《黃帝內經太素》~ 卷第三(卷首缺)·陰陽 (19)
卷第三(卷首缺)·陰陽 (19)
1. 陰陽雜說
新校正云:詳從上凡痹客五臟者至此,全元起本在《陰陽別論》中,此王氏所移。據此,則全元起本與《太素》同也。)
陰爭於內,陽擾於外,魄汗未藏,四逆而起,起則動肺,使人喘喝。(五臟為陰,內邪陰氣,以傷五臟,故曰爭內;六腑為陽,外邪陽氣,以侵六腑,故曰擾外。皮毛腠理也,肺魄所主,故汗出腠理,名魄汗也。藏,猶閉也。陰陽爭擾,汗出腠理未閉,寒氣因入,四肢逆冷,內傷於肺,故使喘喝。
喝,喘聲,呼割反。平按:《素問》動作熏,喝作鳴。)陰之所生,和本曰味。(五臟所生和氣之本,曰五味也。平按:《素問》味作和。)是故剛與剛,陽氣破散,陰氣乃消亡,(剛與剛,陽盛也。陽盛必衰,故破散也。無陽之陰,必消亡也。)淖則剛柔不和,經氣乃絕。
(淖,亂也,音濁。言陽散陰消,故剛柔不和,則十二經氣絕也。平按:《素問》此段下有「死陰之屬,不過三日而死,生陽之屬,不過四日而死」數句,本書在後。)岐伯曰:所謂生陽死陰者,肝之心謂之生陽,(木生火也。)心之肺謂之死陰,(火剋金也。)肺之腎謂之重陰,(少陰重至陰也。
)腎之脾謂之闢陰,死不治。(闢,重疊。至陰太陰重也。)結陽者,腫四肢。(結,聚。)結陰者,便血一升,再結二升,三結三升。(血聚多至三升也。)陰陽結者針,多陰少陽曰石水,少腹腫。(少陰為水,故多字誤也。平按:《素問》結下無者字,針作斜。石原抄作右,恐誤,《素問》作石。
腹腫二字,原抄缺左方,只餘右方復重二字,謹依《素問》作腹腫。)三陽結謂之消,(消渴消中也。三陽,太陽。平按:《素問》三陽作二陽。注消渴,渴字袁刻誤作濁。)二陽結謂之隔,(便溲不通也。二陽,陽明也。平按:《素問》二作三。)三陰結謂之水,(三陰,太陰。
)一陰一陽結謂之喉痹,(厥陰、少陽也。)陰搏陽別謂之有子,(陰脈聚,陽脈不聚也。)陰陽虛腸闢。(陰陽腑臟脈皆虛者,腸闢疊死。平按:《素問》闢下有死字。)死陰之屬,不過三日而死;生陽之屬,不過四日而已。(陰陽死生期也。平按:《素問》此數語在經氣乃絕之下。
四日而已《素問》作四日而死,新校正云:按別本作四日而生,全元起注本作四日而已,俱通。詳上下文義,作死者非。據此,則全元起注本與此正合,袁刻誤作四日而死。)陽加於陰謂之汗,(加,勝之也。)陰虛陽搏謂之崩。(崩,下血也。)三陰俱搏,三十日夜半死。
(太陰總得三陰之氣。平按:《素問》三十作二十。)二陰俱搏,十五日夕死。(少陰總得二陰之氣。平按:《素問》十五作十三,夕下有時字,別本亦有時字。)一陰俱搏,十日平旦死。(厥陰氣皆來聚,故曰俱也。平按:顧本《素問》無平旦二字,趙府本有。)三陽俱搏且鼓,三日死。
白話文:
陰陽雜說
校正過的版本說:詳細從前面說的,凡是痹症侵犯五臟的內容到這裡,全部原本是出自《陰陽別論》中,是王氏將它移到這裡的。照這樣看來,那麼原本的內容和《太素》是相同的。
陰氣在身體內部作亂,陽氣在身體外部擾動,皮膚的毛孔沒有閉合,汗液無法儲藏,就會四肢冰冷,接著引發肺部的問題,使人氣喘吁吁。
(五臟屬陰,內部的邪氣屬陰,會傷害五臟,所以說陰氣在內部作亂;六腑屬陽,外部的邪氣屬陽,會侵犯六腑,所以說陽氣在外部擾動。皮膚毛孔是肺所主管的,所以汗從毛孔排出,稱為魄汗。藏,意思是閉合。陰陽氣不調,汗液從毛孔排出而沒有閉合,寒氣就趁機進入,導致四肢冰冷,進而傷害到肺,使人氣喘。)
