王燾

《外臺秘要》~ 卷第三十一 (6)

回本書目錄

卷第三十一 (6)

1. 古今諸家膏方四首

廣濟神明膏,主諸風頑痹,筋脈不利,療癬諸瘡癢方。

白話文:

廣濟神明膏,主要用於治療各種風濕引起的頑固痹痛,以及筋脈不順的情況,也能治療癬和各種皮膚病所引起的癢症。

前胡,白朮,白芷,芎藭(並切),椒(去目),吳茱萸(各一升),附子(三十枚去皮切),當歸,細辛,桂心(各二兩切)

白話文:

前胡、白朮、白芷、芎藭(均切片)、花椒(去籽)、吳茱萸(每味一升)、附子(30枚,去皮切片)、當歸、細辛、桂心(每味二兩,切片)

上十味以苦酒漬一宿,令浥浥然,以成煉豬膏一斗,微火煎十沸以來,九上九下,候附子白芷色黃,絞去滓,膏成,病在外摩之,在內以酒服棗核大,疥癬等瘡皆療之,並去諸風病,亦摩折傷被打等。(崔氏云藥滓酒浸服之亦大療諸病)

崔氏陳元膏,會稽太守思翊昧死再拜上書

白話文:

將以上十味藥材用苦酒浸泡一晚,讓它微微濕潤。然後用一斗的煉豬油,用小火煎到沸騰十次。過程中要九次將藥材提到鍋頂,九次將藥材沉到鍋底。觀察到烏頭和白芷的顏色變成黃色後,將藥渣過濾掉,剩下的就是藥膏。如果病情在外部,可以將藥膏塗抹;如果病情在內部,可以用酒服用一顆棗核大小的藥膏。此方可治療癬、疥瘡等皮膚疾病,也可治療各種風病,還可以用於按摩治療跌打損傷等傷口。(崔氏說:將藥渣用酒浸泡後服用,也可以治療各種疾病。)

皇帝陛下,思幸得典郡,視事六年,處地下濕,身病苦痹,飲食衰少,醫療不瘥,命在旦暮,蒼梧道士陳元賣藥於市,思取藥摩之,日至再,十五日平復,思男嘗墮馬,苦為腰痛,天陰雨轉發,思取元膏摩之,復愈,思妻年四十五,苦心腹積聚,得病三年,思復從元取膏摩之,六日下宿食即愈,思銓下郭少苦頭眩,思取膏摩,三日鼻中下水二升,所病即愈,思知元藥驗,謹取元本方奉上。

白話文:

陛下,臣思在典郡視事六年,身處濕地,得了濕痹症,飲食減少,各種治療都無效,性命危在旦夕。蒼梧道士陳元在市集上賣藥,我便取了他藥膏來擦拭。兩天過去,又過了十五天,我的病就好了。我的兒子曾從馬上摔落,腰部疼痛難忍,陰雨時發作更加劇烈,我便取了陳元的膏藥來擦拭,他的病也痊癒了。我的妻子四十五歲了,患有腹部積聚症,病了三年,我便又從陳元那裡取了膏藥來擦拭,六天後將宿食排泄出來,病就好了。我的下屬郭少經常頭暈,我便讓他用膏藥擦拭,三天後從鼻孔中排出水兩升,他的病也痊癒了。臣知道陳元的藥很靈驗,特將他的藥方呈上。

當歸(三兩一方隴西者),生地黃(二斤搗取汁),附子(三兩),細辛(二兩),桂心(一兩),天雄(三兩去皮),乾薑(二兩),丹砂(一兩研),芎藭(二兩),雄黃(二兩半研),烏頭(三兩),苦酒(三升),白芷(一兩),松脂(半斤),不中水豬脂(十斤煉去滓)

白話文:

當歸(三兩,要求隴西產的),生地黃(二斤,搗成汁),附子(三兩),細辛(二兩),桂心(一兩),天雄(三兩,去皮),乾薑(二兩),丹砂(一兩,研成粉),芎藭(二兩),雄黃(二兩半,研成粉),烏頭(三兩),苦酒(三升),白芷(一兩),松脂(半斤),無水豬油(十斤,煉後去除渣滓)

