《外臺秘要》~ 卷第三十二 (3)
卷第三十二 (3)
1. 面皯方十三首
廣濟療面皯方。
雄黃(七分),雌黃(五分並以綿裹於漿水中煮一日),光明砂,密陀僧(五分納豬脂中煮數沸煮訖洗用),真珠(三分研末),硝粉(三分),白殭蠶(三分),白芨(三分),茯苓(五分),水銀(五分和藥末研令消盡)
白話文:
雄黃七分,雌黃五分,用棉花包裹後放入漿水中煮一天。光明砂、密陀僧五分,放入豬油中煮沸數次,煮完後洗淨備用。真珠三分研成粉末,硝粉三分,白殭蠶三分,白芨三分,茯苓五分,水銀五分,與藥末一起研磨至完全消失。
上十味各研如粉訖,相和又研之,令勻少減,取和豬脂面脂攪令調,每夜用澡豆漿水洗去妝,勿衝風及火。
白話文:
將上述十種藥材都研磨成粉狀,全部混合再研磨,直到均勻且微微變少。然後用豬油和麵粉攪拌,使之調勻。每晚用澡豆水洗淨臉上的妝容,避免接觸風和火光。
千金療面皯方。
李子仁和雞子白塗上則落。
又方
白話文:
治療臉上斑點的千金方。
使用李子仁和雞蛋清混合塗抹即可去除。
另一方法:
真白羊乳(三升),羊𦚠(兩具以水漬去皮細擘),甘草(二兩炙末)
白話文:
新鮮羊奶(3 公升) 羊腎(2 個,用清水泡過後去皮並切碎) 炙甘草(2 兩,磨成細末)
上三味相和一宿,先以酢漿水洗面,以生布拭之,夜塗藥,明旦以豬蹄湯洗卻,又依前為之即盡。
白話文:
將上述的三種藥材混合放置一晚後,先用醋水洗臉,用生布擦拭乾淨。晚上塗抹藥物,隔天早上用豬蹄湯洗掉。重複上述步驟,藥物就會用完。
又方
白附子末,以水和塗上,頻頻用,即落盡。
又方
桂心石薑末,蜜和塗之。
又方
杏仁酒浸皮脫,搗如泥,以絹囊裹,夜則拭之效。
又方
水和丹砂術服方寸匕,男女七日皆色白也。
又方
美酒浸雞子三枚,蜜封四七日成,塗面淨好無比。
又方
枸杞根(一百斤),生地黃(三十斤)
上二味,先下篩枸杞又搗碎地黃,曝乾合下篩空腹服方寸匕,日三效。
文仲療皯令人面皮薄如蕣萆方。
白話文:
用白附子末用水调和涂抹在脸上,反复使用,就能消除斑点。
另外,还可以用桂心、生姜末混合蜂蜜涂抹。
再者,可以用杏仁酒浸泡过的杏仁皮,捣碎成泥状,用布包好,晚上用来擦拭。
还有,用水调和丹砂,每天服用一勺,男女服用七天都会面色白皙。
另外,将三个鸡蛋浸泡在美酒中,用蜂蜜封好,放置四十七天,然后涂抹在脸上,可以让皮肤光洁无暇。
最后,将一百斤枸杞根和三十斤生地黄,先将枸杞根过筛,再将生地黄捣碎,晒干后混合过筛,空腹服用一勺,每天三次,可以治疗面部皮肤薄如蝉翼的症状。
鹿角尖(取實白處於平石上以水磨之稍濃取一升二合),乾薑(一兩)
白話文:
鹿角尖(取較結實、白色的部分,平放在石頭上用清水磨出稍稠的粉末,用量為一升二合)
乾薑(一兩)
上二味,搗篩乾薑,以和鹿角汁攪使調,每夜先以暖漿水洗面軟帛拭乾,取上白蜜塗面,以手摩使蜜盡,手指不黏為候,後塗藥,平明還以暖漿水洗之,二三日,顏色驚人,塗藥不用過見風日妙。
救急療面皯方。
白話文:
使用前面所說的兩味藥材,將乾薑搗碎過篩,並用鹿角汁攪拌均勻。每天晚上,先用溫熱的米湯洗臉並用軟布擦乾,然後塗抹上優質白蜜,並用手按摩使蜜滲入,直到手指不黏稠為止。接下來再塗抹藥膏。第二天早上,再用溫熱的米湯洗臉。連續塗用二至三天,就能明顯改善膚色。使用藥膏時避免見風曬太陽效果最好。
芍藥,茯苓,杏仁(去皮),防風,細辛,白芷(各一兩),白蜜(一合)
