《黃帝內經太素》~ 卷第六(卷首缺)·臟腑之一 (12)
卷第六(卷首缺)·臟腑之一 (12)
1. 臟腑應候
爪強,膽直也。平按:無弱者《靈樞》、《甲乙》作直色白無約者。)爪惡色多敗者膽結。(人之爪甲色不得明淨,又多好破壞者,其人膽紆屈結也。平按:多敗二字,《靈樞》作黑多紋三字《甲乙》作黑多文三字。)腎應骨,密理厚皮者三焦膀胱厚,粗理薄皮者三焦膀胱薄。
腠理疏者三焦膀胱緩,急皮而無豪毛者三焦膀胱急。豪毛美而粗者三焦膀胱直,希豪毛者三焦膀胱結。(腎以應骨,骨應三焦膀胱,三焦膀胱氣發腠理,故以腠理候三焦膀胱也。三焦之氣如霧漚溝瀆,與膀胱水腑是同,故合為一腑也。腠理豪毛在皮,故亦以皮之豪毛為候也。
平按:腠理疏《靈樞》作疏腠理。急皮二字《靈樞》、《甲乙》均作皮急,希均作稀。)黃帝曰:薄厚美惡皆有形,願聞其所病。(已聞六腑美惡之形,然未知美惡生病何如。平按:薄厚《靈樞》作厚薄。形上《甲乙》有其字。)岐伯曰:各視其所外應,以知其內臟,則知其所病矣。
(各視外候,則知所生病矣。平按:各字《靈樞》無。所外應,所字《靈樞》、《甲乙》無。)
白話文:
指甲強健,代表膽的功能正常。 (註:如果指甲沒有軟弱無力的情況,《靈樞》、《甲乙》兩本書都說指甲的顏色是直且白的,沒有紋路。) 指甲顏色不好,容易破損,表示膽有鬱結。(人的指甲顏色不夠明亮乾淨,又容易破損,代表這個人的膽氣運行不順暢,有鬱結的現象。註:「容易破損」這兩個字,《靈樞》寫作「黑且多紋」,《甲乙》寫作「黑且多紋」。)
腎臟對應骨骼,皮膚紋理細密、皮膚厚的,代表三焦和膀胱功能強健;皮膚紋理粗糙、皮膚薄的,代表三焦和膀胱功能虛弱。皮膚紋理疏鬆的,代表三焦和膀胱的功能遲緩;皮膚緊繃沒有汗毛的,代表三焦和膀胱的功能過於急迫。汗毛漂亮且粗壯的,代表三焦和膀胱的功能正常順暢;汗毛稀疏的,代表三焦和膀胱功能有鬱結。(腎臟對應骨骼,骨骼又對應三焦和膀胱,三焦和膀胱的氣會發散到皮膚紋理,所以可以藉由皮膚紋理來觀察三焦和膀胱的狀況。三焦的氣像霧氣瀰漫在溝渠中,和膀胱一樣都是水液的器官,所以合併為一個臟腑。皮膚的汗毛也屬於皮膚的一部分,因此也可以藉由汗毛來觀察。)
(註:「皮膚紋理疏鬆」,《靈樞》寫作「疏鬆的皮膚紋理」。「皮膚緊繃」這兩個字,《靈樞》、《甲乙》都寫作「皮膚緊繃」。「稀疏」,都寫作「稀」。)
黃帝問:「皮膚的厚薄、好壞都有一定的表現,我想知道它們分別會產生什麼疾病?」(已經知道六腑外在的表現,但是還不知道這些表現和疾病之間有什麼關係。註:「厚薄」《靈樞》寫作「厚薄」。形狀的「形」字上面,《甲乙》多加了一個「其」字。)
岐伯回答:「觀察它們在外在所對應的表現,就可以知道內臟的狀況,進而了解會產生什麼疾病。」(觀察外在的表現,就可以知道所產生的疾病。註:「觀察」這個字,《靈樞》沒有。「外在所對應」,《靈樞》、《甲乙》都沒有「所」字。)
2. 臟腑氣液