上十五味㕮咀,以地黃汁苦酒漬一宿,取豬脂納諸藥,微火煎之,令十五沸,膏成去滓,納硃砂等末,熟攪,勿令婦人雞犬孝子惡疾不具足人小兒等見,有人若胸脅背痛,服之七日,所下狀如雞子汁者二升,即愈,久有人苦脅下積聚如杯,摩藥十五日即愈,又有人苦臍傍氣如手,藥摩之,去瓜中黃穰者升許,即愈,有人患腹切痛,時引背痛數年,以膏摩之,下如蟲者三十枚,即愈,又有婦人若月經內塞,無子數年,膏摩少腹,並服如杏子一枚,十日下崩血二升,即愈,其年便有子,又療風搔腫起累累如大豆,以膏摩之,五日即愈,老少患腳膝冷痛,摩之五日便愈,又有人若頭項痛寒熱瘰癧,摩頭及病上,即愈,又有人患面目黧黑消瘦,是心腹中病,服藥下如酒糟者一升余,即愈,內外諸風及腹中積聚,可服之,百病無不愈,所療人無數,不可悉記。

又烏膏,療一切瘡,引膿生肌,兼殺瘡中蟲方。

白話文:

以上十五種藥材搗成粉末,用地黃汁和苦酒浸泡一夜,然後加入豬油,用小火煎煮,煮沸十五次,膏狀形成後過濾掉渣滓,加入硃砂等研磨成粉,充分攪拌均勻。不要讓婦女、雞、狗、孝子、有疾病的人、不完整的人、小孩看見這些藥膏。如果有人胸部、肋部或背部疼痛,服用此膏七天,排出的東西像雞蛋清,量為兩升,就能痊癒。有人長期患有脅下積聚物,像杯子那麼大,用此膏塗抹十五天就能痊癒。還有人臍旁氣脹,像手一樣大,用此膏塗抹,排出的瓜子仁黃衣有升許,就能痊癒。有人患有劇烈腹痛,時常牽引背部疼痛多年,用此膏塗抹,排出像蟲子一樣的東西三十個,就能痊癒。又有婦女月經內阻,多年不孕,用此膏塗抹小腹,並服用杏子一枚大小的藥丸,十天後排出崩血兩升,就能痊癒,當年就能懷孕。此膏還能治療皮膚病,比如風搔腫起,累累如大豆,用此膏塗抹,五天就能痊癒。老人和小孩患有腳膝冷痛,用此膏塗抹五天就能痊癒。有人頭項疼痛、寒熱瘰癧,用此膏塗抹頭部和患處就能痊癒。有人患有面黑消瘦,是心腹疾病所致,服用此膏,排出的東西像酒糟,量有一升多,就能痊癒。內外諸風及腹中積聚,都可以服用此膏,各種疾病都能痊癒,治癒過的人數不勝數,無法一一記錄。

烏麻油(一升),黃丹(上好者二兩羅之),蠟(一兩煉淨濾),薰陸香(乳頭者一兩末),松脂(半兩末以上並大升兩)

白話文:

芝麻油(一大升) 黃丹(上等的,二兩,過篩) 蠟(一兩,煉製淨化後過濾) 乳頭香(一兩,研磨成粉) 松香(半兩,研磨成粉以上,總共二兩)

上五味,緩火煎油三分減一,下鐺待冷,乃納黃丹,更上煎之,又三分減一,又停待冷,次納薰陸香末,上火煎,候銷盡,又納蠟及松脂,看膏稍稠,即點於鐵上試,斟酌硬軟適中,乃罷,先問所患,瘡如熱,即除薰陸及松脂,瘡如久不瘥,此涉於冷,即依方合,其貼杖瘡者,油若一升,地黃汁半合和,煎黃丹二大兩,蠟一小兩,余准上法,此膏不須硬也。

白話文:

將上面五種藥材磨成粉,用小火煎煮,直到藥汁減少三分之一,然後倒進煎鍋裡,待藥汁冷卻後,加入黃丹,繼續煎煮,直到藥汁再次減少三分之一,再停火,待藥汁冷卻。然後加入薰陸香粉,用火煎煮,直到薰陸香粉完全溶解。再加入蠟和松脂,觀察膏狀物的稠度,用手蘸取一點在鐵器上試驗,如果硬度適中,就停止煎煮。

使用時,首先詢問患者的病情。如果是熱性瘡瘍,就去除薰陸香和松脂。如果是久治不癒的瘡瘍,則說明病情偏寒,按照藥方配製藥膏即可。

如果要治療杖瘡,藥汁為一升,地黃汁半合(約 30 克),煎黃丹 24 克,蠟 6 克,其他按照上述方法。這種藥膏不需要太硬。

近效蓮子草膏,療一切風,耳聾眼暗,生髮變白,堅齒延年,本是婆羅門方。

白話文:

最近發現的蓮子草膏方,能治療各種風證,包括耳聾、眼花,還能生髮、變黑頭髮,堅固牙齒,延年益壽。這原本是印度婆羅門的祕方。

蓮子草汁(三升),生巨勝油(一升),生乳(一升不食糟者),甘草(一大兩末)