喝,是喘氣的聲音。
一般來說,陰氣的產生,和根本有關,指的是五味。(五臟所產生的和諧之氣的根本,就是五味。)所以,如果剛強和剛強相遇,陽氣就會潰散,陰氣也會消亡。(剛強與剛強相遇,代表陽氣過盛。陽氣過盛必然會衰弱,所以會潰散。沒有陽氣的陰,也一定會消亡。)如果身體的陰陽氣不調和,經脈之氣就會斷絕。
(淖,是指紊亂,讀音為濁。這裡是指陽氣潰散,陰氣消亡,所以導致陰陽氣不調和,那麼十二經脈的氣就會斷絕。根據《素問》的記載,這段文字後面還有「屬於死陰的人,活不過三天就會死亡;屬於生陽的人,活不過四天就會死亡」等內容,本書將其放在後面。)
岐伯說:所謂的生陽死陰,肝臟生心臟,這稱作生陽(因為木生火);心臟生肺臟,這稱作死陰(因為火剋金);肺臟生腎臟,這稱作重陰(因為少陰氣過於陰);腎臟生脾臟,這稱作闢陰,這種情況是無法醫治的。(闢,是指重疊。這代表至陰和太陰重疊。)陽氣鬱結,會導致四肢腫脹。(結,指聚集。)陰氣鬱結,會導致便血一升,再次鬱結會出血兩升,第三次鬱結會出血三升。(血液聚集多到三升。)如果陰陽氣都鬱結,就要用針灸來治療。多陰少陽的情況稱為石水,會導致腹部腫脹。(少陰屬水,所以這裡的多字可能是誤寫的。根據《素問》的記載,結字的後面沒有「者」字,針字應該寫作「斜」字。石字原本抄寫為右,可能是錯誤的,《素問》寫作石。腹部腫脹兩個字,原本抄寫時左邊的部分缺漏,只剩下右邊的「復重」二字,我已經按照《素問》的內容補上「腹腫」兩個字。)三陽氣鬱結稱為消(指消渴、消中等病症。三陽指太陽。根據《素問》的記載,三陽寫作二陽,消渴的「渴」字,在袁刻本中誤寫作「濁」字。)二陽氣鬱結稱為隔(指大小便不通。二陽指陽明。根據《素問》的記載,二寫作三。)三陰氣鬱結稱為水(指水腫。三陰指太陰。)一陰一陽氣鬱結稱為喉痹(指厥陰和少陽)。陰脈聚集,陽脈分散稱為懷孕(陰脈聚集,陽脈不聚集)。陰陽臟腑的脈象都虛弱的人,會腸道阻塞而死。(腸道阻塞代表死亡。根據《素問》的記載,闢字後面有「死」字。)屬於死陰的人,活不過三天就會死亡;屬於生陽的人,活不過四天就會死亡。(這裡說明陰陽病變的生死期限。根據《素問》的記載,這句話在「經氣乃絕」這段文字的下面。)「四天就死亡」在《素問》裡寫作「四天就死」,校正過的版本認為:按照其他版本的記載,應該寫作「四天就生」,全元起的註解版本寫作「四天而已」,這都是可以理解的。詳細研究上下文的含義,寫作「死」是不正確的。因此,全元起註解的版本和這裡的內容是完全一致的,袁刻本誤寫作「四天就死」。陽氣勝過陰氣,稱為汗出(加,指勝過)。陰氣虛弱,陽氣搏動,稱為崩漏(崩,指下血)。三陰脈氣都搏動,會在三十天後的半夜死亡。(太陰可以得到三陰的氣。根據《素問》的記載,三十寫作二十。)二陰脈氣都搏動,會在十五天後的傍晚死亡。(少陰可以得到二陰的氣。根據《素問》的記載,十五寫作十三,傍晚後面還有「時」字,其他版本也有「時」字。)一陰脈氣都搏動,會在十天後的早晨死亡。(厥陰氣都聚集,所以說「俱」。根據顧本《素問》,沒有早晨這兩個字,趙府本有。)三陽脈氣都搏動且鼓動,會在三天內死亡。