王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十五 (5)

回本書目錄

卷第二十五 (5)

1. 熱毒痢方三首

肘後若下色黃者,協毒熱下也,療之方。

梔子(十四枚去皮)

上一味搗篩,蜜和丸如梧子,飲服三丸,日再服。(出第二卷中)

千金療熱毒痢方。

白話文:

如果手肘後方出現黃色的病狀,這是因為有毒熱下行所致,以下是治療方法:

藥材:梔子(十四個,去除外皮)

處理方式:將上述藥材研磨並過篩,加入蜂蜜調和成大小如同梧桐子的藥丸,每次服用三粒,每日兩次。

(此方出自第二卷)

這是治療熱毒引起的腹瀉處方。

苦參,橘皮,獨活,阿膠(炙),藍青,黃連,鬼箭羽(一云鬼臼),黃柏,甘草

白話文:

苦參、橘皮、獨活、阿膠(烘烤過的)、藍青、黃連、鬼箭羽(又稱鬼臼)、黃柏、甘草

上九味等分,搗篩,以蜜烊膠和,並手丸如梧子,干以飲服十丸,日三,稍加之。卒下疰痢者大良。(出第十五卷中)

白話文:

將前述九味藥材等量搗碎篩過,用蜂蜜和膠汁調和,用手搓成像梧桐子般大小的丸子,晾乾後服用十丸,每日三次,逐漸增加用量。急性腹瀉和痢疾的患者服用效果很好。

文仲治熱痢久不瘥者黃連丸方。

黃連末以雞子白和丸如梧子,飲服十丸至二十丸,日三。

白話文:

文仲治療久治不愈的熱性腹瀉,使用黃連丸的處方。

將黃連研磨成粉末,用雞蛋清調和製成大小如同梧桐籽的丸藥,每次服用十丸到二十丸,一天三次。

2. 熱毒血痢方六首

廣濟療熱毒痢血,其痢行數甚數,痢出不多,腹中刺痛,此是熱痢。宜生犀角散方。

白話文:

《廣濟方》治療熱性毒血痢疾,這種痢疾發作次數多,但每次痢出的量不多,腹部感到刺痛,這是因為熱毒引發的痢疾。適合服用生犀角散這個方劑。

生犀角(末),酸石榴皮(熬),枳實(熬令黃各三兩)

上三味各異搗篩為散,以飲服兩三寸匕,日再差,停熱食物。

又療熱毒痢血片,臍下絞刺痛方。

白話文:

研磨成粉的生犀角,熬煮過的酸石榴皮,熬煮至黃色的枳實,各三兩。

升麻,地榆,茜根,黃芩(各六分),犀角(四分),生地黃(八分),梔子(七枚擘),薤白(八分),香豉(二合)

白話文:

升麻,地榆,茜根,黃芩(各0.36克),犀角(0.24克),生地黃(0.48克),梔子(7顆,切開成兩半),薤白(0.48克),香豉(2小匙)

上九味切,以水六升,煮取一升五合,絞去滓,分溫三服。日再。(並出第四卷中)

千金大熱毒純血痢,療不可瘥者方。

黃連(六兩)

白話文:

將以下九味藥材切好,用六升水煎煮,直到剩下一大碗半的量,然後絞掉藥渣,分成三次溫服。一天服用兩次。

這是治療嚴重熱毒血痢,使用其他方法都未能痊愈的情況的處方。

所需藥材及劑量:黃連六兩。

上一味切,以水七升,煮取二升半,夜露著星月下,旦空腹頓服之,臥將息,不瘥,加黃連二兩,更作服之,仍不瘥者,以疳痢法療之佳。忌如常。

又療熱毒下黑血,五內攪切痛,日夜百行,氣絕欲死方。

白話文:

以上一種中藥切碎後,加入七升的水,煎煮取二升半的藥汁,在晚上星光月色下服下,早上空腹一次性喝光,然後躺下休息。如果症狀沒有好轉,再加入二兩黃連,重新煎服。如果還是沒有好轉,那就要用治療疳痢的方法來治療,效果較好。禁忌事項與平時相同。