白話文:

蓮子草汁(三公升) 生巨勝油(一公升) 生牛乳(一公升,使用不含酒糟的牛乳) 甘草(兩錢磨成粉末)

上四味和於鍋中煎之,緩火熬令魚眼沸,數攪之勿住手,看上沫盡,清澄濾,不津垍器中貯之,云本方有青蓮蕊六分,龍腦花三分,鬱金香二分,並末,先煎諸藥三分減一,次下汁及油等,膏成,每欲點,即仰臥垂頭床下,一孔中各點如小豆,許久乃起,有唾唾卻,勿咽之,起訖,即啜少熱湯飲,點經一年,白髮盡黑,禿處並出,韓庶子處得,每用驗。

白話文:

將上面四種藥材放入鍋中煎煮,用小火慢熬,直到藥液沸騰出魚眼泡,期間不停攪拌,直到泡沫消失,藥液清澈。過濾後,裝入容器中儲存。

據說這個方子還含有六分青蓮花蕊、三分龍腦花、二分鬱金香。這些藥材先搗碎,然後和藥液一起煎煮,煮到藥液減少三分之一。再倒入藥汁和油等,煮成膏狀。

每次點藥時,身體平躺仰臥,頭垂在牀邊。將藥膏點在兩個穴位上,每個穴位點一小豆大小。等待很長時間後再起身。有唾沫要吐出來,不要吞回去。起身後,馬上喝一小口熱湯。點藥一年後,白髮就會變黑,禿的地方也會長出頭髮。

這個方子是韓庶子那裡得到的,每次使用都非常有效。

2. 古今諸家煎方六首

廣濟阿魏藥煎方。

白話文:

這是廣濟阿魏藥煎的處方。

阿魏(四分),豆蔻仁(七顆細研),生薑(十二分),人參(八分),甘草(八分炙),鱉甲(十二分炙),藕汁(二升),訶黎勒(七枚去核),牛膝(半斤),白蜜(一升),地黃汁(二升)

上十一味下地黃等汁煎,次下藥末,微火煎,攪勿住,攪候如餳,於不津器盛,每取一匙酒和服之。

白話文:

材料:

  • 阿魏 4 錢
  • 豆蔻仁 7 顆(研磨成細粉)
  • 生薑 12 錢
  • 人參 8 錢
  • 甘草 8 錢(炙烤過)
  • 鱉甲 12 錢(炙烤過)
  • 藕汁 2 升
  • 訶黎勒 7 顆(去核)
  • 牛膝 半斤
  • 白蜜 1 升
  • 地黃汁 2 升

又鹿角膠煎,療五勞七傷,四肢沉重,百事不任,怯怯無力,昏昏欲睡,身無潤澤,腰疼頑痹,腳弱不便,不能久立,胸脅脹滿,腹中雷鳴,春夏手足煩熱,秋冬腰膝冷疼,心悸健忘,腎氣不理,五臟風虛,並悉療之方。

白話文:

鹿角膠煎劑,可以治療因勞累過度或外傷造成的倦怠、四肢沉重、無力、昏昏欲睡、皮膚乾燥、腰痛僵硬、腳無力、無法久站、胸悶腹脹、腹中鳴叫、春夏手足發熱、秋冬腰膝疼痛、心悸健忘、腎氣不足、內臟虛弱等問題。

鹿角膠(二斤搗碎作四分於鐺中熬令色黃),紫蘇子(二升以酒一升研濾取汁),生地黃(一斤取汁),生薑(一斤汁),黃牛酥(一升),白蜜(三斤)

白話文:

鹿角膠:

  • 取二斤鹿角膠,搗碎成四等份。
  • 放入鍋中煎煮,煮至顏色呈黃色。

紫蘇子:

  • 取二升紫蘇子,用一升酒研磨過濾,取其汁液。

生地黃:

  • 取一斤生地黃,榨取汁液。

生薑:

  • 取一斤生薑,榨取汁液。

黃牛酥:

  • 取一升黃牛酥。

白蜜:

  • 取三斤白蜜。

上六味,先煎地黃汁蘇子汁生薑汁等二十餘沸,次下酥蜜,又煎三五沸,次以蜜並膠末下之,攪令相得,膠消盡,煎即成矣,以器盛之,空腹以酒調二合服之,日再,此藥補五臟,益心力,實骨髓,生肌肉,理風補虛,耳聰目明,腰腳甚效驗,一兩劑強健,披覽十倍常時。(忌羊血蕪荑)

白話文:

