王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十二 (6)

回本書目錄

卷第二十二 (6)

1. 牙疼方八首

廣濟療牙疼,巴豆丸方。

巴豆(十枚去皮心熬研如膏),大棗(二十枚取肉),細辛(一兩末)

白話文:

  • 巴豆(10粒,去皮去心,熬製成膏狀)
  • 大棗(20粒,取肉)
  • 細辛(1兩,研成末粉)

上三味相和,研為丸,以綿裹著所疼處咬之,如有涕唾,吐卻勿咽入喉中,日三瘥。

崔氏療牙疼方。

烏頭獨活,郁李根白皮(各一兩)

白話文:

烏頭、獨活、郁李仁(白皮),各一兩

上三味切,綿裹以好酒一大升半漬一宿,緩火煎,取一升去滓,看冷熱漸含,良久即吐卻,含取瘥,齒痛不問風蟲,無不瘥,必須含吐之,不可咽卻也,有毒恐傷人,單用烏頭獨活亦瘥。

白話文:

將這三味藥切碎,用一升半的上好酒浸泡一夜,用小火煎煮,取一升藥液,去掉渣滓。根據自身耐受性,先含服冷藥液,逐漸加熱,含服一段時間後吐出。重復含服,直到疼痛消退。不論是風邪還是蟲牙,都能夠有效治療。但必須吐出藥液,不可吞入。烏頭和獨活這兩味藥也能單獨使用,效果也很好。

又方

令患人所患牙齒齧宅東南桑枝一條,教三姓人於桑枝炙三炷,一炷咒之曰,東方有蟲子,不食五穀,專食牙齒,三姓灸齒痛,蠍蟲自然死,一咒一再拜,即合灸人患人等還,不得回頭更看之。

白話文:

讓牙痛患者取自己患牙所在位置,朝房子東南方的桑樹折下一根樹枝。找三位不同姓氏的人,用樹枝點燃三柱香。每點燃一柱香,念一次咒語:「東方有隻蟲子,不吃食物,只吃牙齒,三位姓氏的人為牙痛灸香,蠍蟲自然會死。」唸完咒語後磕頭一次,然後點燃香灸患者患病的牙齒。灸完後,將樹枝物歸原主,過程中不可回頭再看。

張文仲療牙疼驗方。

獨活(五分),莽草(二分),細辛(二分),附子(一枚)

白話文:

獨活(15克),莽草(6克),細辛(6克),附子(1枚)

上四味切,以苦酒五合浸,以銅器中溫之稍熱,含良久,吐卻汁,未差更含之。勿咽汁,欲食以暖水漱口甚良。

救急療牙疼方。

莽草,細辛,枳根皮(各三兩),椒(一合汁)

上四味切,以水一升,煮取半升,細細含之,十度永不發,藥有毒,不得咽之。含了,以暖水三五度漱口訖,以胡桐律一豆著痛齒上,風痛蟲食並瘥。

白話文:

將上述四種藥材切片後,用一升水煮到只剩半升,慢慢含在嘴裡,連續含十多次就能永久不再復發。但要注意藥物有毒,不可以吞下去。含完藥後,用溫水漱口三五次後,再用胡桐樹的樹皮一顆放在疼痛的牙齒上,風痛和蛀牙都能治癒。

必效療牙疼方。

皂莢子搗末,以綿裹如彈子大兩顆,於釅醋中煮熱徹,於牙疼處齧之,冷即易,日三五度,以瘥為度。

白話文:

用皁莢果實搗碎成末,用棉布包裹成兩顆彈珠大小的藥團。放入濃醋中加熱煮透,然後在牙痛的地方咬住藥團。藥團變冷就再換新的,每天三次到五次,以牙痛痊癒為準。

又方

取桃李槐並白皮各等分,以酒煮含之,取定。

姜君療牙疼方。

白楊皮(一握),地骨皮(一兩),椒(二七枚),杏仁(二七枚去皮),細辛(一兩),生地黃(二兩碎),好鹽(一合),蒼耳子(二兩碎)

白話文:

白楊樹皮(一把) 地骨皮(一兩) 花椒(二十七顆) 杏仁(二十七顆,去皮) 細辛(一兩) 生地黃(二兩,切碎) 食鹽(一小杯) 蒼耳子(二兩,切碎)

上八味切,以酒二升煎六七沸,去滓含之,冷即吐卻,別含,以瘥為度。

2. 齒痛方一十一首

病源手陽明之支脈入於齒,齒是骨之所終,髓之所養。若風冷客於經絡,傷於骨髓,冷氣入齒根,則齒痛,若蟲食齒而痛者,齒根有孔,蟲在其間,此則針灸,不瘥,敷藥蟲死,痛乃止,其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後,養生方導引法云,常向本命日⿰舌䪞發之始,叩齒九通。

白話文:

