黃帝

卷第三(卷首缺)·陰陽 (7)

1卷第三(卷首缺)·陰陽

)因其衰而彰之。(謂癲狂等,取其衰時,彰瀉去之也。)形不足者,溫之以氣;(謂寒瘦少氣之徒,補其陽氣也。)精不足者,補之以味。(五臟精液少者,以藥以食五種滋味而補養之。)其高者,因而越之;(風熱實於頭胸,因瀉越之。)其下者,引而竭之;(寒濕實於腰足,引瀉竭之。

)中滿者,瀉之於內;(氣脹腸胃之中,可以瀉之。)其有邪者,凊以為汗;其在皮者,汗而發之;(凊,冷也。邪,腸胃寒熱病氣也。或入臟腑,或在皮毛,皆用針藥,以調汗而出之也。平按凊《素問》、《甲乙》作漬形二字,袁刻作清,今依原抄作凊。)其慓悍者,按而投之;(慓,芳照反,急疾也。

悍,胡旦反。禁其氣急不散,以手按取,然後投針也。平按:投《素問》、《甲乙》作收。)其實者,散而瀉之。(諸有實者,皆散瀉之。)審其陰陽,以別柔剛,陽病治陰,陰病治陽,(夫物柔弱者,陽之徒也;剛強者,陰之徒也。陰經受邪,流入陽經為病,是為陰經為本,陽經為標。

療其本者,療於陰經,即陽病療陰也。陽經受邪,准陰療陽也,即陰病療陽也。人陰陽二經,陰經若實,陽經必虛,陽經若實,陰經定虛,故陽虛病者宜瀉陰,陰實病者宜補陽也。)定其血氣,各守其鄉,血實宜決之,氣虛宜掣引之。(須定所病在氣在血,各守血氣病之別鄉,瀉乃用針刺去實血,補乃用針引氣,引皮補已,縱皮閉門,使氣不泄。掣,死曳反,引也。

平按:氣虛《甲乙》作氣實。掣《素問》作𤙲。注縱皮,縱字袁刻作從。)

白話文

卷第三(卷首缺)・陰陽

當人體機能衰弱時,需透過治療使其恢復顯著的健康狀態。(例如癲狂等病症,應趁其發作減弱時,用瀉法去除病邪。)形體虛弱的人,需用溫補陽氣的方式調養;(針對體寒瘦弱、氣力不足的人,補益其陽氣。)精氣不足的人,則需以食物或藥物的五味來滋補。(五臟精液虧虛者,需透過藥物或五種滋味的食物來補養。)

病邪在身體上部的(如頭胸的風熱實症),可用催吐或發散法祛除;病邪在身體下部的(如腰足的寒濕實症),則用疏導或瀉下法清除。

中焦脹滿的症狀,需從內部調理瀉除;(腸胃氣滯脹滿時,可適當瀉下。)若病邪侵入體內,可用清涼法發汗;病邪在皮膚表層時,則透過發汗排出。(「凊」指涼性療法。「邪」指腸胃寒熱病氣,無論在臟腑或皮毛,皆可用針藥調理,促使發汗祛邪。)

對於急症或強烈的病勢,需先按壓控制再施針;(「慓」指迅疾,「悍」指猛烈。抑制氣機急滯不散,先以手按壓再下針。)實證患者,需用發散或瀉法治療。(凡屬實證,均需散瀉調理。)

診察陰陽屬性,區分柔剛特質:陽病治療陰經,陰病治療陽經。(柔弱者屬陽,剛強者屬陰。陰經受邪傳至陽經發病時,陰經為根源,陽經為表象,故治本須從陰經入手,即「陽病治陰」;陽經受邪則反之,即「陰病治陽」。陰陽二經若一方偏實,另一方必虛,因此陽虛者宜瀉陰,陰實者宜補陽。)

明確判斷病位在氣或血,針對調理:血瘀實症宜刺絡放血,氣虛則需導引補氣。(需辨別氣血病變所在,瀉實血用針刺,補氣虛用針引導氣機。引氣後閉合針孔,防氣外洩。「掣」意為牽引導氣。)