王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十三 (3)

回本書目錄

卷第二十三 (3)

1. 氣癭方一十首

廣濟療氣癭氣,胸膈滿塞,咽喉項頸漸粗。昆布丸方。

昆布(二兩洗去咸汁),通草(一兩),羊靨(二具炙),海蛤(一兩研),馬尾海藻(一兩洗去咸汁)

上五味,蜜丸如彈子,細細含咽汁。忌生菜、熱面、炙肉、蒜、筍。

又療冷氣築咽喉噎塞兼癭氣。昆布丸方。

昆布(八分洗),乾薑(六分),犀角(六分屑),吳茱萸(四分),人參(八分),馬尾海藻(四分洗),葶藶子(六分熬),杏仁(八分去皮尖熬)

上八味搗篩,蜜丸如梧子,空腹以飲服。忌生冷、黏食、陳臭等。余忌同前。

又療氣妨塞方。

昆布(三兩洗),菘蘿,通草,柳根鬚(各三兩近水生者)

上四味搗篩,蜜丸如彈丸大,以海藻湯浸,細細含之,咽盡勿停。忌舉重生嗔憂悲等。

又療癭細氣方。

昆布(十二分洗),馬尾海藻(十分洗),杏仁(八分),通草,麥門冬(去心),連翹(各六分),乾薑,橘皮(各六分),茯苓(八分),松蘿(三兩)

上十味搗末,以袋盛含之,乃以齒微微嚼藥袋子,汁出入咽中,日夜勿停,有問荊加四分佳。忌嗔及勞油膩黏食。(並出第二卷中)

深師蘇子膏療氣癭方。

臘月豬脂一升,蘇子,桂心,大黃,當歸,乾薑,橘皮,蜀椒汗各三分

上八味切,以水六升,煮取二升,去滓,納豬脂,消盡服瘥。忌生蔥。(出第二十九卷中)

崔氏云凡水癭氣癭可瘥,石癭不可治療氣癭方。

平旦手挽癭令離項,掐其下根,脈斷愈。一日一度掐,易愈者七日,如難瘥者三七日愈。

又方

昆布(二兩洗),海藻(二兩洗),龍膽草(一兩),馬刀(半兩炙),海蛤(半兩研),大黃(一分),熏黃(半兩)

上七味搗,蜜丸如梧子大,破除日以綿裹一丸含咽津,朝暮空腹服。忌五辛、豬肉。

又方

海藻(二兩洗)

上一味以淳酒四升漬二宿,漉去滓,細細暖含咽之,盡即更造,取差為度。(範汪同並出第四卷中)

必效主氣癭方。

白頭翁(半兩),昆布(十分洗),海藻(七分洗),通草(七分),玄參,連翹(各八分),桂心(三分),白蘞(六分)

上八味搗篩,蜜丸如梧子五丸。若冷用酒服禁蒜、面、豬、魚、生蔥。(出第五卷中)

古今錄驗療癭有在咽喉初起,遊氣去來陰陽氣相搏,遂停住喉中前不去,腫起如斛羅,諸療不瘥。小麥湯方。

小麥(三升),昆布(二兩洗去咸),厚朴(炙一兩),橘皮,附子(炮),海藻(洗各二兩),生薑(五兩),半夏(洗五兩),白前(三兩),杏仁(一百枚去尖皮)

上十味切以水一斗,煮取三升半,分五服。相去一炊頃。忌豬肉、餳、羊肉、冷水。(出第四十一卷中)

白話文:

氣癭方一十首

第一個方:昆布丸

治療氣癭,胸口、膈膜覺得悶塞,咽喉和脖子逐漸變粗。

使用昆布(二兩,洗掉鹹味)、通草(一兩)、烤過的羊靨(兩具)、研磨過的海蛤(一兩)、馬尾海藻(一兩,洗掉鹹味)。

將以上五種藥材混合,用蜂蜜做成彈珠大小的藥丸,慢慢含在嘴裡吞咽汁液。忌吃生菜、熱麵食、烤肉、蒜、筍子。

第二個方:昆布丸

治療寒氣停留在咽喉,造成噎塞,同時有癭氣。

使用昆布(八分,洗過)、乾薑(六分)、犀角屑(六分)、吳茱萸(四分)、人參(八分)、馬尾海藻(四分,洗過)、熬過的葶藶子(六分)、去皮尖並熬過的杏仁(八分)。

將以上八種藥材搗碎過篩,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸,空腹時用飲品送服。忌吃生冷、黏膩、腐敗的食物。其他禁忌同第一個方。