病源是因為手陽明經絡的支脈進入牙齒,而牙齒是骨骼的頂端,並由骨髓滋養。如果風寒入侵經絡,損傷骨髓,冷氣進入牙根,就會引起牙痛。

如果牙痛是由於蟲蛀引起,是因為牙根有孔洞,蟲在其中。這種情況下,針灸無法根治,必須敷藥將蟲殺死,牙痛才會停止。

對於牙痛的治療方法,包括湯劑、熨熱、針灸及石針法,有專門的方劑。此外,養生保健的導引法中也提到了,在每個月中與自己出生日期相同的日期,從拂曉開始,敲打牙齒九次,可以保養牙齒健康。

陰咒曰:大帝散靈,五老反真,泥丸玄華,保精長存,左回拘月,右引日根,六合清煉,百疾愈,因嚥唾三過,常數行之,使齒不痛,發牢不白,頭腦不痛。又云:東向坐,不息四通,琢齒二七,治齒痛病,大張口琢齒二七,一通二七,又解,四通中間。其二七大勢,以意消息,瘥病而已,不復疼痛,解病鮮白不黧,亦不疏離,久行不已,能破金剛。又云;東向坐不息四通,上下琢齒三十六下,治齒痛。

白話文:

譯文:

陰咒這樣說:

偉大的神靈散佈,五位長老返璞歸真,泥丸中光華玄妙,保全精氣長存,左邊迴轉捕捉明月,右邊引入太陽真氣,六合清淨煉化,百病痊癒,應當嚥下唾液三口,經常這樣做,可以讓牙齒不疼痛,頭髮不白,頭腦不痛。

又說:

面向東方坐,不要停止四種鍛鍊,咬合牙齒二十七次,可以治療牙齒疼痛,大幅度張開嘴巴,咬合牙齒二十七次,一次連貫二十七次,又可以解釋為,四種鍛鍊中間進行。這二十七次的關鍵,在於用意識去調控,疾病痊癒後,就不會再疼痛,解除的疾病處不會變白或變黑,也不會疏鬆脫落,長期堅持不輟,可以破壞金剛。

又說:

面向東方坐,不要停止四種鍛鍊,上下咬合牙齒三十六次,可以治療牙齒疼痛。

(出第二十九卷中)

廣濟療齒痛及落盡。石膽敷方

取石膽研,以人乳汁和,以敷齒痛上,或孔中,日三兩度,止痛後生齒,百日復故,齒生止,每以新汲水漱令淨。

白話文:

將石膽磨成粉,用母乳調和,敷在疼痛的牙齒表面或蛀牙孔中,每天敷抹兩到三次。疼痛緩解後,會長出新的牙齒,一百天後恢復正常。新牙長好後,每次都用新鮮汲取的水漱口,保持口腔清潔。

集驗療齒痛方。

雞屎白燒灰末,以綿裹置齒痛上咬咋之。瘥。

又方

芎藭,細辛防風,礬石(燒令汁盡),附子(炮),藜蘆莽草

白話文:

川芎、細辛、防風、明礬(燒製去除水分後),附子(炮製過)、藜蘆、莽草

上七味各等分,搗篩為末,以綿裹彈丸大,酒漬熨所患處,含之勿咽汁。(千金同)

又方

獨活(三分),黃芩,芎藭,當歸蓽茇(各二兩),丁香(一兩)

白話文:

獨活 15 克,黃芩 10 克,川芎 10 克,當歸 10 克,白芷 10 克,丁香 5 克

上六味切,以水五升,煮取三升,去滓,微微含漱良久,吐卻更含。

又方

含白馬尿,隨左右含之,不三五口瘥。(張文仲備急同並出第六卷中)

張文仲療齒疼痛方。

燒牛膝根末,以綿裹著齒痛處,含之。

又方

蜀椒,礬石(各一兩)

上二味,以水一升,煎取六合,去滓,含之,嗽口吐卻,勿咽之。

備急療齒痛方。

胡葈子五升,應是胡荽子也。以水五升,煮取一升含,吐之。(謹按本草葈耳一名胡荽殺疳濕䘌封丁腫此治齒痛相近即非是胡葈子也)

白話文:

胡荽子五升,應該是胡荽籽。用五升水煮,煮到剩下約一升,含在嘴裡,然後吐出來。(註:根據《本草綱目》,胡荽也稱胡荽籽,能殺蟲、除濕、去腫,與本方治療牙痛的藥效相似,但並非胡葈子。)

又方

馬夜眼如米許,以綿裹著痛孔中,斷根源也。(通按馬夜眼未許何物)

古今錄驗療齒痛方。

取楊柳細白皮,卷如指大含嚼之,以汁漬痛齒根,數過即瘥。

又方

獨活(三兩),芎藭(二兩),當歸(二兩),蓽茇(二兩),黃芩(二兩),甘草(二兩),細辛(二兩),雞舌香(一兩)

白話文:

獨活(120 克),川芎(80 克),當歸(80 克),白芷(80 克),黃芩(80 克),甘草(80 克),細辛(80 克),山柰(40 克)

上八味切,以水五升,煮取三升,去滓,含之取瘥。(千金無甘草)