1量絡刺
平按:此篇自篇首至末,見《靈樞》卷六第三十九《血絡論》篇,又見《甲乙經》卷一第十四。
黃帝曰:願聞奇邪而不在經者。岐伯曰:血絡是也。(邪在血絡奇絡之中,故曰奇邪也。平按:經者下《甲乙》有何也二字。)黃帝曰:刺血絡而僕者,何也?血出而射者,何也?血出黑而濁者,何也?血清半為汁者,何也?髮針而腫者,何也?血出多若少而面色蒼蒼然者,何也?髮針面色不變而煩悶者,何也?多出血而不動搖者,何也?願聞其故。(刺絡有此八種之異,請解所以也。
平按:《靈樞》血出黑作血少黑。血清半為汁者《靈樞》、《甲乙》作血出清而半為汁者。血出多若少《靈樞》、《甲乙》作若多若少。煩悶《靈樞》作煩悗。多出血《甲乙》作出血多。)岐伯曰:脈氣盛而血虛者,刺之則脫氣,脫氣則僕。(脈中氣多血少,血持於氣,刺之氣血俱出,其血先虛而復脫氣,氣血俱奪,故僕也。
平按:盛《靈樞》、《甲乙》作甚。)血氣俱盛而陰氣多者,其血滑,刺之則射之。(陽氣多者其血滑,刺之血射。此為陰氣多者,陰多為澀,故陰字錯也。平按:射下《靈樞》、《甲乙》無之字。)陽氣蓄積,久留而不瀉者,其血黑以濁,故不能射。(熱氣久留癰蒸,故血黑而濁也。
平按:蓄積《靈樞》作畜積,《甲乙》作積蓄。)新飲而液滲於絡,而未合和血也,故血出而汁別焉。其不新飲者,身中有水,久則為腫。(新水未變為血,所以別行。舊水留而不瀉,以為水腫。平按:未合和血《甲乙》作未和合於血。)陰氣積於陽,則其氣因於絡,故刺之血未出而氣先行,故腫。
(陰氣久積陽絡之中,刺之陰血澀而未行,陽氣先行,故腫。)陰陽之氣,新相得而未和合,因而瀉,則陰陽俱脫,表裡相離,故脫色面蒼然。(得,遇也。陰陽成和則表裡相持,未合刺之,故俱脫離,所以脫色面色青。平按:瀉下《靈樞》、《甲乙》有之字。《甲乙》寫作瀉。
蒼然《靈樞》作蒼蒼然。注成袁刻作咸,亦通。)刺之血多、色不變而煩悶者,刺絡中虛經,虛經之屬於陰者陰脫,故煩悶。(刺絡血者,邪盡血變。血多其色不變,其心悶者,以其刺屬臟虛經,陰氣有脫,致使心悶也。平按:血多《靈樞》作血出多。《甲乙》無血多色三字。
中虛經《靈樞》、《甲乙》作而虛經。)陰陽相得而合為痹者,此為內溢於經,外注於絡,如是者陰陽俱有餘,雖多出血,弗能虛也。(陰陽相共受邪為痹,是為陰陽俱盛,故出血不虛也。平按:外注於絡,《甲乙》外上有而字。)黃帝曰:相之奈何?岐伯曰:血脈盛者,堅橫以赤,上下無處,小者如針,大者如擆,即而瀉之萬全。(相,候也。
量絡刺
黃帝問:我想瞭解那些不在經脈中的異常邪氣。岐伯回答:這就是血絡中的邪氣。(邪氣存在於血絡和奇特的絡脈中,所以稱為奇邪。)
黃帝問:刺血絡時,有人會暈倒,是什麼原因?出血噴射而出,是什麼原因?血液黑而混濁,是什麼原因?血液清稀且混有液體,是什麼原因?拔針後局部腫脹,是什麼原因?出血或多或少,但面色蒼白,是什麼原因?拔針後面色不變卻煩悶,是什麼原因?大量出血但身體無異常反應,是什麼原因?我想知道其中的緣故。(刺絡有這八種不同現象,請解釋原因。)
岐伯回答:
- 脈中氣盛而血虛的人,刺絡會使氣脫,氣脫就會暈倒。(脈中氣多血少,血依附於氣,刺絡時氣血俱出,血先虛再脫氣,氣血皆失,所以暈倒。)
- 血氣俱盛但陰氣多的人,血液滑利,刺絡時血液會噴射。(陽氣多則血滑,刺之血射。此處“陰氣多”應為“陽氣多”之誤,因陰多則血澀。)
- 陽氣蓄積久留不瀉的人,血液黑而混濁,所以不會噴射。(熱氣久留蒸灼,使血黑濁。)
- 剛飲水後,水液滲入絡脈但未與血融合,所以出血時混有液體。若不新飲水,體內有水濕滯留,久則形成水腫。(新水未化為血,故單獨排出;舊水滯留不瀉,導致水腫。)
- 陰氣積聚於陽絡,刺絡時血未出而氣先行,所以腫脹。(陰氣久積陽絡,刺之血澀未行,氣先動,故腫。)
- 陰陽之氣剛相遇未調和時刺絡,會使陰陽俱脫,表裡分離,因而面色蒼白。(陰陽調和則表裡相持,未合時刺之,導致氣血脫失,面色發青。)
- 刺絡出血多但面色不變而煩悶,是因刺中虛經,虛經屬陰,陰氣脫失,所以煩悶。(刺絡應使邪盡血變,若血多色不變且心悶,是因刺及虛經,陰氣脫失。)
- 陰陽相合形成痹症時,邪氣內溢經脈、外注絡脈,此時陰陽俱盛,即使大量出血,也不會虛損。(陰陽共受邪成痹,氣血俱盛,出血不虛。)
黃帝問:如何觀察血絡?岐伯回答:血脈盛者,堅實橫突且發紅,上下無固定位置,小如針,大如棍,此時瀉血可萬全。(“相”指觀察。)