白話文:
芍藥,茯苓,杏仁(去皮),防風,細辛,白芷(各 50 公克),白蜂蜜(100 毫升)
上七味搗為散,先以水銀霜敷面三日,方始取前件,白蜜以和散藥敷面,夜中敷之,不得見風日向曉任意作粉,能常用大佳,每夜先須漿水洗面後敷藥。
白話文:
將上述七味中藥研磨成粉末。先用水銀霜敷臉三天,然後取上面配製好的藥粉,用蜂蜜調和敷面,晚上敷,不能見風,到天亮後可以任意洗淨。長期使用效果很好。每天晚上敷藥前,要用漿水洗臉。
古今錄驗療面皯方。
取白蜜和茯苓粉敷面七日愈。
又療面皯黯蘇合煎方。
白話文:
從古至今記錄的有效治療面部色斑的方子。
取蜂蜜和茯苓粉調和後敷在臉上,七天後會好。
另外一個治療面部色斑的方法是使用蘇合煎這種藥方。
蘇合香,麝香,白附子(炮),女菀,蜀水花(各二兩),青木香(三兩),雞舌香,鸕鷀屎(各兩)
白話文:
蘇合香、麝香、製白附子、女菀花、蜀水花(各80克)、青木香(120克)、雞舌香、鸕鶿糞便(各40克)
上八味,先取糯米二升淅,硬炊一斗,生用一斗,合醇酢用水一斛五斗,稍稍澄取汁合得一斛,煮並令沸,以綿裹諸藥,納著沸漿中煎得三升,藥熟以澡豆洗皯處令燥,以藥敷皯上日再,欲敷藥,常以酢漿水洗面後塗藥,塗藥至三四合,皯處當小急痛,皯處微微剝去便白以漿三洗,三敷玉屑膏訖白粉之,若急痛勿怪,癢勿搔之,但以粉粉上面,按抑癢處滿百日,可用脂胡粉取瘥。
白話文:
上述八味藥材:
首先取糯米兩升,先淘洗乾淨,煮成一斗硬飯,再取一斗生的糯米,和醇酢合用水一斛五斗,稍微澄清取汁一斛。把糯米飯和糯米汁一起煮沸,用棉布包裹藥材,放入沸騰的湯水中煎煮,煎至藥汁剩下三升。藥材煮好後,用澡豆洗淨皮膚上的傷口,待傷口乾燥後,將藥敷在患處上。每天敷兩次。敷藥前,需用酢漿水洗臉。敷藥敷到三四次時,患處會開始感到輕微疼痛。此時患處皮膚會微微脫落,變成白色。用酢漿水洗患處三次。等敷完三次「玉屑膏」後,用白粉塗抹患處。如果患處感到疼痛,不要驚慌。如果患處發癢,不要抓撓。只需用粉末敷在患處,按壓止癢。滿一百天後,可用脂粉治療痊癒。
2. 面皯黯方二十一首
肘後療面多皯黯如雀卵色者方。
以苦酒漬白朮,以拭面上即漸漸除之。
又方
以羚羊膽酒二升,合煮三沸以塗拭之,日三瘥。
又方
白話文:
治療臉上斑點眾多、顏色像雀蛋一樣的方子。
用醋浸泡白朮,然後擦拭臉部,斑點就會慢慢消失。
另一個方法,
用兩升酒混合羚羊膽,一起煮沸三次後,每日三次塗抹擦拭臉部,直到好轉。
再一個方法。
羊膽豬頭細辛末,煎三沸塗面,平旦以醋漿水洗之。
白話文:
取羊膽汁、豬頭肉末、細辛粉,混合後煎煮沸騰三次,然後塗抹在臉上,第二天早上用醋水洗乾淨。
又方
茯苓白石脂等分末,和蜜塗之,日三除去。
文仲療皯黯方。
杏仁去皮搗末,雞子白和塗,經宿拭之。
又方
桃花瓜子各等分搗以敷面。
又方
茯苓末以蜜和敷之。
備急療皯黯方。
雞子(一枚去黃),硃砂末(一兩)
上二味,硃砂末納雞子中封固口與雞同令伏鶵,候雞雛出,即取之以塗面,立去也。
又方
七月七日,取露蜂房子於漆杯中漬,取汁重濾絞之,以和胡粉塗。
又去黯㿠方。
桑灰,艾灰(各三升)
白話文:
將茯苓和白石脂等量磨成粉末,加入蜂蜜混合塗抹,每天塗三次,擦去舊藥。
文仲治療面部暗沉的方法:
杏仁去皮搗成粉末,用雞蛋清混合塗抹,過夜後擦拭。
另一種方法:
桃花和瓜子等量搗碎,敷於面部。