黃連(一升),龍骨,白朮(各二兩),阿膠(炙),乾薑,當歸,赤石脂(各三兩),附子(一兩炮)

白話文:

黃連(500 克) 龍骨、白朮(各 100 克) 阿膠(經過炙烤處理,200 克) 乾薑、當歸、赤石脂(各 200 克) 附子(100 克,經過炮製)

上八味切,以水一斗,煮取五升,分為五服,余以正觀三年七月十二日,忽得此痢,至於五日將絕,處此藥入口即定。(並出第十五卷中)

白話文:

將上述八種藥材切碎,用一斗水煮,煮到只剩五升,分成五次服用。我於正觀三年七月十二日突然得了腹瀉,持續到第五天就快死了。服用此藥以後,症狀立刻停止。(出自《千金要方》第十五卷)

古今錄驗療熱毒下血及豆汁。犀角煎方。

犀角(屑),人參,當歸(各三兩),黃連(四兩),蜜(一合)

上五味切,以水五升,煮取一升,去滓納蜜煎三沸,分為三服,日三。忌同。(出第十卷中)

文仲治熱毒痢痢血。犀角散方。

白話文:

古今錄驗療熱毒下血及豆汁。犀角煎方。

這段文字出自古代醫書,記錄了治療熱毒下血及豆汁的方劑「犀角煎」。

方劑組成:

  • 犀角(屑):取犀角的碎屑,三兩
  • 人參:三兩
  • 當歸:三兩
  • 黃連:四兩
  • 蜜:一合

製法:

  1. 將以上五味藥材切碎。
  2. 加入五升水,煎煮至一升,去除藥渣。
  3. 加入蜜,煎煮三沸。
  4. 將藥液分為三服,每日服用三次。

禁忌:

忌食同類食物,具體內容未提及。

來源:

出自第十卷中。

文仲治熱毒痢痢血。犀角散方。

這段文字記載了文仲治療熱毒痢下血的方劑「犀角散」。

方劑組成:

方劑組成未在這裡提及,但可從中藥數據庫查詢「犀角散」的詳細配方。

總結:

這兩段文字介紹了兩個針對熱毒下血的古代中藥方劑,分別是「犀角煎」和「犀角散」,它們都以犀角作為主要藥材。但由於缺少「犀角散」的詳細配方,需查閱相關資料才能了解其具體組成。

生犀(三兩),石榴皮(三兩燒),黃連(三兩),干藍(二兩),地榆(二兩)

上五味搗篩為散,以米飲服三方寸匕,日二服。(出第三卷中)

白話文:

犀牛角(90克),石榴皮(90克,燒製後使用),黃連(90克),藍靛草(60克),地榆(60克)

3. 赤痢方四首

病源此由腸胃虛弱,為風邪所傷,則成痢挾熱,熱乘於血,則血流滲入腸,與痢相雜下。故為赤痢也。(出第十七卷中)

集驗療下赤痢方。

白話文:

這個病的病因是腸胃虛弱,受到風邪侵襲,導致痢疾兼有熱證。熱氣上攻血液,導致血流滲出腸道,與痢疾混合排出。因此就是赤痢。(出自《醫林指南》第十七卷中)

秫米(一把),鯽魚酢(二臠細切),薤白(一虎口細切)

白話文:

秫米(一把) 鯽魚酢(兩塊切細) 薤白(一把切細)

上三味合煮如作粥法,啖之。(古今錄驗同出第四卷中)

千金療赤帶下方。

成煎豬膏(三合),清酒(五合)

上二味以緩火煎十沸,適寒溫,頓服之。取瘥止。

白話文:

將以上三種藥材合在一起煮,就像煮粥一樣,然後吃掉它。(此法出自《古今錄驗》第四卷)

《千金方》治療紅色白帶的處方如下。

所需材料為煎好的豬脂(三合)、清酒(五合)。

將這兩種材料用慢火煎煮至沸騰十次,調整至適合的溫度後一次服下。直到病情改善才停止服用。

又論曰:凡痢病,通忌生冷,酢滑,豬雞魚油,乳酪酥,干脯,醬粉,鹹食。所食諸食,皆須大熟爛為佳,亦不得傷飽,此將息之大經也,若將息失所,聖人不救也。(並出第十五卷中)

