王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十五 (6)

回本書目錄

卷第二十五 (6)

1. 卒下血方七首

深師治卒下血,晝夜七八行方。

黃連,黃柏(各四兩)

上二味切,以淳苦酒五升,煮取一升半,分為二服,亦療下痢。

又療卒下血。蒲黃散方。

蒲黃(三合),當歸(一兩),鹿茸(一枚燒)

上三味搗篩為散,飲服方寸匕,先食,日三。(並出第一十六卷中)

集驗療卒下血不止方。

草龍膽(一握)

上一味切,以水五升煮,取二升半,分為五服,如不瘥更服。(出第四卷中)

葛氏療卒下血方。

小豆(二升)

上一味搗碎,水三升和,絞取汁飲之,姚云立止。

又方

黃連(半兩),黃柏(二兩),梔子(二七枚)

上三味切,以酒二升漬一宿,去滓,煮三沸頓服之。(並出第十六卷中)

崔氏治卒下血不止方。

灶突中塵(一升),黃連(五兩),地榆(三兩)

上三味搗篩為散,粥飲服方寸匕,日再服,重者夜一。

近效治卒下血,不問丈夫婦人立效。牛角䚡灰散方。

黃牛角䚡(一具燒赤色出火即青碧)

上一味為細散,食前濃煮豉汁和二錢匕,重者日三,神驗。

白話文:

深師治療突然下血,一天內腹瀉七八次的藥方。

黃連、黃柏(各150克)

將以上兩味藥切碎,用五升純苦酒煮取一升半,分兩次服用,此方也可用於治療腹瀉。

又一個治療突然下血的藥方。蒲黃散方。

蒲黃(15克),當歸(38克),鹿茸(燒過的一枚)

將以上三味藥搗碎篩成散劑,每次服用一小匙,飯前服用,一天三次。(此方也出自第十六卷)

集驗方,治療突然下血不止的藥方。

草龍膽(一把)

將以上一味藥切碎,用水五升煮取二升半,分為五次服用,若沒有好轉就繼續服用。(此方出自第四卷)

葛氏治療突然下血的藥方。

小豆(兩升)

將以上一味藥搗碎,用水三升攪拌,絞取汁液飲用,據姚說可以立即止血。

又一個藥方

黃連(19克),黃柏(75克),梔子(28枚)

將以上三味藥切碎,用酒兩升浸泡一晚,去除藥渣,煮沸三次後一次性喝下。(此方也出自第十六卷)

崔氏治療突然下血不止的藥方。

灶突中的灰塵(一升),黃連(190克),地榆(115克)

將以上三味藥搗碎篩成散劑,用粥送服一小匙,一天服用兩次,病情嚴重者晚上加服一次。

近期有效,治療突然下血,不論男女都立即有效的藥方。牛角䚡灰散方。

黃牛角䚡(一個,燒到呈現紅色,出火時變成青藍色)

將以上一味藥研磨成細粉,飯前用濃煮的豆豉汁調和兩錢匕服用,病情嚴重者一天服用三次,非常有效。

2. 血痢方六首

病源血痢者,熱毒乘於血,血滲入大腸故也,血之隨氣循環經絡,通行臟腑,當無停積,毒熱氣乘之,遇腸虛者,血滲入於腸,腸虛則泄,故為血痢也,身熱者死,身寒者生,診其關上脈芤大,便去血,暴下血數升也。(出第十七卷中)

廣濟療血痢。黃連丸方。

黃連,白龍骨(炙),禹餘糧,伏龍肝(各八分),代赭研,乾薑(各六分)

上六味搗篩,蜜和丸,飲服三十丸如梧子,漸加至四十丸,差止。

又療痢鮮血方。

茜根,黃連,地榆(各八分),梔子(十四枚),薤白(切),香豉(各八分),犀角(屑六分)

上七味切,以水八升,煮取二升,分為三服,日再。(出第四卷中)

必效療患熱血痢方。

粳米(一升研)

上一味研碎,令米盡,取汁可一大升,於新瓷瓶中盛,取油絹密閉頭,系內著井水中,令至明飲之,敷與人無不瘥者。(出第二卷中)

古今錄驗療血痢及膿血方。

黃連(三兩)

上一味切,以清水三升漬一宿,旦煎取一升半,去滓,分為二服,服令須臾盡。(文仲同)

又療下痢鮮血方。

乾地黃,犀角屑,地榆(各二兩)

上三味搗篩,蜜丸如彈子大,每服一丸,水一升,煎取五合,去滓溫服之。

又療下血痢,地膚散方。

地膚(五兩),地榆根,黃芩(各二兩)

上三味搗篩為散,以水服方寸匕,日三。(並出第二卷中)

白話文:

血痢方六首

血痢的病因,是熱毒侵入血液,導致血液滲入大腸所致。血液本應隨著氣的運行在經絡中循環,通行於各個臟腑,不應停滯積聚。當毒熱之氣侵入,遇到腸道虛弱時,血液便會滲入腸道。腸道虛弱就會導致腹瀉,因此形成血痢。如果病人發熱,則病情危險;如果身體發冷,則預後較好。診斷時若發現關脈(手腕處的脈搏)空虛而搏動幅度大,同時出現便血,甚至短時間內大量出血數升,也是血痢的症狀。

廣濟療血痢黃連丸方

黃連、炙過的白龍骨、禹餘糧、伏龍肝各取八分,代赭石磨粉、乾薑各取六分。 將上述六種藥材搗碎篩粉,用蜂蜜調和製成藥丸,每次服用三十丸,大小如梧桐子,可以逐漸增加至四十丸,直到病情好轉停止服用。

