王燾

《外臺秘要》~ 卷第十三 (5)

回本書目錄

卷第十三 (5)

1. 骨蒸方一十七首

又療骨蒸傳屍方。

皂莢(長一尺者無相續取炙令微焦去黑皮碎之綿里),黑餳(大如雞子),羊肉(大如拳煮如常法)

上三味。取一升無灰清酒。貯銅鐺內。即著綿里煎三五沸。即漉去綿里。即納黑餳使融液盡。煎取三合令病者先啜肉汁。即服一合。如變吐困不須起。次以銅盆貯水。令病人坐上。有蟲粗如馬尾。赤色頭黑即效。如無以服三合盡為度。一服相去如人行十里。必是得驗。其禁食一如藥法。(並出第二卷中)

必效骨蒸病。小便方。

取三歲童子小便五升。煎取一大升。以三匙蜜和為兩服。中間如人行二十里。服此以後。每自小便即取服之。仍去前後取中央者。病輕者二十日。病重者五十日。二十日以後。當有蟲蚰蜒兒。其蟲在身當處出。俱令去人五步十步。聞病人小便臭者無不瘥。台州丹仙觀張道士自服非常神驗。(出第二卷中)

白話文:

還有治療骨蒸傳染病的藥方。

用皂莢(取一尺長,沒有斷裂的,烤到微焦,去掉黑皮,搗碎用棉布包起來),黑飴(像雞蛋大小),羊肉(像拳頭大小,用一般煮法煮熟)。

把這三種藥材,取一升沒有灰的清酒,放進銅鍋裡,然後把包著藥材的棉布放進去,煮三到五滾,然後把棉布撈起來,再放入黑飴,讓它完全融化,煎煮到剩下三合,讓病人先喝肉湯,再喝一合藥汁。如果喝藥後感到想吐或不舒服,不用勉強起身。接著準備一個裝水的銅盆,讓病人坐在上面。如果看到有像馬尾一樣粗,紅色身體黑色頭的蟲子跑出來,就表示藥有效。如果沒有蟲子,就把剩下的三合藥汁喝完。每次服藥間隔時間,大概像人走十里的路程。如果這樣做,一定會見效。飲食禁忌和一般服藥的禁忌相同。(出自第二卷中)

治療骨蒸病,小便的藥方,一定有效。

取三歲男童的小便五升,煎煮到剩下一大升,加入三匙蜂蜜調勻,分成兩次服用。兩次服藥間隔,大概像人走二十里的路程。服用這個藥以後,每次自己小便,都取小便服用,而且取中間段的小便。病情輕微的,二十天就會好;病情嚴重的,五十天會好。二十天之後,身上會出現像蚰蜒一樣的蟲子,會從身體有病的地方爬出來。讓蟲子離開人五步或十步的距離。如果聞到病人的小便有臭味,就表示病會痊癒。台州丹仙觀的張道士自己服用這個藥,效果非常好。(出自第二卷中)