必效療赤痢方。

香淡豉(半升),黃連(一兩)

白話文:

再次論述:凡是痢疾,一般忌諱生冷、酸滑的食物,豬油、雞油、魚油,乳酪、酥油,乾果、肉脯,醬料、麵粉,鹹味食物。所吃的食物都必須煮得很熟很爛纔好,也不能吃得太飽,這是調理身體的大原則。如果沒有恰當地調理,即使是聖人也不能拯救。

上二味,以水一升半浸豉一日,濾取汁,碎黃連薄綿裹,豉汁中煎,取強半升,空腹頓服即上,桑泉蔣尉云效。(出第二卷中)

白話文:

將前兩種藥材用一升半的水浸泡黃豆一天,過濾取汁。將黃連磨成粉末,用薄棉布包好,放在黃豆汁中煎煮,取強半升(約300毫升),空腹時一口服下,立即見效。這條方劑由桑泉蔣尉記載在文獻的第二卷中。

崔氏治赤痢。黃連丸方。

陳倉米(四分),黃連(四分),乾薑(四分)

白話文:

崔氏治療紅色的痢疾,用的是黃連丸這個處方。

所需藥材包括:陳倉米四分、黃連四分、乾薑四分。

上三味搗篩為末,緩火炒令色變,以納二顆雞子白中,熟和丸如梧子大,空腹服五十丸,以好無灰酒溫一盞下之,至晚間,痢赤色當變白,明旦即瘥。(出第三卷中)

白話文:

將上列三味藥材搗碎篩成細末,用小火炒至變色,放入兩個雞蛋清中,炒熟後丸成梧桐子般大小。空腹服用五十丸,用沒有雜質的好酒溫熱一杯送下。等到晚上,腹瀉的赤色便會轉變為白色,第二天早上即可痊癒。(出自第三卷)

4. 久赤痢方二首

病源久赤痢者,由體虛,熱乘於血,血滲腸間,故痢赤。腸胃虛,不平復,其熱不退,故經久不瘥,胃氣逆則變為嘔噦也,胃虛穀氣衰,蟲動侵食,則變為䘌也。(出第十七卷中)

白話文:

長期患有痢疾的患者,是因為身體虛弱,熱氣侵襲血液,血液滲入腸道,所以導致痢疾。腸胃虛弱,無法恢復,熱氣不退,所以長期無法痊癒。胃氣逆流,就會變成嘔吐。胃氣虛弱,食物難以消化,蟲子就會趁機侵蝕,變成鼓脹。

千金療下赤連年方。

地榆,鼠尾草(各一兩)

白話文:

治療長期不愈的下部赤腫的方子。

使用地榆和鼠尾草,各取一兩。

上二味切,以水二升,煮取一升,分為二服,如不瘥,取屋塵水盡去滓,服一升,日二服,古今錄驗服屋塵汁一小杯,余同此,是徐平方,療下血二十年者。若不止,重服即愈。(肘後同)

又方

白話文:

將上面兩種藥材切片,加入兩升水煮沸,取一升藥汁,分成兩次服用。如果症狀仍未改善,就取屋頂上的灰塵,將雜質去除,服一升藥汁,每天服兩次。自古以來,許多人服過屋塵汁後都見效。其它的治療方法跟這個類似,這是徐平方治療患下血病二十年者的藥方。如果症狀沒有停止,就繼續服用,就會康復。(《肘後備急方》中記載的內容相同)

鼠尾草,薔薇根,秦皮(用槲皮亦得)

白話文:

鼠尾草、薔薇根、秦皮(可用槲皮代替)

上三味等分,水淹煎,去滓,以銅器重釜煎成,丸如梧子,服五六丸,日三,稍增瘥止,亦可濃汁服半升。(出第十五卷中)

白話文:

以上三味中藥等分,用清水浸泡後煎煮,去掉藥渣,用銅製的大鍋子繼續煎熬,直到藥液濃縮成丸子,大小像梧桐子。每天早午晚服用五到六顆藥丸,逐漸增加劑量,直到疾病痊癒為止。也可以把藥丸溶解在半升濃藥汁中服用。