《黃帝內經太素》~ 卷第二十四·補瀉 (6)
卷第二十四·補瀉 (6)
1. 真邪補瀉
四也。)搔而下之,(以手搔摩,令其瞋氣得下。一曰搯,徒勞反。彈已搯令下之。五也。平按:《素問》、《甲乙》搔作抓。)通而取之,(切按搔而氣得通已,然後取之。六也。平按:取《甲乙》作散。)外引其門,以閉其神,(疾出針已,引皮閉門,使神氣不出。神氣,正氣。
七也。針之先後,有此七法。)呼盡內針,(一呼一內,故曰呼盡內針,至分寸處也。)靜以久留,以氣至為故,如待所貴,不知日莫,(伺氣如待情之所貴之者,以得為期。平按:莫《素問》、《甲乙》作暮。)其氣以至,適人自護,(其正氣已至,適人自當愛護,勿令泄也。
平按:適人《素問》作適而,《甲乙》作適以。)候吸引針,氣不得出,各在其處,推闔其門,令神氣存,故命曰補。(候病人吸氣,疾引其針,即不得使正氣泄,令各在其所虛之處,速閉其門,因名曰補。瀉必吸入呼出,欲瀉其邪氣也;補必呼入吸出,欲閉其正氣不令出也。
平按:神氣《甲乙》作真氣,注云:「《素問》作神氣。」故命上《素問》、《甲乙》有大氣留止四字。)黃帝問於岐伯曰:候氣奈何?岐伯曰:夫邪氣去絡入於經也,合於血脈中,其寒溫未和,如湧波之起也,時來時去,故不常在。故曰方其來也,必按而止之,止而取之,無逢其沖而瀉之。
(外邪入身,先至皮毛絡中,留而不泄,出絡入經。其入經也,與經中血氣共合,邪之寒溫,未與正氣相得,遂波湧而起,去來不常居也。故候逢之,按使止而不動,然後以針刺之,不得刺其盛沖,瀉法比之不擊逄逄之陣。平按:《素問》、《甲乙》夫邪氣去絡,無氣字,合於血脈中作舍於血脈之中,寒溫未和作寒溫未相得。《甲乙》無逢其沖作無迎其沖。
)真氣者經氣,經氣大虛,故曰其來不可逢,此之謂也。(經氣者,謂十二經脈正氣者也。正氣大虛,與邪俱至,宜按取邪氣刺之,不可逢而刺也。平按:其來《甲乙》作其氣,注云:《素問》作其來。)故曰候邪不審,大氣已過,瀉之則真氣脫,脫則不復,邪氣復至,而病益蓄,故曰其往不可追,此之謂也。
(候邪大氣不審,按之不著,刺之則脫真氣,邪氣更至,病亦蓄聚,故曰邪氣往而不可追也。平按:邪氣復至,《甲乙》復作益。)不可掛以發者,待邪之至時而髮針瀉矣,若先若後者,血氣已盡,其病不下,故曰知其可取如發機,不知其可取如扣錐,故曰知機之道,不可掛以發,不知機者,叩之不發,此之謂也。(以毛髮掛機,發速而往,言氣至智者髮針亦爾,不失時也。
平按:血氣已盡《素問》、《甲乙》同,《素問》新校正云:「全元起本作血氣已虛,盡當作虛。」不下《素問》作不可下。又《素問》、《甲乙》不知其可取作不知其取。注髮針袁刻誤作髮針。)黃帝問曰:補瀉奈何?岐伯曰:此攻邪也,疾出以去盛血,而復其真氣,(虛亦是邪,故補亦稱攻也。瀉熱之法,不可久留,疾出其針,去其盛血,復其真氣也。
白話文:
真邪補瀉
第一步,用手輕輕搔摩患處,讓阻塞的氣可以往下走。(也有人說是用「搯」,也就是彈撥的方式,但效果可能不如搔摩。)第二步,讓氣通暢後再進行治療。第三步,在針刺後,用手將針孔周圍的皮膚往外拉開,關閉針孔,防止體內正氣外洩。這是針灸治療的七個基本步驟之一。第四步,在呼氣時將針刺入,達到適當的深度。第五步,靜靜地等待,讓氣血運行到針刺部位,就像等待貴客一樣專注,時間長到都忘了太陽已經下山。第六步,當感覺到氣到了,就要好好保護它,不要讓它洩漏。第七步,當病人吸氣時,快速將針拔出,避免正氣外洩,讓正氣留在它該去的地方,然後關閉針孔。這個步驟就稱為「補」。瀉法則是吸氣時刺入,呼氣時拔出,目的是排出邪氣;補法則是呼氣時刺入,吸氣時拔出,目的是封住正氣,不讓它散失。
黃帝問岐伯:「如何判斷氣的運行狀況呢?」岐伯回答說:「邪氣會從身體的表皮進入經絡,然後與經脈中的氣血結合。當邪氣的寒熱性質與正氣不調和時,就會像波浪一樣湧動,時而出現,時而消失。所以當邪氣來臨時,要先按住它,讓它停止波動,然後再用針刺。不要在邪氣正盛的時候刺,以免加重病情。」
「經氣就是體內的正氣,當正氣極度虛弱時,邪氣就會趁虛而入。這種情況下,不要硬碰硬地刺邪氣,要先按住它,再進行治療。」
「如果沒有正確判斷邪氣的狀況,在邪氣還沒穩定下來就刺,會導致正氣大量流失,正氣一旦流失就難以恢復,邪氣又會再次侵入,導致病情加重。」
「在治療時機上,要像毛髮輕輕觸碰到機關一樣,瞬間觸發。如果抓準時機,下針就像機關發射一樣快速準確;如果沒抓準時機,下針就像用錐子敲打,沒有效果。所以說,懂得抓準時機的人,才能迅速地進行治療;不懂得抓準時機的人,即使治療也無濟於事。」
黃帝問:「補瀉的具體方法是什麼呢?」岐伯說:「補瀉的目的是為了攻邪,虛弱也算是邪的一種。瀉法是要快速將針拔出,排出過多的血液,恢復正氣。瀉熱時不宜久留,要快速將針拔出,排出熱邪,恢復正氣。」