卷)
《必效方》提到,治療急黃疸及體內發黃,使用大黃湯。
大黃湯的配方是: 大黃(切成三兩)、芒硝(二兩)。
將以上兩味藥材加入二升水中,浸泡大黃一晚。第二天早晨取出汁液一升半,加入芒硝攪拌均勻後服用,不久就會快速排便,病就會好轉。(出自《備急千金要方》第一卷)
《延年秘錄》提到,治療急黃,患者會感到胸部堅硬、口渴想喝水、呼吸急促、眼睛發黃。如果出現上述任何一種症狀,就應該服用瓜蒂散,如果能吐出來,病就會好轉。
瓜蒂散的配方是: 瓜蒂(二小合)、赤小豆(二合)。
將以上兩種藥材搗碎過篩成散劑,給年長的病人服用,用溫熱的米湯五小合,調和一小方寸匕的藥粉服用。如果過了一頓飯的時間沒有吐,可以再服用五分匕的藥粉,米湯也要減少。如果病情較輕,可以直接將藥粉吹入鼻中,約兩粒黑豆大小的量即可,如果鼻中流出黃色的液體,就可以停止用藥。此外,還可以針灸心臟下方的巨闕穴(位於心厭骨下一寸),灸五到七壯,一開始艾炷可以小一些,之後逐漸增大,但不要大過梧桐子。
吐完或者針灸後,患者會感到口渴,可以服用麥門冬飲子。
麥門冬飲子的配方是: 麥門冬(去心四兩)、栝蔞(三兩)、竹葉(一升)、茯苓(四兩)、升麻(二兩)、生蘆根(一升)、甘草(炙甘草,一兩)。
將以上七味藥材切碎,加入七升水煎煮,煮到剩下二升五合,濾去藥渣,分溫三次服用。每次服藥間隔約為人步行八九里的時間,服用此飲子後,口渴的症狀就會停止。(出自《外臺秘要》第十卷)
《千金方》提到,治療急黃,患者會有熱氣、骨蒸、兩眼發紅等症狀,可使用地黃汁湯。
地黃汁湯的配方是: 生地黃汁(八合)、大黃末(六分)、芒硝(一兩)。
將以上三味藥材混合,一次服用五合,一天服用兩次,以排便順暢為度。
《近效方》提到,治療急黃,可以使用蔓荊子油。
直接服用一盞蔓荊子油即可。如果沒有油,則可以搗碎蔓荊子取汁,用水調和後服用。如果身體變黃,或者精神狀況很差,就可以判斷是得了這個病。(這是韋給事用過有效的方法)
2. 黃疸方十三首
《病源》黃疸之病,此由酒食過度,臟腑不和,水穀相併,積於脾胃,復為風濕所搏,瘀結不散,熱氣鬱蒸,故食已如飢,令身體面目爪甲及小便盡黃,而欲安臥。若身脈多赤、多黑、多青皆見者,必寒熱身痛,面色微黃,齒垢黃,爪甲上黃,此黃疸也。疸而渴者,其病難療;疸而不渴者,其病可療。
發於陰部,其人必嘔;發於陽部,其人振寒而發熱。(出第十二卷中)
仲景《傷寒論》黃癉。麻黃醇酒湯主之方。
麻黃(一大把去節)
上一味,美清酒五升,煮取二升半,去滓,頓服盡。古今方云,傷寒熱出表發黃疸,宜汗之則愈,冬月用酒,春宜用水煮之良。(《小品》、《古今錄驗》、張文仲、《經心錄》同)
又黃疸。茵陳蒿五苓散主之方。
茵陳蒿末(十分),五苓散(五分)
上二味和,先食白飲和方寸匕服之,日三。(《深師》、《範汪》同)
又五苓散,利小便,治黃疸方。
豬苓(三分去皮),白朮(三分),茯苓(三分),澤瀉(五分),桂心(二分)
上五味,搗篩,和合。白飲和服一方寸匕,日三。多飲暖水,以助藥勢,汗出便愈。(《千金》、《深師》、《範汪》同,並出第十四卷中)
《肘後》療黃疸方。
燒亂髮,服一方寸匕,日三,秘驗。酒飲並得。(《備急》、文仲同,出第一卷中)
《範汪》療黃疸散方。
取瓠子白瓤及子熬令黃,搗為末,服半錢匕,日一服,十日愈。用瓠子數數有吐者,當先詳之。(出第三十四卷中)
《集驗》療黃疸百藥不瘥者方。
驢頭一枚煮熟,以姜齏啖之,並隨多少飲汁。(《備急》、崔氏、張文仲、《古今錄驗》同,出第二卷中)
《千金》療黃疸方
取生小麥苗搗,絞取汁,飲六七合,晝夜三四飲,三四日便愈。無小麥苗,穬麥苗亦得。《範汪》云,用小麥勝也。(《備急》、文仲、《集驗》並同,出第十卷中)
《千金翼》療黃疸目黃不除。瓜丁散方。
瓜丁細末如大豆許,納鼻中。令病人深吸取入鼻中,黃汁出。
又黃蒸湯方(通按:黃蒸未詳)
黃蒸(一升),麥面(一升),豬屎(一升)
上三味,以水五升,漬一宿,煮取三升,絞去滓,頓服一升。覆取汗,必效。(同出第十八卷中)
崔氏療黃疸年六十以上方。
茅根(一把),豬肉(一斤)
