《黃帝內經太素》~ 卷第九·經脈之二 (6)
卷第九·經脈之二 (6)
1. 脈行同異
)其行也,以息往來。(其手太陰脈上下行也,要由胸中氣海之氣,出肺循喉嚨,呼出吸入,以息往來,故手太陰脈得上下行。)故人一呼脈再動,一吸脈亦再動,呼吸不已,故動而不止。(脈,手太陰脈也。人受穀氣,積於胸中,呼則推於手太陰,以為二動,吸則引於手太陰,復為二動,命為氣海,呼吸不已,故手太陰動不止也。)黃帝曰:氣之過於寸口也,上焉息,下焉伏,何道從還?不知其極。
(氣謂手太陰脈氣,從手寸口上入肺而息,從肺下至手指而屈。伏,屈也。肺氣循手太陰脈道下手至手指端,還肺之時,為從本脈而還?為別有脈道還也?吾不知端極之也。平按:「上焉息,下焉伏」《靈樞》作「上十焉息,下八焉伏」,《甲乙經》作「上出焉息,下出焉伏」。
)岐伯曰:氣之離於臟也,卒如弓弩之發,如水之下崖,上於魚以反衰,其餘衰散以逆上,故其行微。(氣,手太陰脈氣也。手太陰脈氣,從胃中焦,上入於肺,下腋向手上魚至少商之時,以乘臟腑盛氣,如弓弩之發機,比湍流之下岸,言其盛也。從少商返回,逆上向肺,雖從本脈而還,以去臟腑漸遠,其臟腑餘氣衰散,故其行遲微也。
平按:卒如《靈樞》、《甲乙經》作卒然如三字,袁刻作卒然於三字。崖《靈樞》作岸,如水之下崖《甲乙經》作如水岸之下。其餘衰散《靈樞》《甲乙經》作其餘氣衰散。)黃帝曰:足之陽明,何因而動?(十二經脈此皆有動,余之九經動有休時,唯此三經常動不息,太陰常動已具前章,故次問陽明常動之義,故曰何因動也。平按:何因《甲乙經》作因何。
)岐伯曰:胃氣上注於肺,(問曰:十二經脈別走,皆從臟之陰絡,別走之陽;亦從腑之陽絡,別走之陰。此之別走,乃別胃腑盛氣,還走胃脈陽明經者何也?答曰:胃者水穀之海,五臟六腑皆悉稟之,別起一道之氣合於陽明,故陽明得在經脈中長動,在結喉兩箱,名曰人迎,五臟六腑脈氣並出其中,所以別走與余不同。平按:肺《甲乙經》作胃。
)其悍氣上衝頭者,循咽上走空竅,(悍氣衝時,循咽上走七竅,使七竅通明也。悍音汗。)循眼系入絡腦,出頷下客主人,循牙車合陽明,(復循眼系,絡腦兩箱,出於頷下。頷,謂牙車骨,屬顱骨之下也。平按:頷《靈樞》作顑。)並下人迎,此胃氣別走於陽明者也。(足陽明經及別走氣二脈並下以為人迎也,故胃彆氣走陽明也。
平按:《甲乙經》無別字。)故陰陽上下,其動也若一。(陰謂寸口,手太陰也;陽謂人迎,足陽明也。上謂人迎,下謂寸口,有其二義:人迎是陽,所以居上也;寸口是陰,所以居下也。又人迎在頸,所以為上;寸口在手,所以為下。人迎寸口之動,上下相應俱來,譬之引繩,故若一也。
白話文:
脈搏的運行,是隨著呼吸的來回而動的。手太陰脈(肺經)的氣,從胸腔中的氣海發出,經過肺部,沿著喉嚨運行,隨著呼吸而出入,所以手太陰脈才會上下運行。因此,人呼吸一次,脈搏會跳動兩次;吸氣一次,脈搏也會跳動兩次。呼吸不停,脈搏也就跟著不停地跳動。脈搏,指的就是手太陰脈。人體接受食物的精華,積聚在胸腔中。呼氣時,氣會被推送到手太陰脈,產生兩次跳動;吸氣時,氣又會被引回手太陰脈,再次產生兩次跳動,這種氣被稱為氣海。因為呼吸不停,所以手太陰脈的跳動也就不會停止。
黃帝問道:氣從手腕的寸口部位向上運行,到了上面就停止,向下運行就潛伏,那氣是如何返回的呢?我無法知道它最終的去向。
岐伯回答說:氣離開臟腑時,就像弓箭射出一樣迅速,又像水從懸崖上傾瀉而下那樣急猛。當氣從手小指末端返回時,氣勢就會減弱。而殘餘的氣分散逆行向上,所以它的運行會變得微弱。
黃帝又問:足陽明經(胃經)的脈搏,為什麼也會跳動呢?(十二經脈都有跳動,其他九條經脈的跳動都有休息的時候,只有這三條經脈,也就是手太陰脈、足陽明脈和手陽明脈,經常跳動不止。太陰脈的經常跳動,之前已經說過了,所以現在要問陽明脈經常跳動的原因。)
岐伯回答說:這是因為胃氣向上注入肺部。胃是水穀之海,五臟六腑都依靠它來供應。所以,胃會另外分出一道氣,與足陽明經的脈氣會合。因此,足陽明經的脈氣才能在經脈中持續運行,在喉嚨的兩側,稱為人迎穴。五臟六腑的脈氣都會經過這裡,這就是足陽明經與其他經脈不同的地方。
那些向上衝到頭部的強勁氣流,會沿著咽喉向上到達空竅(指耳、鼻、口等),再沿著眼部的脈絡進入大腦,然後從下巴處的客主人穴出來,沿著牙床與足陽明經會合,接著又會順著眼部的脈絡,進入大腦兩側,從下巴下方出來。最後,與足陽明經一起下行,到達人迎穴。這就是胃氣如何分散運行到足陽明經的過程。
所以,陰經(寸口,手太陰脈)和陽經(人迎,足陽明脈)的上下運行,它們的跳動就像一個整體一樣。人迎穴在上面,寸口穴在下面。人迎是陽,所以位於上;寸口是陰,所以位於下。此外,人迎在頸部,所以為上;寸口在手腕,所以為下。人迎穴和寸口穴的跳動,上下相互呼應,就像拉繩子一樣,所以它們的跳動看起來就像一個整體。