楊上善

《黃帝內經太素》~ 卷第二十七·邪論 (9)

回本書目錄

卷第二十七·邪論 (9)

1. 邪客

)寒氣客於腸胃之間,募原之下,而不得散,小絡急引故痛,按之則氣散,故痛止矣。(腸胃皆有募有原,募原之下皆有孫絡,寒客腸胃募原之下,孫絡引急而痛,故按之散而痛止。平按:《素問》而不得散作血不得散,故痛止作故按之痛止。)寒氣客於挾脊之脈,則深按之不能及,故按之無益。

(挾脊脈,督脈挾脊,故曰挾脊脈也。督脈挾於脊裡而上行深,故按之不及,所以按之無益者也。)寒氣客於衝脈,衝脈起於關元,隨腹直上則脈不通,不通則氣因之,故喘動應手矣。(關元在臍下小腹,下當於胞,故前言衝脈起於胞中直上。邪氣客之,故喘動應手。有本無起於關元下十字也。

平按:《素問》直上下有寒氣客三字。)寒氣客於背輸之脈則脈泣,泣則血虛,虛則痛,其輸注於心,故相引而痛,按之則熱氣至,至則痛止矣。(背輸之脈,足太陽脈也。太陽心輸之絡注於心中,故寒客太陽,引心而痛。按之不移其手,則手熱,故痛止。平按:《素問》則脈泣作則血脈澀。

注於心袁刻誤作主於心。注寒客太陽袁刻誤作寒客大腸。)寒氣客於厥陰,厥陰之脈者,絡陰器繫於肝,寒氣客於脈中,則血泣脈急,引脅與少腹矣。(厥陰肝脈屬肝絡膽布脅肋,故寒客血泣脈急,引脅與少腹痛也。平按:《素問》客於厥陰下有之脈二字,引脅與少腹作故脅肋與少腹相引痛。

)厥氣客於陰股,寒氣上及少腹,血泣在下相引,故痛。(厥氣客在陰股,陰股之血凝泣,故其氣上引少腹而痛也。平按:《素問》故痛作故腹痛引陰股。)寒氣客於五臟,厥逆上泄,陰氣竭,陽氣未入,故卒然痛死不知人,氣復反則生矣。(寒氣入五臟中,厥逆上吐,遂令陰氣竭絕,陽氣未入之間,卒痛不知人,陽氣入臟還生也。

)寒氣客於腸募關元之間,絡血之中,血泣不得注於大經,血氣稽留,留不得行,故卒然成積矣。(腸,謂大腸、小腸也。大腸募在天樞臍左右各二寸,原在手大指之間。小腸募在臍下三寸關元,原在手外側腕骨之前完骨。寒氣客此募原之下,血絡之中,凝泣不行,久留以成積也。

平按:《素問》腸募關元作小腸募原,卒然作宿昔,此節在寒氣客於五臟上。)寒氣客於腸胃,厥逆上出,故痛而嘔矣。(寒客腸胃,其氣逆上,故痛嘔吐也。)寒氣客於小腸,不得成聚,故後泄腹痛矣。(寒客小腸,不得成於積聚,故後利腹痛也。)熱氣留於小腸,小腸中癉熱焦竭,則故堅幹不得出矣。

(熱氣留止小腸之中,則小腸中熱,糟粕焦竭干堅,故大便閉不通矣。平按:《素問》小腸中癉熱作腸中痛癉熱,堅上無故字,不得出下有故痛而閉不通六字。注留止袁刻作留於。)黃帝曰:所謂言而可知者也,視而可見奈何?岐伯曰:五臟六腑固盡其部,視其五色,黃赤為熱,白為寒,青黑為痛,此所謂視可見者也。(五臟六腑各有色部,其部之中色見,視之即知臟腑之病,此則視而可見者也。

白話文:

邪客

寒氣侵入腸胃之間,在募穴和原穴的下方,無法散開,導致細小的脈絡因寒氣收縮而產生急促的拉扯,所以會疼痛。按壓患處,氣散開,疼痛就會停止。(腸和胃都有募穴和原穴,募穴和原穴下方都有細小的脈絡,寒氣侵入腸胃募穴和原穴的下方,細小的脈絡因寒氣收縮而產生急促的拉扯,所以會疼痛,按壓使氣散開,疼痛就會停止。)