先將生地黃、蘇子、生薑榨汁後放入藥鍋中,煎煮約 20 沸。接著加入酥蜜,再煎煮 3-5 沸。最後加入蜂蜜和膠末,攪拌均勻,直到膠完全溶解。藥煎好後,將其盛入容器中。空腹時,用酒調和 2 合服用。一天服用 2 次。此藥可以補益五臟、增強心力、充實骨髓、滋養肌肉、驅風補虛、聰耳明目、強健腰腳,效果顯著。服用一兩劑即可強身健體,精神體力增加十倍。不過服用此藥時,忌食羊肉、蕪荑。

又主冷氣,益氣力,溫中下氣,蒜煎方。

剝了蒜(二升),牛乳(五升),牛膝(一大斤末)

白話文:

此方主要用於治療寒氣,增強體力,暖胃和緩消化。蒜煎方的製作步驟如下:

取二升的新鮮大蒜,五升的牛乳,以及一大斤牛膝(研磨成粉末)。

請注意,這是一則古方,使用前請確保瞭解其可能的副作用及適應症,並在必要時諮詢專業醫生的意見。

上三味,以蒜納牛乳中煎之,候蒜消盡,攪勿住手,下牛膝末,煎成,於器中貯之,食前以酒和兩匙服。(忌羊血)

又地黃煎,主婦人丈夫血氣勞,骨熱,日漸瘦悴方。

白話文:

以上三種藥材,放入大蒜於牛奶中煮,等到大蒜完全溶化,不斷攪拌,加入牛膝末,煮到完成,放入容器中儲存。服用時,於飯前用酒沖泡兩匙服用。(忌食羊血)

生地黃汁(二升),甘草(三兩炙末),豉心(一升),蔥白(切一升),牛酥(半斤),藕汁(二升),白蜜(一升)

白話文:

生生地黃汁(兩公升) 甘草(一五〇公克,烤焦後研磨成末) 豆豉(一公升) 蔥白(一公升,切段) 牛油(二五〇公克) 藕汁(兩公升) 白蜂蜜(一公升)

上七味,以小便六升煮蔥豉等,取二升,絞去滓,次下地黃藕汁,更煎取三五沸,下酥蜜,攪勿住手,候似稀餳,以器貯之,每服一匙,漸至三匙,成煎桑枝熬煎湯調和服之尤妙,桃仁湯亦良。

小品單地黃煎,主補虛除熱,散乳石癰疽瘡癤等熱方。

白話文:

將以上七味藥物,用六升小便煮蔥豉等藥材,取二升,過濾去除渣滓,再加入地黃蓮藕汁,繼續煎煮三到五次沸騰,然後加入酥蜜,邊攪拌邊加,直到變成稀粥狀,用容器裝盛。每次服用一湯匙,逐漸增加到三湯匙。配用煎桑枝熬煎的湯藥調和服用,效果更佳。桃仁湯也很好。

生地黃隨多少取汁,於銅缽中重湯上煮,勿蓋釜,令氣得泄,煎去半,更以新布濾絞,去粗滓穢,又煎令如餳成矣,此用地黃鬚肥大味濃者,作煎甘美,東南地黃堅細味薄,作煎咸不美。

近效地黃煎,療肺氣咳嗽,補心肺,令髭發不白方。

白話文:

取適量生地黃,榨取它的汁液,在銅缽中隔水加熱,不要蓋上蓋子,讓熱氣釋放出來,煎煮到汁液減少一半,再用新的布料過濾絞取,去除粗糙的渣滓,繼續煎煮,最後直到汁液變稠如漿糊狀。使用生地黃時,應選擇鬚根肥大、味道濃鬱的,這樣煎出來的汁液甘美可口。而東南產的生地黃鬚根纖細、味道淡薄,煎出來的汁液鹹澀,口感不佳。

生地黃汁(二升),麥門冬汁(五升),生薑汁(五合),紫菀(三兩),貝母,款冬花,甘草(炙各三兩)

白話文:

生地黃汁兩升 麥門冬汁五升 生薑汁五合 紫菀三兩 貝母三兩 款冬花三兩 炙甘草三兩

上七味切,以水七升,煮取三大升,去滓,卻入鍋中,下地黃汁麥門冬薑汁等三十沸,下蜜一升,煎如餳成矣,盛不津器中冷,含如棗許,增加量之。(一方有人參三兩)

白話文:

將上方的七味藥材切碎,加入七升水煎煮,取三升藥液,去掉藥渣,重新倒入鍋中,加入生地黃汁、麥門冬汁、薑汁等,煮沸30次,再加入一升蜂蜜,煎煮到像稀飯濃稠即可。將藥液盛裝在不透水的容器中放涼,含服棗子大小的劑量,逐漸增加服用量。(另一種方劑中加入人參三兩)