楊上善

《黃帝內經太素》~ 卷第九·經脈之二 (5)

回本書目錄

卷第九·經脈之二 (5)

1. 脈行同異

外屈其,《靈樞》其作出,《甲乙經》無其字。上行三寸《靈樞》、《甲乙經》作上二寸。外屈行《靈樞》作外屈出行,《甲乙經》注云:一本有出字。兩骨之會《靈樞》作留兩骨之會,《甲乙經》注云:一本有留字。內絡心肺《靈樞》作內絡於心脈,《甲乙經》作內絡心包。

又注與正經異,袁刻與作於,正作五。)黃帝曰:手少陰之脈獨無輸何也?岐伯曰:少陰,心脈也。心者,五臟六腑之大主也,精神之舍也,其臟堅固,邪弗能客也,客之則心傷,心傷則神去,神去則死矣。故諸邪之在於心者,皆在於心之包絡,包絡者,心主之脈也,故獨無輸焉。

黃帝曰:少陰獨無輸者,不病乎?岐伯曰:其外經病而臟不病,故獨取其經於掌後兌骨之端。(其臟堅固者,如五臟中心有堅脆。心脆者則善病消癉,以不堅故善病消癉,即是受邪。故知不受邪者,不得多受外邪,至於飲食資心以致病者,不得無邪,所以少陰心之主所生病皆有療也。又《明堂》手少陰亦有五輸主病,不得無輸,即其信也。

兌骨之端,手少陰輸也。平按:輸《靈樞》作腧,《甲乙經》作俞。大主也下《甲乙經》有為帝主三字。客《靈樞》、《甲乙經》作容,正統本《甲乙經》作客。少陰獨無輸《甲乙經》作少陰脈獨無俞。不病乎《甲乙經》作心不病乎。兌骨《靈樞》作銳骨。)其餘脈出入屈折,其行之徐疾,皆如手太陰、心主之脈行也。

(余謂十種經脈者也。平按:屈折《甲乙經》作曲折。其行之徐疾《甲乙經》無此句。手太陰《靈樞》作手少陰,《甲乙經》同,注云:少陰,少字宜作太字。《銅人經》作厥字,正統本《甲乙經》亦作厥。)故本輸者,皆因其氣之實虛疾徐以取之,是謂因沖而瀉,因衰而補,如是者,邪氣得去,真氣堅固,是謂因天之序。(因沖,沖,盛也。

真氣,和氣也。是謂因天四時之序,得邪去真存也。)

黃帝曰:經脈十二,而手太陰、足少陰、陽明獨動不休何也?(總問三脈常動之由。平按:太陰下《甲乙經》有之脈二字,無足少陰陽明五字。)岐伯曰:足陽明,胃脈也。胃者,五臟六腑之海也。(谷入於胃,變為糟粕、津液、宗氣,分為三隧,泌津液注之於脈,化而為血,以營四末,內注五臟六腑,以應刻數,名為營氣。其出悍氣慓疾,先行四末分肉皮膚之間,晝夜不休者,名為衛氣。

營出中焦,衛出上焦也。大氣搏而不行,名為宗氣,積於胸中,命曰氣海,出於肺,循喉嚨,呼則出,吸則入也。故胃為五臟六腑之海也。平按:足陽明《靈樞》作是明二字。)其清氣上注於肺,氣從太陰而行之,(胃之清氣,上注於肺,從手太陰一經之脈上下而行。平按:肺下《靈樞》、《甲乙經》重肺字。

白話文:

關於脈搏的運行異同:

「外屈」這個詞,《靈樞經》有記載,但《甲乙經》沒有這個字。「上行三寸」的說法,《靈樞經》和《甲乙經》都說是「上二寸」。「外屈行」的描述,《靈樞經》寫作「外屈出行」,《甲乙經》的註解說:有一個版本有「出」字。「兩骨之會」的說法,《靈樞經》寫作「留兩骨之會」,《甲乙經》的註解說:有一個版本有「留」字。「內絡心肺」的說法,《靈樞經》寫作「內絡於心脈」,《甲乙經》寫作「內絡心包」。