另一種方法:
將茯苓粉末用蜂蜜混合敷於面部。
急救治療面部暗沉的方法:
雞蛋(去蛋黃)一枚,硃砂粉末一兩。
將硃砂粉末放入雞蛋中,封住雞蛋口,與雞一起孵化,待小雞孵出,取出雞蛋,塗抹面部,立即擦去。
另一種方法:
七月七日,將露蜂房子放在漆杯中浸泡,取出汁液反覆過濾,用胡粉混合塗抹。
去除面部暗沉和斑點的方法:
桑灰和艾灰各三升。
上二味,以水三升淋之,又重淋三遍,以五色帛納中合煎令可丸,以敷黯上,則爛脫乃以膏塗之,並滅瘢痕甚妙。
小品療面黯,滅瘢痕除皯去黑㿠方。
薺苨(二分),桂心(一分)
白話文:
前兩種藥材,用三升水浸濕,再重複浸濕三次,用五彩絲綢包裹在一起,煎煮到可以製成丸狀,敷在色素沉澱的部位上,等色素沉澱脫落後,再用軟膏塗抹,可以有效消除疤痕。
上二味搗篩,以酢漿水服方寸匕,日一止即脫,又服梔子散瘥。(千金治面靤)
千金療面皯黯,令悅白潤好及手方。
白話文:
將前面的兩種藥材研磨成粉末,用醋水服用一湯匙。一天服用一次,紅疹就會消失。再繼續服用梔子散就能痊癒。(《千金方》治療面部紅疹)
豬蹄(二具治如食法白梁米一升汰令淨以水五升煮蹄爛澄取清汁三升),白茯苓,商陸(各五兩),葳蕤,藁本,白芷(各三兩)
白話文:
豬蹄(兩具,處理方法如食譜中的「白梁米」,洗淨後用五升水煮熟豬蹄,澄清後取三升清汁) 白茯苓、商陸(各五兩) 葳蕤、藁本、白芷(各三兩)
上六味,以豬蹄汁並桃仁一升合煮取二升,去滓,以白瓷器中貯之,納甘松零陵香各一兩,以綿裹漬以敷之。
又澡豆方。
白話文:
以上六味藥材,用豬蹄湯和 1 升桃仁一起煮,取 2 升汁液,過濾掉渣滓,儲存在白色的瓷器容器中。再加入甘松、零陵香各 1 兩,用棉布包起來,浸泡製成藥膏敷用。
豬胰(五具干之),白茯苓,藁本,白芷(各四兩),甘松香,零陵香(各三兩),白商陸(五兩),大豆(末二升絹篩),藋灰(一斗火煉)
白話文:
豬胰臟(五個,晾乾後研成粉),茯苓(四兩),藁本(四兩),白芷(四兩),松香(三兩),零陵香(三兩),商陸(五兩),大豆(二升,碾成粉並過篩),草木灰(一斗,用火煅燒)
上九味搗篩調和訖,收貯,稍稍取前瓷中汁,和以洗手面只用暖酢漿洗淨後,任意水洗如常八月九月則合,冷處貯之,至三月以後,勿用神良。
又䵴皯面方。
白話文:
將上述九種藥材搗碎過篩後調和均勻,收好。逐漸取之前瓷碗中的汁液,和著藥粉洗手洗面。只用溫熱的醋漿洗淨後,再用清水洗淨。通常在八月或九月製作,然後存放在陰涼處。到了三月之後,其藥效會逐漸減弱。
沉香,牛黃,薰陸香,雌黃,鷹屎(各三分),丁香(一分末),水銀(一兩),玉屑(三分)
白話文:
沉香,牛黃,薰陸香,雌黃,鷹糞(皆各三錢),丁香(一錢研末),水銀(一兩),玉屑(三錢)
上八味作粉,以蜜和塗之。
又䵴面內外療方
以成煉松脂為末溫酒服二合,日三服,盡二升,即瘥。
又方
白話文:
將這八種藥材研磨成粉,用蜂蜜調和後塗敷於患處。
另外有治療面部內外病癥的處方
將純淨的松脂磨成粉末,用溫酒送服兩合,每日三次,服用完兩升後,病就會好了。
另一個處方則是這樣。
白芷,白蠟(各八兩),白附子,辛夷,烏頭(炮),防風,藿香,商陸(各二分),藁本葳蕤(各四兩),零陵香(三分),麝香(一分),牛脂(一升),鵝脂(一升),羊脂(五合),麻油(二合)
白話文:
