王燾

《外臺秘要》~ 卷第五 (16)

回本書目錄

卷第五 (16)

1. 許仁則療瘧方四首

許仁則此病之候,乃有數種,亦有宿患痃癖,飲食失宜,因節氣初交,亦生此病,亦有痰澼積聚,久不通散,冷熱相攻,亦生此疾,亦有地居卑濕時屬暑熱,內有宿病,外感惡氣,亦生此疾,亦有盛夏蒸熱飲冷,冷熱間隔秋夏氣交,亦生此疾,以要言之,終由飲食失常,寒暑乖宜,上熱下系將療之方,吐下為本,人有強羸,病有輕重,自須臨時斟酌,不可一概言之,此病別有祈禱厭禳而瘥者,自是人心妄識,畏愛生病,亦猶弓影成蠱耳,必有不誣此法,專意信之,亦任其從禳禱之道,雖然,必須資藥以救之,比見用藥攻療,無不瘥者,以法禳之,則有不效者,以此言之,明知病在於內,徒勞無外耳,此病之始,與天行不多別,亦頭痛骨肉酸楚,手足逆冷,口鼻喉舌乾,好飲水毛聳,腰脊強欲反拗,小便赤,但先寒後熱,發作有時,可不審察,其發作日有準,凡經七日以後,先服鱉甲等五味散,取快吐方。

鱉甲(三兩生用),常山(二兩),甘草(二兩炙),松蘿(二兩),桂心(一兩)

右藥搗篩為散,煮烏梅湯下,初服一方寸匕,日二服,稍稍加之,以得吐為限。忌人莧生蔥生菜海藻菘菜。

又審其候若體力全強,日再服,每服皆取吐,自覺氣力不甚強,則每一服取吐,晚不須服,如全綿惙,事須取吐,則三兩日一服,經五六度吐訖,但適寒溫將息,並食飲,使體氣漸強,若知病雖輕吐,根本未似得除,事須利之,以泄病勢,宜合當歸等六味散服之取利方。

當歸(五兩),白朮(五兩),細辛(四兩),桂心(三兩),大黃(五兩),朴硝(四兩)

右藥搗篩為散,平旦空肚以酒飲下,初服一方寸匕,日再服,稍稍加之,得利為度,候氣力強羸,取利多少,一一如前取吐法。忌桃李雀肉生蔥生菜。

又依前鱉甲等五味散取吐,當歸等六味散利後,雖經吐下,其源尚在,如更吐利,又慮尩羸,宜合鬼箭羽等十味丸服之方。

細辛(四兩),橘皮(四兩),鬼箭羽(折看之如金色者二兩),白朮(五兩),桂心(四兩),地骨皮(四兩),蜀漆(二兩),甘草(三兩炙),當歸(五兩),丁香(三兩)

右藥搗篩,蜜和丸如梧子,煮烏梅飲下之,初服十五丸,日再,稍稍加至三十丸,服經三五日後,若覺熱甚,每服藥後良久,任吃三兩口粥飲壓之。忌海藻菘菜桃李雀肉生蔥。

又療此病,魯用釋深師一方,大有效,其方有巴豆皂莢藜蘆,三味作丸服雖經困苦,一服永斷。(吳升同並出第一卷中)

白話文:

許仁則認為瘧疾的病因有很多種,有的是因為原本就有痃癖舊疾,加上飲食不當,又剛好遇到季節交替而發病;有的是體內痰液積聚,久未疏通,導致冷熱之氣互相衝擊而生病;有的是因為居住在潮濕低窪之地,又正值暑熱時節,體內有舊疾,同時又受到外邪侵襲而發病;有的是因為盛夏時節過食冰冷之物,導致冷熱之氣在體內交替,又剛好遇到秋夏交替時節而發病。總而言之,發病的原因最終都是因為飲食不正常、寒熱不調所導致的上熱下寒。治療方法應該以催吐和瀉下為根本,但每個人的體質有強弱之分,病情也有輕重之別,所以必須根據當時的情況來斟酌用藥,不能一概而論。

這種病也有人認為是靠祈禱或厭勝之術治好的,那其實只是人們妄加猜測,因為害怕或喜愛而產生的心理作用,就像看到弓的影子誤以為是蛇一樣。如果有人堅持相信這些沒有根據的方法,也由他們去祈禱好了,但是,最終還是需要藥物來治療。我所見過的用藥物治療瘧疾的,沒有不痊癒的;而用祈禱等方法,則不一定有效。由此可見,病根在於體內,單靠外在方法是徒勞無功的。這種病初期跟時疫很像,也會出現頭痛、骨肉痠痛、手腳冰冷、口鼻喉舌乾燥、喜歡喝水、汗毛豎起、腰背僵硬想向後仰、小便赤黃等症狀,只是會先發冷後發熱,而且發作時間規律,必須仔細觀察。通常發病七天後,可以先服用鱉甲等五味散來催吐。

鱉甲(生用三兩)、常山(二兩)、炙甘草(二兩)、松蘿(二兩)、桂心(一兩)

將以上藥材搗成粉末,用烏梅湯送服。第一次服用一小撮(一方寸匕),一天服用兩次,可以逐漸增加劑量,直到吐出來為止。服藥期間忌食莧菜、生蔥、生菜、海藻、菘菜。

接著,要觀察病人的體力狀況,如果體力強壯,可以一天服用兩次藥,每次都要催吐;如果覺得體力不夠強,則每次服用一次催吐即可,晚上不用再服藥。如果身體虛弱,也需要催吐,可以兩三天服用一次,大概吐五六次之後,只要注意保暖和休息,並適當飲食,讓身體逐漸恢復體力。如果覺得病症雖然減輕,但病根還沒去除,必須用瀉下的方法來排泄病邪,可以服用當歸等六味散來通便。

當歸(五兩)、白朮(五兩)、細辛(四兩)、桂心(三兩)、大黃(五兩)、朴硝(四兩)

將以上藥材搗成粉末,在早上空腹時用酒送服。第一次服用一小撮(一方寸匕),一天服用兩次,可以逐漸增加劑量,直到排便順暢為止。根據體力的強弱,以及排便的程度,參照之前的催吐方法進行調整。服藥期間忌食桃子、李子、麻雀肉、生蔥、生菜。

在服用鱉甲等五味散催吐、以及當歸等六味散瀉下之後,雖然經過催吐和瀉下,但病根可能還沒有完全去除,如果再用催吐和瀉下的方法,又擔心病人身體虛弱。所以應該服用鬼箭羽等十味丸。

細辛(四兩)、橘皮(四兩)、鬼箭羽(折斷後看內部呈金色的用二兩)、白朮(五兩)、桂心(四兩)、地骨皮(四兩)、蜀漆(二兩)、炙甘草(三兩)、當歸(五兩)、丁香(三兩)

將以上藥材搗成粉末,用蜂蜜調和做成如梧桐子大小的藥丸,用烏梅湯送服。第一次服用十五丸,一天服用兩次,可以逐漸增加到每次三十丸。服用三五天後,如果覺得發熱嚴重,可以在每次服藥後過一段時間,吃幾口粥來壓制。服藥期間忌食海藻、菘菜、桃子、李子、麻雀肉、生蔥。

另外,治療這個病,魯地有位釋深師的藥方,效果非常好。這個藥方有巴豆、皂莢、藜蘆三種藥材做成藥丸服用,雖然服用後會感到不適,但服用一次就能徹底斷根。(吳升也提到這個藥方,出自第一卷中)