寒氣侵入夾脊的脈絡,因為脈絡位置較深,按壓無法觸及,所以按壓沒有幫助。(夾脊脈,即督脈,位於脊柱兩側,因此稱為夾脊脈。督脈位於脊柱深處並向上延伸,所以按壓無法觸及,這也是按壓無效的原因。)寒氣侵入衝脈,衝脈從關元穴開始,沿著腹部向上延伸,導致脈絡不通暢,氣也因此受阻,所以會出現喘息,並且手觸摸時會有搏動感。(關元穴在肚臍下方的小腹,下方對應胞宮,因此前面說衝脈起於胞宮向上延伸。邪氣侵入,所以出現喘息,並且手觸摸時會有搏動感。)

寒氣侵入背俞的脈絡,脈絡就會澀滯,澀滯就會導致血虛,血虛就會疼痛,因為背俞的脈絡與心臟相連,所以會互相牽引而產生疼痛。按壓患處,熱氣會傳到手上,熱氣到達疼痛就會停止。(背俞脈,即足太陽膀胱經的脈絡。太陽經心俞穴的絡脈與心臟相連,所以寒氣侵入太陽經,會牽引心臟而產生疼痛。按壓患處,熱氣傳到手上,疼痛就會停止。)寒氣侵入足厥陰肝經,足厥陰肝經的脈絡,聯繫陰部,並與肝臟相連。寒氣侵入脈絡中,會導致血脈澀滯、脈絡緊張,引起脅肋和小腹疼痛。(足厥陰肝經歸屬於肝臟,絡脈聯繫膽腑,分布於脅肋部位,因此寒氣侵入,會導致血脈澀滯、脈絡緊張,引起脅肋和小腹疼痛。)

厥氣侵入陰股部位,寒氣向上侵入少腹,導致下部的血液凝滯而互相牽引,所以會產生疼痛。(厥氣侵入陰股,導致陰股部位的血液凝滯,所以氣向上牽引少腹而產生疼痛。)寒氣侵入五臟,導致氣機逆亂,向上吐泄,陰氣衰竭,陽氣沒有進入,所以會突然疼痛昏厥,不省人事,等到氣機恢復,就會甦醒。(寒氣侵入五臟,導致氣機逆亂,向上吐泄,陰氣衰竭,陽氣沒有進入,所以會突然疼痛昏厥,不省人事,等到陽氣進入臟腑,就會甦醒。)

寒氣侵入腸道的募穴和關元穴之間,在血絡中,血液凝滯,無法流入大的脈絡,導致血氣停滯不流動,所以會突然形成積聚。(腸,指的是大腸和小腸。大腸的募穴在天樞穴,肚臍左右兩寸的位置;小腸的募穴在肚臍下三寸的關元穴。寒氣侵入這些募穴和原穴下方,血絡之中,導致血液凝滯不通,久而久之就會形成積聚。)

寒氣侵入腸胃,導致氣機逆亂向上,所以會疼痛並嘔吐。(寒氣侵入腸胃,氣機逆向上行,所以會疼痛並嘔吐。)寒氣侵入小腸,導致水液無法正常聚集,所以會腹瀉腹痛。(寒氣侵入小腸,水液無法正常聚積,所以會腹瀉腹痛。)熱氣停留在小腸,導致小腸中熱盛,津液乾涸,所以會出現大便乾燥難以排出。(熱氣停留在小腸中,導致小腸中產生熱,腸道內糟粕乾結,所以會大便不通。)

黃帝問道:所謂可以通過言語來了解的情況是怎樣的?而可以通過觀察來了解的情況又是怎樣的?岐伯回答說:五臟六腑都有其固定的部位,觀察這些部位的顏色,黃色和紅色代表熱證,白色代表寒證,青色和黑色代表痛證,這就是所謂的可以通過觀察來了解的情況。(五臟六腑都有各自的色部,觀察這些部位的顏色變化,就可以知道臟腑的疾病,這就是通過觀察來了解病情的方法。)