王燾

《外臺秘要》~ 卷第十四 (8)

回本書目錄

卷第十四 (8)

1. 賊風方一十二首

又甘草湯。療心腹絞痛。賊風入腹。脹滿拘急。不得氣息。並轉筋。寒中下重。溫中止痛。利大小便方。

甘草(炙),防風(各一兩半),吳茱萸,乾地黃,芍藥,當歸,細辛,乾薑(各一兩)

上八味㕮咀。以水五升。煮取三升。分再服良。忌海藻菘菜生蔥菜蕪荑。

又烏頭膏。療賊風。身體不隨偏枯。口喎僻。及傷風寒身強直方。

烏頭(炮),野葛(炙五兩去心),莽草(一斤)

上三味㕮咀。以好酒漬令淹漸。再宿三日漬之。以不中水豬肪五斤。煎成膏。合藥。作東向露灶。以葦薪煎之。三上三下。藥成去滓。有病者向火摩三千過。汗出即愈。若觸露鼻中塞。對火摩頭頂。鼻中即通。藥不可令入口眼也。(並出第九卷中)

千金療賊風所中。腹內攣急方。

麻黃(四兩去節),甘草(一兩炙切),石膏(如雞子大碎之綿裹),鬼箭羽(削圍如雞子大)

上四味。以東流水二杯。煮取一杯。頓服之。忌海藻菘菜。

又大岩蜜湯。主賊風。腹中。

絞痛。並飛屍遁疰。發作無時。發則搶心。脹滿脅下。如刀錐刺。並主少陰傷寒方。

甘草,乾地黃,細辛,乾薑,當歸,羊脂(青羊脂更勝),桂心,茯苓,吳茱萸,芍藥(各一兩),梔子(十五枚掰)

上十一味切。以水八升煮取三升。去滓。納脂。溫分三服。忌海藻菘菜生蔥生菜蕪荑酢物。(深師同小品治中惡一方無桂心有防風)

又烏頭湯。主寒疝。腹中絞痛。賊風入腹。攻五臟。拘急不得轉側叫呼。發作有時。使人陰縮。手足厥逆方。

烏頭(十五枚炮),芍藥(四兩),甘草(二兩炙),大棗(十枚擘),生薑(一斤),桂心(六兩)

上六味切。以水七升。煮五味取三升。去滓。別取烏頭去皮四破。蜜二升。微火煎。令減五六合。納湯中兩三沸。去滓。服一合。日三間食。強人三合。以如醉狀為知。不知漸增。忌海藻菘菜豬肉冷水生蔥。(深師同)

又倉公當歸湯。主賊風口噤。角弓反張。身體強直方。

當歸,細辛,防風(各六分),獨活(三分),麻黃(十分去節),附子(四分炮去皮)

上六味切。以清酒八升。水四升合。煮取四升。分為四服。口不開者。校口下湯。一服當蘇。再服小汗。三服大汗。忌豬肉生蔥。(廣濟同並出第八卷中)

古今錄驗續命湯。療中風賊風入腹。角弓反張。口噤舌不停。目視不見。不能語。舉身不仁。或心腹絞痛方。

甘草(炙),黃芩(各二兩),防風(一兩半),生薑(五兩),人參,芎藭,芍藥,麻黃(去節),木防己(各一兩),大附子(一枚炮)

上十味切。以水一斗二升。煮取三升。分為三服。一日令汗。可服三劑。不令人虛。本方有十三味。見藥止有十味。忌海藻豬肉菘菜冷水魚等物。(出第十卷中)

白話文:

甘草湯:治療心腹絞痛,因賊風侵入腹部導致腹脹、抽筋、呼吸困難、手腳冰冷等症狀。此方能溫暖身體、止痛,並促進大小便暢通。

藥材:炙甘草、防風各一兩半,吳茱萸、乾地黃、芍藥、當歸、細辛、乾薑各一兩。

用法:將以上八味藥材切碎,加水五升煮至三升,分兩次服用。

禁忌:忌食海藻、菘菜、生蔥、蕪荑。

烏頭膏:治療賊風引起的身體不聽使喚、半身不遂、口歪眼斜,以及傷風感冒導致的身體僵硬。

藥材:炮製過的烏頭、炙野葛(去心)各五兩,莽草一斤。

用法:將以上三味藥材切碎,用好酒浸泡,靜置兩到三天。再用不沾水的豬脂肪五斤,放入鍋中煎成膏狀,然後加入浸泡好的藥材,在朝東的露天灶台上,用蘆葦柴火熬煮,反覆加熱三次,藥膏熬成後去除藥渣。病人面向火源,用藥膏擦拭患處三千次,出汗後即可痊癒。若擦拭後鼻塞,則用藥膏擦拭頭頂,鼻塞即可疏通。此藥膏不可入口或進入眼睛。

千金療賊風方:治療賊風侵入引起的腹部痙攣絞痛。

藥材:去節的麻黃四兩,炙甘草一兩,石膏(如雞蛋大小,搗碎用棉布包裹),鬼箭羽(削成雞蛋大小)。

用法:將以上四味藥材加入兩杯東流之水,煮至一杯,一次頓服。

禁忌:忌食海藻、菘菜。

大岩蜜湯:治療賊風引起的腹部絞痛、以及類似鬼魅附身的疾病,發作時間不定,發作時心慌、腹脹、脅下刺痛,也可治療少陰傷寒。

藥材:甘草、乾地黃、細辛、乾薑、當歸、羊脂(青羊脂更佳)、桂心、茯苓、吳茱萸、芍藥各一兩,梔子十五枚(掰開)。

用法:將以上十一味藥材切碎,加水八升煮至三升,去除藥渣後加入羊脂,溫熱分三次服用。

禁忌:忌食海藻、菘菜、生蔥、生菜、蕪荑、醋類食物。

烏頭湯:治療寒疝、腹部絞痛、賊風入腹、侵襲五臟導致的拘急、無法轉身、叫喊,發作不定,導致陰囊萎縮、手腳冰冷。

藥材:炮製過的烏頭十五枚,芍藥四兩,炙甘草二兩,大棗十枚(掰開),生薑一斤,桂心六兩。

用法:將以上六味藥材切碎,加水七升煮至五味剩三升,去除藥渣。另外取烏頭去皮,切成四塊,用蜜二升以小火煎煮至剩五六合,加入之前的藥湯中煮沸兩三次,去除藥渣,服用一合,一天服用三次,在飯間服用。體質強壯的人可服用三合,以出現醉意為度。若無醉意,可逐漸增加藥量。

禁忌:忌食海藻、菘菜、豬肉、冷水、生蔥。

倉公當歸湯:治療賊風引起的口噤、角弓反張、身體僵硬。

藥材:當歸、細辛、防風各六分,獨活三分,去節的麻黃十分,炮製過的附子(去皮)四分。

用法:將以上六味藥材切碎,加入清酒八升和水四升一同煮至四升,分為四次服用。對於無法開口的人,可將藥湯從嘴角灌入。服用一次即可有所緩解,服用兩次會稍稍出汗,服用三次則會大量出汗。

禁忌:忌食豬肉、生蔥。

古今錄驗續命湯:治療中風、賊風入腹引起的角弓反張、口噤、舌頭不停顫動、眼睛看不見、無法說話、全身麻木或心腹絞痛。

藥材:炙甘草、黃芩各二兩,防風一兩半,生薑五兩,人參、芎藭、芍藥、去節的麻黃、木防己各一兩,炮製過的大附子一枚。

用法:將以上十味藥材切碎,加水一斗二升煮至三升,分為三次服用。一天內要讓身體出汗。可服用三劑,不會讓人身體虛弱。

禁忌:忌食海藻、豬肉、菘菜、冷水、魚類等食物。