《外臺秘要》~ 卷第九 (10)
卷第九 (10)
1. 雜療咳嗽方三首
《古今錄驗》五臟六腑皆令人咳,肺居外而近,上合於皮毛,皮毛喜受邪,故肺獨易為嗽也。邪客於肺,則寒熱上氣,喘,汗出,咳動肩背,喉鳴,甚者唾血。肺咳經久不已,傳入大腸,其狀咳則遺糞。腎咳者,其狀引腰背,痛甚則咳涎。腎咳經久不已,傳入膀胱,其狀咳則遺尿。
白話文:
《古今錄驗》中記載,五臟六腑都會導致咳嗽,但肺臟位於最外側,而且靠近皮膚,皮膚容易受到外邪侵襲,因此肺部特別容易發生咳嗽。
外邪侵入肺臟,會導致寒熱、氣往上衝、喘息、出汗、咳嗽牽動肩背、喉嚨有鳴聲,嚴重時還會咳出帶血的痰。
如果肺咳久治不愈,會傳入大腸,表現為咳嗽時會失禁大便。
腎臟咳喘,會牽引腰背痠痛,疼痛厲害時會咳出帶血的痰。
如果腎咳久治不愈,會傳入膀胱,表現為咳嗽時會失禁小便。
肝咳者,其狀左脅痛,甚者不得轉側。肝咳經久不已,傳入膽,其狀咳則清苦汁出。心咳者,其狀引心痛,喉中介介如鯁狀,甚者喉痹咽腫。心咳經久不已,傳入小腸,其狀咳則失氣。脾咳者,其狀右脅痛,陰陰則引肩背,甚者不得動,動便咳劇。脾咳經久不已,則傳入胃,其狀咳即嘔,甚則長蟲出。
白話文:
肝咳:症狀爲左肋疼痛,嚴重時無法翻身。肝咳久治不癒,會傳入膽,症狀為咳嗽時會咳出清苦的水。
心咳 :症狀是會引發心痛,喉嚨中間有異物感,嚴重時會導致喉嚨腫脹閉塞。心咳久治不癒,會傳入小腸,症狀為咳嗽時會漏氣。
脾咳 :症狀爲右肋疼痛,陰天時會牽引到肩背,嚴重時無法移動,移動時咳嗽會加劇。脾咳久治不癒,就會傳入胃,症狀為咳嗽會嘔吐,嚴重時會吐出長蟲。
久咳不已,則三焦受之,三焦咳之狀,咳而腹痛,不能食飲,此皆聚於胃,關於肺,使人多涕唾,而面浮腫,氣逆也。又非時有風寒冷,人觸冒解脫,傷皮毛間,入腑臟為咳上氣,如此也。又非時忽然暴寒傷皮膚,中與肺合,則咳嗽上氣,或胸脅又痛,咳唾有血者,是其熱得非時之寒暴薄之,不得漸散,伏結深喜肺癰也。因咳服溫藥,咳尤劇,及壯熱吐濃血,汗出惡寒是也,天有非時寒者,急看四時方也。
又療咳嗽上氣,時時嘔白唾沫數十歲者方。
白話文:
長期咳嗽不止,是三焦受到了影響,三焦咳嗽的表現是:咳嗽伴有腹痛,不能吃喝,這是因為咳嗽使氣血聚集在胃部,影響了肺的正常功能,導致人流涕增多,面部浮腫,氣息不順暢。
另外,有時受風寒影響,人體觸發了防衛反應,傷及皮毛之間,侵入臟腑,也會引起咳嗽和上氣。
還有一種情況是,突然受到暴寒導致皮膚受傷,而肺與皮膚相通,因此會引起咳嗽和上氣,如果同時伴有胸脅疼痛,咳嗽咳出有血的痰,說明寒邪入侵肺部,肺部發炎化膿。
如果因為咳嗽服用了溫性藥物,但咳嗽反而加重,還出現發熱、吐出濃血、出汗、惡寒等症狀,這說明人體遇到了不適時的寒氣侵襲,這種寒氣較為急迫,需要及時查看當時節氣對應的治療方法。
吳茱萸,五味子,大黃,桂心,甘草(炙),細辛,人參,紫菀,款冬花各一兩,大戟,竹茹各三分
白話文:
吳茱萸、五味子、大黃、桂心(烘烤過的)、甘草(烘烤過的)、細辛、人參、紫菀、款冬花各一兩 大戟、竹茹各三分
上十一味,切,以水一斗,煮取三升,分為三服。亦療陰冷咳,至良。忌海藻、菘菜、生菜、生蔥。(《深師》同,並出第十九卷中)
《深師》療諸咳,心中逆氣,氣欲絕。杏仁煎方。
白話文:
上述十一種材料,切好後,用一斗水煮,取三升藥液,分三次服下。此方也治療陰冷咳嗽,效果極佳。忌食海藻、菘菜、生菜、生蔥。(《深師》同,並出自第十九卷)
杏仁(四兩去尖、皮,末),豬膏(二斤),白蜜(二升),生薑汁(三升)
白話文:
杏仁(四兩,去掉兩端尖角和外皮,研磨成粉末) 豬油(兩斤) 蜂蜜(兩升) 生薑汁(三升)
上四味,著銅器中,於微火上先煎薑汁,次納蜜膏令如餳,置器著地,乃納杏仁末,復令得一沸,煎成。服如棗大一丸含之,日三,不知,稍稍增之。
又療氣上迫滿,或氣不通,煩悶喘嘔。蘇子湯方。
白話文:
將上述四種藥材放入銅器中,在小火上先煎取薑汁,然後加入蜂蜜攪拌成糊狀,放置於地上,再加入杏仁粉,再次煮沸一次,煎煮完成。取棗子大小的藥丸含服,一天三次,不知不覺中逐漸增加藥丸的分量。
蘇子(一升),乾薑(三兩),半夏(四兩洗),桂心,人參(各一兩),橘皮,茯苓(各三兩),甘草(一兩炙)
白話文:
- 蘇子:1 升
- 乾薑:3 兩
- 半夏:4 兩(洗淨)
- 桂心:1 兩
- 人參:1 兩
- 橘皮:3 兩
- 茯苓:3 兩
- 甘草:1 兩(炙用)
上八味,切,以水八升,煮取二升半,分為三服。若虛熱,去乾薑,用生薑六兩,加黃芩二兩。忌海藻、菘菜、羊肉、餳、生蔥、酢等物。(並出第十八卷中)
白話文:
以上八味藥材,切片後,加入八升水,煮沸後取二升半藥汁,分三次服用。
如果是有虛熱的症狀,則去掉乾薑,改用六兩生薑,再加入二兩黃芩。
服用期間應忌食海藻、白菜、羊肉、糯米、生蔥、醋等食物。(此處引自《內經》第十八卷)