1身寒
平按:此篇見《素問》卷九第三十四《逆調論》篇,又見《甲乙經》卷十第一下篇。
問曰:人身非衣寒也,中非有寒也,寒從中出者何也?曰:是人多痹氣,而陽氣少,而陰氣多,故身寒如從水中出焉。(外衣不單,內不覺寒,而身冷如從水中出,內多寒氣故也。平按:《素問》、《甲乙》中非有寒也作中非有寒氣也,出者作生者。)
主題:身體寒冷
內容:
有人問:「人體並非衣服穿得不夠暖,體內也沒有明顯受寒,為何會感覺寒冷從體內產生呢?」回答說:「這是因為此人體內氣血運行不暢(痹氣),陽氣不足而陰氣過盛,所以身體寒冷,就像從水中出來一樣。(外表衣物並不單薄,體內也未直接受寒,卻感到全身發冷如浸水般,正是內在寒氣過多的緣故。)」
2肉爍
平按:此篇見《素問》卷九第三十四《逆調論》篇,又見《甲乙經》卷七第一上篇。
問曰:人有四肢熱,逢風寒如灸於火者何也?(平按:於火《素問》、《甲乙》作如火,《素問》新校正云:「全元起本無如火二字,《太素》云如灸於火,當從《太素》之文。」)答曰:此人者陰氣虛,陽氣盛,四肢者陽也,兩陽相得也,陰氣虛少,水不能減盛火而陽獨治,獨治者不能生長也,獨勝而止耳,逢風如灸火者,是人當肉爍。(人有四肢先熱,若逢風寒,更如火灸。
是人陰虛陽盛,以其四肢是陽,陽氣更盛四肢,二陽合而獨盛,消爍肌肉,不能生長,故曰肉爍。平按:《素問》、《甲乙》少下重一少字,減作滅,如灸火作如灸如火,《素問》新校正云:當從《太素》作如灸於火。)
肉爍
有人問:為什麼有些人四肢發熱,遇到風寒時就像被火烤一樣?
回答說:這種人陰氣虛弱,陽氣旺盛。四肢屬陽,陽氣本就聚集在四肢,兩股陽氣相加,導致陰氣更加不足。體內的水液無法抑制旺盛的陽火,使得陽氣獨自亢盛。陽氣獨盛則無法滋養生長,只會過度消耗。因此遇到風寒時,就像被火烤一樣,這種人會出現肌肉消損的現象(即「肉爍」)。
(解釋:這種人四肢原本就發熱,再受風寒,熱感更甚。由於陰虛陽盛,四肢屬陽,陽氣過度集中在四肢,兩陽相合而獨盛,導致肌肉被消耗而無法生長,所以稱為「肉爍」。)
3臥息喘逆
平按:此篇自篇首至則不得偃臥,見《素問》卷十三第四十六《病能論》篇。自問曰人有逆氣至末,見《素問》卷九第三十四《逆調論》篇。又自篇首至末,見《甲乙經》卷十二第三。
黃帝問於岐伯曰:人有臥而有所不安者何也?岐伯曰:臟有所傷,及精有所乏,倚則不安,故人不能注懸其病。(人之病有臥不安者,五臟內傷,入房太甚,泄精過多,有所不足,故倚臥不安,不能懸定病處,數起動也。平按:及精所有乏倚則不安,別本乏作之,《素問》作及精有所之寄則安,《甲乙》作及情有所倚則臥不安,《素問》新校正云:「《太素》作精所有倚則不安。」均無乏字。
本書原抄作及精有所乏倚則不安,與楊注「泄精過多,有所不足,故倚臥不安」正合。袁刻無乏字。《素問》、《甲乙》懸上無注字。注太甚袁刻作太盛。)黃帝曰:人之不得偃臥者何也?岐伯曰:肺者臟之蓋也,肺氣盛則脈大,大則不得偃臥。(肺居五臟之上主氣,氣之有餘,則手太陽脈盛,故不得偃臥也。
)問曰:人有逆氣不得臥而息無音者,有起居如故而息有音者,有得臥行而喘者,有不得臥、不能行而喘者,有不能得臥、臥而喘者,皆何臟使然?願聞其故。(此五皆是人之起居,臥之與喘,不安之病,皆由臟內不和,故請示也。)答曰:不得臥而息有音者,是陽明之逆也,足三陽者下行,今逆而上行,故息有音。
(陽明為三陽之長,故氣下行,順而息調,失和上行,逆而有音,此解息有音也。)陽明者胃脈也,胃者六腑之海也,其氣亦下行,陽明逆,不得從其道,故不得臥,上經曰,胃不和則臥不安,此之謂也。(陽明循道逆行,息便有音,今不依其道逆行,故不得臥。上經,前所說經也。
平按:上經《素問》、《甲乙》作下經,王注:《下經》,上古經也。)夫起居如故息有音者,此脾之絡脈逆,絡脈不得隨經上下,故留經而不行,絡脈之病人也微,故起居如故而息有音。(夫絡脈循脈經上下而行,絡脈受邪,注留於經,病人也甚,故起居不安,息亦有聲。
今絡脈氣逆,不循於經,其病也微,所以起居如故,息有音也。平按:脾之絡脈《素問》、《甲乙》作肺之絡脈。)夫不得臥,臥則喘者,是水氣之客也,夫水者循津液而流者也,腎者水臟,主津液,津液主臥與喘。(腎為水臟,主於胃中津液。今有水氣客於津液,循之而流,津液主臥主喘,故津液受邪,不能得臥,臥即喘也。
平按:《甲乙》而流作而留。《素問》、《甲乙》津液二字不重。)
臥息喘逆
黃帝問岐伯:「有人躺下後感到不安,這是為什麼?」岐伯回答:「這是因為內臟受損,或精氣不足,導致身體無法安穩,所以人無法確定病痛所在而輾轉難眠。」
黃帝又問:「有人無法平躺,這是什麼原因?」岐伯解釋:「肺位於五臟最上方,如同臟器的蓋子。若肺氣過盛,脈象會變大,脈大則無法平躺。」
有人問:「有人因氣逆無法躺下且呼吸無聲,有人起居如常但呼吸有聲,有人能躺下但行走時喘息,有人無法躺下或行走且喘息,還有人無法躺下、一躺就喘,這些分別是哪個臟器引起的?」
岐伯回答:
- 無法躺下且呼吸有聲:是陽明經氣逆所致。足三陽經之氣本應下行,若逆而上行,呼吸就會有聲。陽明經屬胃脈,胃是六腑之海,氣本該下行,若逆而不順,便無法安臥。古醫書說『胃不和則臥不安』,正是此理。
- 起居如常但呼吸有聲:是脾的絡脈氣逆,絡脈無法隨經脈上下運行,滯留於經脈中。因絡脈病變較輕,故起居如常,僅呼吸有聲。
- 無法躺下、躺下就喘:是水氣侵襲所致。水本循津液流動,腎主水液與津液,若水氣客於津液,影響其流動,便會導致躺下時喘息。