白芷、白蠟(各 320 克),白附子、辛夷、烏頭(已炮製)、防風、藿香、商陸(各 8 克),藁本、葳蕤(各 160 克),零陵香(12 克),麝香(4 克),牛脂(400 毫升)、鵝脂(400 毫升)、羊脂(200 毫升),麻油(80 毫升)
上十六味細銼,以酢漬浹浹然一宿,以諸脂油煎,白芷色黃膏成,以皂莢湯洗面敷之,日三瘥。
白話文:
將以上十六種藥材細細研磨,用醋浸漬一夜,然後用各種油脂煎炒。當白芷變成黃色的膏狀物時,用皁莢湯洗臉並敷上膏藥。一天三次,就能治癒。
又療面䵴方。
白礬(燒汁盡),硫黃,白附子(各一分)
上三味搗篩,以酢一盞漬之一宿,夜淨洗面塗之勿見風,白如雪也。(翼同)
又方
雞子(三枚),丁香(一兩),醋(一升)
上三味漬七日,取雞子白研丁香胡粉一兩和之洗面,夜以藥塗之甚妙。
又方
羚羊膽,牛膽
上二味,以醋二升,合煮三沸,塗之瘥。
千金翼面藥方療皯䵴及㾦瘰並皮膚皴劈方。
白話文:
除了以上方法之外,還有以下治療面部疾患的偏方:
-
將白礬燒至汁液完全蒸發,與硫黃、白附子各取一份,一起研磨成粉末,再用一盞醋浸泡一夜。晚上洗臉後,將藥膏塗抹在臉上,避免風吹,就能讓臉色變得白皙。
-
將三個雞蛋和一兩丁香放在一升醋中浸泡七天。然後取出雞蛋清,研磨成粉末,再加入一兩丁香胡粉混合,晚上洗臉後塗抹在臉上,效果極佳。
-
將羚羊膽和牛膽一起放入兩升醋中煮沸三次,然後將煮好的藥液塗抹在患處,就能治癒疾病。
這些偏方可以治療面部粗糙、雀斑以及瘰癧、皮膚皺紋等問題。
防風,藁本,辛夷,芍藥,商陸根,白芷,牛膝,當歸,細辛,密陀僧,芎藭,獨活,葳蕤,木蘭皮,零陵香,雞舌香,丁香,麝香,真珠(各一兩),蕤仁,杏仁(二兩去皮),臘月豬脂(三升煉),油(一升),獐鹿腦(各一具無以羊腦充),牛髓(五升)
白話文:
防風、藁本、辛夷、芍藥、商陸根、白芷、牛膝、當歸、細辛、密陀僧、芎藭、獨活、葳蕤、木蘭皮、零陵香、雞舌香、丁香、麝香、真珠(各 60 克) 蕤仁、杏仁(去皮 120 克) 臘月豬脂(1.8 公升,煉製) 油(0.6 公升) 獐子腦或鹿腦(各一個,若無,可用羊腦代替) 牛髓(3 公升)
上二十五味,先以浸腦髓使白藿香以上㕮咀,如麥豆,乃於腦髓脂油中煎,三上三下,以綿絞濾去滓,入麝香及真珠末等,研攪千遍,凝即塗面上。(謹按千金翼云二十九味遂以諸本並千金翼數之但二十五味上云藿香以上㕮咀恐並藿香更有三味)
必效療䵴皯令面白悅澤,白附子膏方。
白話文:
上列二十五味藥材,先以浸泡過腦髓使顏色變白的藿香等藥物進行粗略咀嚼,弄成像麥豆大小的顆粒,然後在腦髓脂油中煎煮,煎煮三次後再反覆翻動三次,用棉絮過濾去除渣滓,加入麝香和真珠粉末等,研磨攪拌一千遍,凝固後塗抹於臉部。(註:根據《千金翼方》記載,共有二十九味藥材,可以將《諸本》和《千金翼方》記載的藥材數量相加,但實際上只有二十五味藥材,文章中提到的「藿香等藥物」可能還有其他三味藥材。)
白附子,青木香,丁香(各一兩),商陸根(一兩),細辛(三兩),酥(半升),羊脂(三兩),密陀僧(一兩研),金牙(三兩)
上九味,以酒三升漬一宿,煮取一升,去滓,納酥,煎一升膏,夜塗面上,旦起溫水洗,不得見大風日瘥。
白話文:
白附子、青木香、丁香(各 50 克),商陸根(50 克),細辛(150 克),酥油(250 毫升),羊脂(150 克),密陀僧(50 克研細),金箔(150 克)