第三個方:

治療氣阻礙阻塞的方子。

使用昆布(三兩,洗過)、菘蘿、通草、柳樹根鬚(各三兩,選用靠近水邊生長的)。

將以上四種藥材搗碎過篩,用蜂蜜做成彈丸大小的藥丸,用海藻湯浸泡後,慢慢含在嘴裡,吞咽完畢不要停止。忌舉重物、生氣、憂愁、悲傷等情緒。

第四個方:

治療較細小的癭氣。

使用昆布(十二分,洗過)、馬尾海藻(十分,洗過)、杏仁(八分)、通草、去心的麥門冬、連翹(各六分)、乾薑、橘皮(各六分)、茯苓(八分)、松蘿(三兩)。

將以上十種藥材搗成粉末,用布袋裝起來含在嘴裡,用牙齒輕輕咀嚼藥袋,讓汁液流入口中吞咽,日夜不要停止。如果加問荊四分效果更好。忌生氣、勞累、油膩和黏膩的食物。(出自第二卷中)

第五個方:深師蘇子膏

治療氣癭的方子。

使用臘月的豬油一升、蘇子、桂心、大黃、當歸、乾薑、橘皮、蜀椒汗各三分。

將以上八種藥材切碎,用水六升煮到剩兩升,去掉藥渣,放入豬油,等豬油溶化後服用。忌吃生蔥。(出自第二十九卷中)

第六個方:崔氏

崔氏說:水癭和氣癭可以治癒,石癭無法治療。

治療氣癭的方法:

早上起床後,用手把癭往上拉,讓它離開脖子,然後按壓癭的根部,直到脈搏停止跳動,這樣就可以治癒。每天按壓一次,容易治癒的七天見效,難治的二十一天可以治癒。

第七個方:

使用昆布(二兩,洗過)、海藻(二兩,洗過)、龍膽草(一兩)、烤過的馬刀(半兩)、研磨過的海蛤(半兩)、大黃(一分)、熏黃(半兩)。

將以上七種藥材搗碎,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸,每天早上把藥丸用棉花包著含在嘴裡吞咽,早晚空腹服用。忌吃五辛和豬肉。

第八個方:

使用海藻(二兩,洗過)。

將以上藥材用四升的純酒浸泡兩晚,濾掉藥渣,慢慢加熱含在嘴裡吞咽,喝完就再做新的,直到痊癒為止。(范汪方,出自第四卷中)

第九個方:必效主氣癭方

使用白頭翁(半兩)、昆布(十分,洗過)、海藻(七分,洗過)、通草(七分)、玄參、連翹(各八分)、桂心(三分)、白蘞(六分)。

將以上八種藥材搗碎過篩,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸,一次服用五顆。如果體質偏寒,可以用酒送服,禁吃蒜、麵食、豬肉、魚肉、生蔥。(出自第五卷中)

第十個方:古今錄驗療癭

治療癭出現在咽喉,剛開始時,遊氣在咽喉來回游走,陰陽之氣互相搏鬥,於是停留在喉嚨處不走,腫起來像斛羅,各種治療方法都無效。

使用小麥(三升)、昆布(二兩,洗掉鹹味)、炙過的厚朴(一兩)、橘皮、炮製過的附子、洗過的海藻(各二兩)、生薑(五兩)、洗過的半夏(五兩)、白前(三兩)、去皮尖的杏仁(一百枚)。

將以上十種藥材切碎,用水一斗煮到剩三升半,分成五次服用,每次間隔一頓飯的時間。忌吃豬肉、麥芽糖、羊肉、冷水。(出自第四十一卷中)