又療痢鮮血方

茜草根、黃連、地榆各取八分,梔子十四枚,切碎的薤白、香豉各取八分,犀角磨粉取六分。 將上述七種藥材切碎,加水八升煎煮,取二升藥液,分三次服用,一天兩次。

必效療患熱血痢方

粳米一升磨成粉。 將粳米磨成粉,直到磨完,取汁約一大升,裝入新的瓷瓶中,用油紙緊密封口,再放入井水中。第二天早上取出飲用,這個方子用來治療血痢,幾乎沒有無效的。

古今錄驗療血痢及膿血方

黃連三兩。 將黃連切碎,用清水三升浸泡一夜。第二天早晨煎煮,取一升半藥液,去除藥渣,分兩次服用,需盡快服完。

又療下痢鮮血方

乾地黃、犀角粉、地榆各取二兩。 將上述三種藥材搗碎篩粉,用蜂蜜調和製成彈子大小的藥丸,每次服用一丸,加水一升煎煮,取五合藥液,去除藥渣,溫服。

又療下血痢,地膚散方

地膚五兩,地榆根、黃芩各取二兩。 將上述三種藥材搗碎篩成散劑,每次用水沖服一小勺,一天三次。

3. 久血痢方三首

病源此由體虛受熱,熱折於血,血入腸,故成血痢,熱不歇,胃虛不復,故痢血久不瘥,多變嘔噦及為濕䘌。(出第十七卷中)

崔氏療痢血數十年方。

石灰(三大升炒令黃)

上一味以水一斗攪,令澄清,一服一升,三服止。(出第三卷中)

小品療下血連歲不愈方。

黃連(半斤)

上一味搗末,以雞子白和為餅子,微火炙令黃黑,復搗篩,服方寸匕,日三有效,下清血痿黃失色,醫不能療者,皆差。(肘後同)

文仲治七八十老人患積痢不斷,兼不能飲食方。

人參(四分),鹿角(去皮取白作末炒令黃)

上二味搗篩為散,平旦以粥清服方寸匕,日再。(並出第三卷中)

白話文:

久血痢方三首

病因是身體虛弱又感受熱邪,熱邪迫使血液運行異常,血液進入腸道,所以形成血痢。熱邪不消退,腸胃虛弱無法恢復,因此血痢長時間不癒,常會變成嘔吐、濕痺等症狀。

崔氏治療血痢數十年的藥方

石灰(三大升,炒到變黃)

將以上藥材加一斗水攪拌,澄清後,每次服用一升,服用三次即可停止血痢。(出自第三卷)

小品治療下血多年不癒的藥方

黃連(半斤)

將以上藥材搗成粉末,用雞蛋白調和製成餅狀,用微火烤到黃黑色,再搗碎過篩,每次服用一小匙,一天三次,效果顯著。對於排出清血、面色萎黃、病情嚴重到醫師無法治療的患者,都能治好。(與《肘後方》相同)

文仲治療七八十歲老人患久積痢不斷,且無法進食的藥方

人參(四分),鹿角(去除外皮,取白色部分磨成粉,炒到變黃)

將以上兩種藥材搗碎過篩成散劑,每天早晨用米粥清湯送服一小匙,一天兩次。(都出自第三卷)

4. 蠱注痢方三首

病源此由歲時寒暑不調,則有濕毒之氣傷人,隨經脈血氣,漸至於臟腑,大腸虛者,毒氣乘之,毒氣挾熱與血相搏,則成血痢也,毒氣侵食於臟腑,如病蠱注之狀,痢血雜膿瘀黑,有片如雞肝,與血雜下是也。(出第十七卷中)

肘後療苦時歲蠱注毒下者方

礬石(熬二兩),乾薑,附子(炮),黃連(各二兩)

上四味搗篩為散,以酒服方寸匕,日三,不止更服。

又方

黃連,黃柏(等分)

上二味搗末,蜜丸如梧子大,飲服十丸,日四服。(並出第二卷中)

古今錄驗療純痢血如鵝鴨肝,並協蠱毒方。

茜根,升麻,犀角,桔梗,黃柏,黃芩(各三兩),地榆,蘘荷根(各四兩)

上八味切,以酒三升漬一伏時,服一升,日一服。(千金同未差更作出第六卷中)

白話文:

這種病的原因是因為每年的氣候寒冷或炎熱不調和,導致濕毒之氣傷害人體,隨著經脈和血氣,逐漸進入臟腑。如果大腸虛弱,毒氣就會趁虛而入。毒氣挾帶熱邪與血液搏鬥,就會形成血痢。毒氣侵蝕臟腑,就像患了蠱注病一樣,拉出來的痢血混雜著膿液,顏色瘀黑,有的像雞肝一樣成片,和血一起排出,就是這種情況。

《肘後備急方》治療因為時令不正導致蠱注毒下痢的藥方

用熬過的礬石二兩,乾薑二兩,炮過的附子二兩,黃連二兩。

將以上四味藥搗碎篩成散劑,用酒送服,每次服一湯匙左右,每天三次。如果沒好,就繼續服用。

另一個藥方

用黃連和黃柏,等量。

將以上兩味藥搗成末,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸。用開水送服,每次十丸,每天服用四次。

《古今錄驗方》治療純血痢,像鵝鴨肝一樣,並且兼有蠱毒的藥方

茜根三兩,升麻三兩,犀角三兩,桔梗三兩,黃柏三兩,黃芩三兩,地榆四兩,蘘荷根四兩。

將以上八味藥切碎,用三升酒浸泡一個時辰,服用一升,每天服用一次。