楊上善

《黃帝內經太素》~ 卷第八(卷首缺)·經脈之一 (11)

回本書目錄

卷第八(卷首缺)·經脈之一 (11)

1. 卷第八(卷首缺)·經脈之一

有本云別目銳眥,迎手少陽於䪼。無大合二字。以義置之,二脈雙下,不得稱迎也。)

(平按:於䪼下《靈樞》、《甲乙經》作抵於䪼下。)循脅裡,出氣街,繞毛際,橫入髀厭中;(街,街道也。足陽明脈及足少陽脈氣所行之道,故曰氣街。股外髀樞,名曰髀厭也。)其直者,從缺盆下掖,循胸過季脅,下合髀厭中,(脅有前後,最近下後者為季脅。有本作肋。

平按:厭《靈樞》、《甲乙經》均作厭。)以下循髀太陽,出膝外廉,下外輔骨之前,直下抵絕骨之端,下出外踝之前,循足跗上,入小指次指之間;(膀胱足太陽脈,從髀外下足,因名髀太陽。輔骨絕骨窮也,外踝上陽輔穴也。平按:太陽,太字《靈樞》、《甲乙經》無。

)其支者,別跗上,入大指之間,循大指歧內出其端,還貫爪甲,出三毛。(其足少陽脈,出大指端,還出回貫甲,復出三毛。一名藂毛,在上節後毛中也。平按:歧下《靈樞》、《甲乙經》有骨字。爪上《甲乙經》有入字。)是動則病口苦,善太息,心脅痛,不能反側,(膽熱,苦汁循脈入頰,故口苦,名曰膽痹。脈循胸脅,喜太息及心脅皆痛也。

平按:反側《靈樞》作轉側。)甚則面塵,體無膏澤,足少陽反熱,是為陽厥。(甚,謂陽厥熱甚也。足少陽起面,熱甚則頭顱前熱,故面塵色也。陽厥,少陽厥也。平按:面塵《靈樞》作面微有塵,《甲乙經》作面微塵。足少陽反熱《靈樞》、《甲乙經》作足外反熱。)是主骨所生病者,頭角顑痛,目銳眥痛,(水以主骨,骨生足少陽,故足少陽痛病還主骨也。額角,在髮際也。

頭角,謂頂兩箱,額角後高骨角也。顑,謂牙車骨,上抵顱以下者,名為顑骨。平按:角《靈樞》作痛,《甲乙經》作面。顑《靈樞》作頷,《甲乙經》同。注牙車骨,牙字袁刻作口。)缺盆中腫痛,掖下腫,馬刀俠嬰,汗出振寒瘧,(脈從缺盆下掖,故掖下腫;復從頰車下頸,故病馬刀俠嬰也。馬刀,謂癰而無膿者是也。

汗出振寒瘧等,皆寒熱病,是骨之血氣所生病也。)

(平按:馬字上《甲乙經》有痛字。嬰《靈樞》、《甲乙經》均作癭。)胸脅肋髀膝外至脛絕骨外踝前及諸節皆痛,小指次指不用。(足少陽脈主骨,絡於諸節,故病諸節痛也。平按:胸下《甲乙經》有中字。至脛袁刻誤作至經。)為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者則人迎大一倍於寸口,虛者則人迎反小於寸口。

肝足厥陰之脈,(足厥陰脈,從足指上行,環陰器,絡膽屬肝,通行肝之血氣,故曰肝足厥陰脈也。)起於大指藂毛之上,循足跗上廉,去內踝一寸,上踝八寸,交出太陰之後,上膕內廉,循陰股,入毛中,環陰器,抵少腹,挾胃,屬肝絡膽,上貫鬲,布脅肋,(髀內近陰之股,名曰陰股。循陰器一周,名環也。

白話文:

有一種說法認為,眼睛外側的眼角處,是手少陽經脈迎接氣血的地方。原文中沒有「大合」這兩個字,從意思上理解,應該是兩條脈絡同時向下,所以不能說是迎接。

(依照平按的說法:在「䪼」的下方,《靈樞》、《甲乙經》都寫作「抵於䪼下」。)

經脈沿著脅部內側,從氣街出來,繞過陰毛邊緣,橫向進入大腿髖關節處(這裡說的「街」,是指道路,足陽明經脈和足少陽經脈的氣血運行通道,所以稱為氣街。大腿外側的髖關節,就叫做髀厭)。其中一條直行的經脈,從鎖骨窩下方,沿著腋下,經過胸部,穿過季脅,向下匯合到大腿髖關節處(脅部有前後之分,最靠近後下方的稱為季脅。有些版本寫作肋骨。依照平按的說法:「厭」字,《靈樞》、《甲乙經》都寫作「厭」。)。然後向下沿著大腿外側,到達膝蓋外側,再到外側腓骨的前方,直下到腓骨下端的盡頭,再到外踝的前方,沿著腳背向上,進入小腳趾和第四腳趾之間(因為膀胱足太陽經脈從大腿外側向下走到了腳,所以叫做「髀太陽」。這裡的輔骨,絕骨都是指盡頭,外踝上的陽輔穴也在此處。依照平按的說法:「太陽」的「太」字,《靈樞》、《甲乙經》都沒有)。