另外,註解與正文經脈不同,袁刻本將「於」字寫作「作」,正文應該寫作「五」。

黃帝問:手少陰心經的脈搏獨獨沒有「輸穴」是為什麼呢? 岐伯回答:少陰經是心經。心臟是五臟六腑的主宰,是精神的居所。它的臟器堅固,邪氣無法侵入。如果邪氣侵入,就會傷害心臟,心臟受損,精神就會離散,精神離散人就會死亡。所以,所有侵入心臟的邪氣,都停留在心包絡,心包絡是心主之脈,因此心經獨獨沒有輸穴。

黃帝問:少陰經獨獨沒有輸穴,難道就不會生病嗎? 岐伯回答:是它的外在經絡會生病,而臟器本身不會生病,所以只在手掌後的兌骨末端取經脈。(臟器堅固如同五臟中心,有堅硬和脆弱之分。心臟脆弱的人容易患消渴病,因為不堅固才容易患消渴病,也就是說受到邪氣侵襲。所以說不受邪的人,不會輕易受到外邪侵襲。至於飲食影響心臟而導致的疾病,不可能沒有邪氣,所以少陰心經所產生的疾病都有治療方法。另外,《明堂經》說手少陰也有五輸穴主治疾病,不可能沒有輸穴,這才是正確的。)

兌骨的末端,是手少陰經的輸穴。平按:輸穴,《靈樞經》寫作「腧」,《甲乙經》寫作「俞」。「大主也」的後面,《甲乙經》有「為帝主」三個字。「客」字,《靈樞經》和《甲乙經》寫作「容」,正統版本的《甲乙經》寫作「客」。「少陰獨無輸」在《甲乙經》裡寫作「少陰脈獨無俞」。「不病乎」在《甲乙經》裡寫作「心不病乎」。「兌骨」在《靈樞經》寫作「銳骨」。其餘經脈的運行出入、彎曲,以及運行的快慢,都和手太陰肺經、心包絡經的運行一樣。

(我認為這裡是說十種經脈。平按:「屈折」在《甲乙經》寫作「曲折」。「其行之徐疾」這句話,《甲乙經》沒有。「手太陰」在《靈樞經》寫作「手少陰」,《甲乙經》相同,註解說:少陰的「少」字應該寫作太字。《銅人經》寫作厥字,正統版本的《甲乙經》也寫作厥。) 因此,尋找經脈的輸穴,都是根據其氣的實、虛、快、慢來選擇,這叫做「因盛而瀉,因衰而補」。這樣做,邪氣就能去除,真氣就能鞏固,這叫做順應自然的規律。(所謂的「因盛」,盛是指氣盛。真氣,就是和順的氣。這就是說要順應自然的四季規律,才能使邪氣去除而真氣保存。)

黃帝問:經脈有十二條,為什麼手太陰肺經、足少陰腎經、足陽明胃經獨自不停地運行呢?(總體詢問三條經脈不斷運行的原因。平按:太陰的後面,《甲乙經》有「之脈」二字,沒有「足少陰陽明」五字。)岐伯回答:足陽明經是胃經。胃是五臟六腑的海洋。(食物進入胃,轉化為糟粕、津液、宗氣,分為三個通道,泌出的津液注入經脈,轉化為血液,以營養四肢末端,內注五臟六腑,以應對時間的變化,這叫做營氣。它所產生的悍氣,快速地在四肢末端的肌肉和皮膚之間運行,晝夜不停,這叫做衛氣。營氣產生於中焦,衛氣產生於上焦。大氣搏動而不運行,叫做宗氣,積聚在胸中,稱為氣海,從肺而出,沿著喉嚨運行,呼氣則出,吸氣則入。所以說胃是五臟六腑的海洋。平按:足陽明在《靈樞經》寫作「是明」二字。)它的清氣向上注入肺,氣從手太陰經運行。(胃的清氣向上注入肺,從手太陰經上下運行。平按:「肺」的後面,《靈樞經》和《甲乙經》重複寫了一個「肺」字。)