平按:此篇自篇首至不得盡期而死矣,見《靈樞》卷四第十七《脈度》篇。自肺氣通於鼻至不得盡期而死矣,見《甲乙經》卷一第四。自五臟氣心主噫至腎主骨,見《素問》卷七第二十三《宣明五氣》篇。自黃帝問至實而不滿,見《素問》卷三第十一《陰陽別論》。自腦髓骨脈膽至實而不滿,見《甲乙經》卷一第三。
自問曰太陰陽明至下先受之,見《素問》卷八第二十九《太陰陽明論》篇,又見《甲乙經》七卷第一上篇。自問曰見真臟至帝曰善,見《素問》卷六第十九《玉機真臟論》篇,又見《甲乙經》卷四第一上篇。自問曰脾病而四肢不用至末,見《素問·太陰陽明論》,又見《甲乙經》卷九第六。
又按《素問·玉機真臟論》新校
正云:詳自黃帝問至帝曰善一段,全元起本在第四卷《太陰陽明表裡》篇中,王冰移於此。據此,則《太素》與全元起本同,惜全本已亡,無從查究耳。
五臟常內閱於上,在七竅。(閱,余說反,簡也。其和氣上於七竅,能知臭味色谷音等五物,各有五別也。平按:在七竅《靈樞》作七竅也。)肺氣通於鼻,鼻和則鼻能知臭香矣。(肺脈手太陰正別及絡皆不至於鼻,而別之入於手陽明脈中,上挾鼻孔,故得肺氣通於鼻也。又氣有不循經者,積於胸中,上肺循喉嚨而成呼吸,故通於鼻也。
鼻為肺竅,故肺氣和者,則鼻得和氣,故鼻知臭香。《素問》言有五臭,經無五香。香,脾之臭也。平按:鼻和《靈樞》作肺和。臭香《甲乙》作香臭。)心氣通於舌,舌和則舌能知五味矣。(舌雖非竅,手少陰別脈循經入心中,上系舌本,故得心氣通舌也。《素問》赤色入通於心開竅於耳者,腎者水也,心者火也,水火相濟,心氣通耳,故以竅言之,即心以耳為竅。又手太陽心之表,脈入於耳中,故心開竅在於耳也。
平按:舌和《靈樞》作心和。)肝氣通於目,目和則目能辨五色。(肝脈足厥陰上頑顙也,連目系,故得通於目系。平按:目和《靈樞》作肝和。《甲乙》辨作視。)脾氣通於口,口和則口能知五穀矣。(脾足太陰脈上膈挾咽,連舌本,散舌下,故得氣通口也。谷有五味,舌已知之,五穀之別,口知之也,故食麥之者,不言菽也。
,平按:口和《靈樞》作脾和。《甲乙》知作別,谷下有味字。注麥之,之字疑衍。)腎氣通於耳,耳和則耳能聞五音矣。(手足少陽、手足太陽及足陽明絡皆入耳中。手少陽、足少陽、手太陽,此三正經入於耳中。足太陽脈在耳上角,又入腦中,即亦絡入於耳。足陽明耳前上行,亦可絡入耳中。
手陽明絡別入耳中。計正經及絡手足六陽皆入耳中。經說五絡入耳中,疑足太陽絡不至於耳也。平按:耳和《靈樞》作腎和。)五臟不和則七竅不通,六腑不和則留為癰疽。(五臟主藏精神,其脈手足六陰,絡於六腑,屬於五臟。六腑主貯水穀,其脈手足六陽,絡於五臟,屬於六腑。
白話文:
臟腑氣液
本文摘錄自多部經典醫籍,闡述臟腑與氣息、體液的關係,以及臟腑功能與感官的聯繫。內容涵蓋肺氣通鼻、知香臭;心氣通舌、知五味;肝氣通目、辨五色;脾氣通口、知五穀;腎氣通耳、聞五音等方面。並指出五臟不和則七竅不通,六腑不和則易生癰疽。 文中也提及了不同版本醫籍中關於臟腑經絡描述的細微差異,以及部分內容在不同醫籍中的位置變動。 總而言之,文章詳細論述了五臟與七竅之間的氣機聯繫,以及它們對感知功能的重要性。