另外一條分支,從腳背上分出,進入大腳趾之間,沿著大腳趾內側邊緣,從腳趾尖端出來,然後又繞回貫穿指甲,從指甲旁的毛髮出來(這條足少陽經脈,從大腳趾尖端出來,又繞回貫穿指甲,再從毛髮出來。這種毛髮也叫「藂毛」,在腳趾關節後面的毛髮中。依照平按的說法:「歧」字下方,《靈樞》、《甲乙經》有「骨」字。指甲上方,《甲乙經》有「入」字)。

當這條經脈發生病變時,會出現口苦、經常嘆氣、心胸脅肋疼痛、身體不能翻轉等症狀(膽有熱,苦汁沿著經脈進入臉頰,所以會口苦,這就是膽痹。經脈循行在胸脅部位,所以會經常嘆氣,以及心胸脅肋疼痛。依照平按的說法:「反側」在《靈樞》中寫作「轉側」)。嚴重時,臉色會像蒙了塵土一樣暗淡無光,皮膚乾燥沒有光澤,足少陽經脈會出現反向發熱,這就稱為陽厥(這裡說的嚴重,是指陽厥的熱邪很嚴重。足少陽經脈起於面部,熱邪嚴重時,頭顱前部會發熱,所以臉色會像蒙了塵土一樣。陽厥,就是少陽經脈出現的厥證。依照平按的說法:「面塵」在《靈樞》中寫作「面微有塵」,在《甲乙經》中寫作「面微塵」。而「足少陽反熱」在《靈樞》、《甲乙經》中寫作「足外反熱」)。

這條經脈主要掌管骨骼方面的疾病,會出現頭部兩側疼痛、眼角疼痛(水主骨骼,骨骼由足少陽經脈主管,所以足少陽經脈出現的疼痛會影響骨骼。額頭兩側的邊角,在髮際邊緣。頭角,指的是頭頂兩側,額頭邊角後面突起的高骨。顑,指的是下顎骨,指從頭骨下方到下巴的骨骼。依照平按的說法:「角」在《靈樞》中寫作「痛」,在《甲乙經》中寫作「面」。而「顑」在《靈樞》中寫作「頷」,在《甲乙經》中也相同。關於下顎骨的解釋,袁刻版本寫作「口」字。),鎖骨窩處腫脹疼痛、腋下腫脹、頸部生出像馬刀一樣的腫塊、出汗後發冷發抖,像瘧疾一樣(經脈從鎖骨窩下行到腋下,所以會腋下腫脹;又從臉頰下方延伸到頸部,所以會出現像馬刀一樣的腫塊。馬刀,指的是沒有膿的腫塊。出汗後發冷發抖,類似瘧疾的症狀,都屬於寒熱病,是骨骼血氣產生疾病的表現。依照平按的說法:「馬」字上方,《甲乙經》有「痛」字。「嬰」字在《靈樞》、《甲乙經》中都寫作「癭」)。胸脅肋部、大腿、膝蓋外側、一直到小腿、腓骨末端、外踝前方以及各個關節都會疼痛,小腳趾和第四腳趾活動不靈活(足少陽經脈主管骨骼,連結各個關節,所以疾病會導致各個關節疼痛。依照平按的說法:「胸」字下方,《甲乙經》有「中」字。「至脛」袁刻版本誤寫為「至經」)。

對於這些疾病,如果經脈氣血過於旺盛,就要瀉掉;如果虛弱,就要補益;如果出現熱症,就要快速處理;如果出現寒症,就要緩慢處理;如果氣血下陷,就要進行艾灸。如果不屬於盛或者虛的情況,就按照經脈的正常情況進行治療。經脈氣血盛時,人迎脈的搏動會比寸口脈大一倍;經脈氣血虛時,人迎脈的搏動會比寸口脈小。

肝足厥陰經脈(足厥陰經脈,從腳趾向上行走,環繞生殖器官,聯絡膽,歸屬於肝臟,運行肝臟的血氣,所以叫做肝足厥陰經脈),起於大腳趾的叢毛處,沿著腳背內側邊緣,距離內踝一寸處,再向上八寸,與足太陰經脈交叉,再向上到膝蓋內側邊緣,沿著大腿內側行走,進入陰毛,環繞生殖器官,到達小腹,夾著胃部,歸屬於肝臟,聯絡膽,向上穿過膈膜,分佈在脅肋部(大腿內側靠近生殖器的部位,稱為陰股。環繞生殖器官一周,稱為環繞)。