楊上善

《黃帝內經太素》~ 卷第二十九(卷首缺)·氣論 (14)

回本書目錄

卷第二十九(卷首缺)·氣論 (14)

1. 咳論

兩胠下以滿《素問》作轉則兩胠下滿,《甲乙》胠作脅。引肩上《素問》、《甲乙》有陰陰二字。則咳下《素問》有劇字。)腎咳之狀,咳則腰背相引而痛,甚則咳演。(音涎,腎液也。謂咳涎出之也。平按:演《素問》、《甲乙》作涎。)黃帝曰:六腑之咳奈何?安所受病?岐伯曰:脾咳不已,則胃受之,胃咳之狀,咳而歐,歐甚則長蟲出。(以下問答,言六腑咳狀。

六腑之咳,皆臟咳日久,移入於腑,以為腑咳。腑不為咳移入臟者,以皮膚受寒,內至於肺,肺中外寒兩邪為咳,移於五臟,然後外至於腑,故不從腑移入於臟。所以脾咳日久,移為胃咳。長蟲,蛕蟲也。平按:《素問》、《甲乙》脾咳不已上有「五臟之久咳,乃移於六腑」二句。

)肝咳不已,則膽受之,膽咳之狀,歐歐膽汁。(歐膽汁者,咳引於膽,故歐膽口苦也。平按:歐歐膽汁《素問》、《甲乙》作咳嘔膽汁。)肺咳不已,則大腸受之,大腸咳之狀,咳而遺矢。(遺矢者,咳引大腸,故遺矢也。平按:矢《素問》作失,新校正云:《甲乙》遺失作遺矢。

)心咳不已,則小腸受之,小腸咳之狀,咳而氣,氣者與咳俱出。(小腸在上,咳引小腸,故氣與咳俱發者也。平按:「咳而氣,氣者與咳俱出」《素問》、《甲乙》作「咳而失氣,氣與咳俱失」。)腎咳不已,則膀胱受之,膀胱咳之狀,咳而遺溺。(咳動膀胱,故尿出也。

平按:《甲乙》遺溺作遺尿。)久咳不已,三焦受之,三焦咳之狀,咳腹滿,不欲食飲。(三焦無別屬臟與膀胱合,故膀胱之咳,久而不已,腹病滿,不欲食也。)此皆聚於胃管,關於肺,使人多涕唾而面浮腫氣逆。(此六腑咳,皆以氣聚胃中,上關於肺,致使面壅浮腫氣逆為咳也。

平按:《素問》、《甲乙》胃下無管字。)黃帝曰:治之奈何?岐伯曰:治臟者治其輸,治腑者治其合,浮腫者治其經。黃帝曰:善。(療五臟咳,宜療臟經第三輸也。療六腑咳者,宜療臟經第六合也。有浮腫者,不可治絡,宜療經穴也。平按:輸《素問》、《甲乙》作俞。

白話文:

兩側肋骨下緣脹滿,《素問》記載是身體轉動時肋骨下緣脹滿,《甲乙經》則將肋骨寫成脅肋。牽引到肩膀以上,《素問》、《甲乙經》都有陰陰二字。接著說到咳嗽,《素問》有提到劇烈的狀況。腎咳的樣子,咳嗽時腰背會相互牽引而疼痛,嚴重的話會咳出涎沫(也就是腎液,指咳出涎沫)。黃帝問:六腑的咳嗽是怎麼回事?是從哪裡生病的?岐伯說:脾臟的咳嗽如果沒有停止,就會傳到胃,胃的咳嗽,會咳嗽且想嘔吐,嘔吐嚴重的話,甚至會吐出蛔蟲。(以下是問答,說明六腑咳嗽的狀況。

六腑的咳嗽,都是臟腑的咳嗽拖久了,才傳到腑,變成腑的咳嗽。腑不會傳到臟,是因為皮膚受寒,寒氣進入到肺,肺內外都有寒邪,才會咳嗽,然後再傳到五臟,之後才傳到六腑,所以不會從腑傳到臟。因此脾臟的咳嗽拖久了,會傳到胃變成胃咳。蛔蟲,就是蛕蟲。註解說:《素問》、《甲乙經》在「脾咳不已」這句之前,有「五臟的久咳,才會傳到六腑」這兩句。

肝臟的咳嗽沒有停止,就會傳到膽,膽的咳嗽,會嘔吐出苦味的膽汁。(嘔吐膽汁,是因為咳嗽牽引到膽,所以嘔吐膽汁且嘴巴會有苦味。)註解說:《素問》、《甲乙經》中,「嘔嘔膽汁」寫成「咳嗽嘔吐膽汁」。肺的咳嗽沒有停止,就會傳到大腸,大腸的咳嗽,會咳到失禁大便。(失禁大便,是因為咳嗽牽引到大腸,所以才會失禁。)註解說:《素問》將「失」寫成「失」,新校正說:《甲乙經》的「遺失」寫成「遺矢」。

心臟的咳嗽沒有停止,就會傳到小腸,小腸的咳嗽,會咳嗽且放屁,屁聲和咳嗽聲同時發出。(小腸在上,咳嗽牽引小腸,所以放屁聲和咳嗽聲會同時發出。)註解說:「咳嗽且放屁,屁聲和咳嗽聲同時發出」《素問》、《甲乙經》寫成「咳嗽且失氣,屁聲和咳嗽聲同時消失」。腎臟的咳嗽沒有停止,就會傳到膀胱,膀胱的咳嗽,會咳嗽且失禁小便。(咳嗽牽動膀胱,所以才會尿出來。)註解說:《甲乙經》將「遺溺」寫成「遺尿」。久咳不停,就會傳到三焦,三焦的咳嗽,會腹部脹滿,不想吃東西。(三焦沒有專屬的臟器,與膀胱合在一起,所以膀胱的咳嗽拖久了,會腹部脹滿,不想吃東西。)這些咳嗽都會聚集在胃的通道,牽連到肺,使人多痰涕,臉部浮腫,氣往上逆。(這些六腑的咳嗽,都是因為氣聚集在胃中,往上牽連到肺,才會導致臉部壅腫、浮腫、氣逆而咳嗽。)註解說:《素問》、《甲乙經》中,「胃」字後面沒有「管」字。黃帝問:要怎麼治療呢?岐伯說:治療臟腑的病要治療其俞穴,治療腑的病要治療其合穴,有浮腫現象的要治療其經絡。黃帝說:好。(治療五臟的咳嗽,應該治療臟經的第三個俞穴。治療六腑的咳嗽,應該治療臟經的第六個合穴。有浮腫現象的,不可以治療絡脈,要治療經脈上的穴道。)註解說:《素問》、《甲乙經》的「輸」字寫成「俞」字。