上二味,合作羹,盡一服愈,當灸臍上下兩邊各一寸半一百壯,手魚際白肉側各一,灸隨年壯。(《備急》、《範汪》同)
又療黃疸方
苦葫蘆瓤如大棗許
上一物,以童子小便二合浸之,三兩食頃。取兩酸棗許汁,分納兩鼻孔中,余節候與上方同。比來常用,乃勝瓜蒂散。
《近效》療黃疸。瓜蒂散方。
瓜蒂(二七枚),赤小豆(七枚),生秫米(二七枚),丁香(二七枚)
上四味,搗篩,重者取如大豆二枚,各著一枚鼻孔中,痛縮鼻,須臾,鼻中瀝清黃水,或從口中出升余則愈。病輕者如一小豆則可,一與不盡,間日複頻用,效,李皓用之立驗,俗人或使人以竹筒極力吹鼻中無不死者,慎之。
又療男子女人黃疸病,醫療不愈,身目悉黃,食飲不消,胃中脹熱生黃衣,在胃中有干屎使病爾方。
以成煎豬脂一小升,溫熱頓盡服之,日三,燥屎下去乃愈。(《備急》、崔氏同)
白話文:
黃疸方十三首
黃疸這種病,是因為飲食過量,導致內臟功能失調,水穀精微和濕氣一起積聚在脾胃,又受到風濕的侵襲,瘀滯結聚無法消散,熱氣在體內鬱積蒸騰,所以才會出現吃完東西還像沒吃一樣的感覺,導致身體、臉色、指甲、小便都變成黃色,而且想躺著休息。如果身體的脈象呈現紅色、黑色或青色等多種顏色,那麼一定會出現忽冷忽熱、身體疼痛、臉色微黃、牙垢發黃、指甲發黃等黃疸症狀。黃疸如果伴隨口渴,就比較難治療;黃疸如果不口渴,則比較容易治療。
黃疸如果發病在陰部,這個人一定會想嘔吐;黃疸如果發病在陽部,這個人會感到發冷發熱。
麻黃醇酒湯 (出自《傷寒論》)
用麻黃一大把(去除根部),加入五升清酒煮,煮到剩下二升半時,去除藥渣,一次全部喝完。古時候的醫書說,傷寒發熱、從體表發出黃疸,應該用發汗的方法治療,就會痊癒。冬天適合用酒煮,春天則適合用水煮。
茵陳蒿五苓散
將茵陳蒿磨成粉(十分),和五苓散(五分)混合。先喝一些白開水,然後用一小勺(方寸匕)的藥粉配著喝下去,一天喝三次。
五苓散
用豬苓(三分,去皮)、白朮(三分)、茯苓(三分)、澤瀉(五分)、桂心(二分),將這些藥材搗碎篩成粉末,混合在一起。用白開水配著喝一小勺(方寸匕),一天三次。多喝溫水,幫助藥效發揮,發汗後就會痊癒。
燒亂髮
燒一些亂髮,磨成粉末,每次服用一小勺(方寸匕),一天三次,效果很好。可以搭配酒或開水服用。
瓠子散
將瓠子的白色瓤和籽烤黃,磨成粉末,每次服用半個錢匕,一天一次,十天左右會痊癒。如果使用瓠子後出現嘔吐,要先考慮其他治療方法。
驢頭湯
將驢頭煮熟,搭配薑末一起吃,並根據情況喝湯汁。
生小麥苗汁
將新鮮的小麥苗搗碎,擠出汁液,每次喝六七合(一種容量單位),白天黑夜喝三四次,三四天就能痊癒。如果沒有小麥苗,用穬麥苗也可以。不過用小麥苗效果更好。
瓜丁散
將瓜蒂磨成粉末,像大豆那麼大,塞入鼻孔中。讓病人深吸氣,讓藥粉進入鼻腔,就會流出黃色的汁液。
黃蒸湯 (黃蒸的具體是什麼尚不清楚)
用黃蒸一升、麥麵一升、豬糞一升,加入五升水浸泡一晚,煮到剩下三升時,過濾掉藥渣,一次喝一升。喝完後蓋上被子發汗,一定會有效。
茅根豬肉羹
用茅根一把,豬肉一斤,一起煮成羹湯,一次喝完就會痊癒。同時,在肚臍上下兩邊各一寸半的地方灸一百壯,手掌大拇指下方肌肉隆起處的邊緣各灸一壯,灸的次數隨著年紀增長而增加。
苦葫蘆瓤
將苦葫蘆的瓤(像大棗那麼大),用兩合童子尿浸泡,三兩個小時後,取出像兩顆酸棗那麼多的汁液,分別滴入兩個鼻孔中,其餘事項與前面的方法相同。這個方法比瓜蒂散效果更好。
瓜蒂散
用瓜蒂二十七枚、赤小豆七枚、生秫米二十七枚、丁香二十七枚,將這些藥材搗碎篩成粉末。如果病情嚴重,就取出像兩顆大豆那麼多的藥粉,分別塞入兩個鼻孔中,病人會感到鼻子疼痛收縮。過一會兒,鼻孔就會流出清黃色的水液,或者從口中吐出,約一升多,病就好了。如果病情較輕,就用像一顆小豆那麼多的藥粉。如果一次沒有完全好,可以間隔一天再用,多用幾次就會有效。李皓使用這個方法效果顯著。民間有人用竹筒往鼻孔裡用力吹氣,結果有人因此而死亡,要小心使用。
豬脂煎
治療男性或女性黃疸病,久治不愈,全身和眼睛都發黃,食慾不佳,胃部脹熱,胃內產生黃色分泌物,是因為胃裡有乾燥的糞便導致的。
用一小升融化的豬油,溫熱後一次喝完,一天喝三次,等到乾燥的糞便排出,病就會痊癒。