《黃帝內經太素》~ 卷第二(卷末缺)·攝生之二 (10)
卷第二(卷末缺)·攝生之二 (10)
1. 調食
平按:此篇自篇首至皆辛,見《靈樞》卷八第五十六《五味》篇,又見《甲乙經》卷六第九,惟編次前後稍異。自肝色青至五味所宜,見《素問》卷七第二十二《藏氣法時論》。自黃帝問少俞曰至走肉矣,見《靈樞》卷九第六十三《五味論》。自五味至末,見《靈樞》卷十二第七十八《九針論》,又見《素問》卷七第二十三《宣明五氣篇》。
黃帝曰:願聞穀氣有五味,其入五臟,分別奈何?(穀氣津液,味有五種,各入其五臟,別之奈何?)伯高曰:胃者,五臟六腑之海也,水穀皆入於胃,五臟六腑皆稟於胃。(胃受水穀,變化以滋五臟六腑,五臟六腑皆受其氣,故曰皆秉也。平按:《甲乙經》伯高曰作岐伯對曰,無水穀二字。
稟下《靈樞》有氣字。)五味各走其所喜,穀味酸,先走肝,穀味苦,先走心,穀味甘,先走脾,穀味辛,先走肺,穀味咸,先走腎。(五味所喜,謂津液變為五味,則五性有殊,性有五行,故各喜走同性之臟。平按:《甲乙經》自穀味酸以下至走腎,文法與此不同,而義意相類。
)穀氣津液已行,營衛大通,乃化糟粕,以次傳下。(水穀化為津液,清氣猶如霧露,名營衛,行脈內外,無所滯礙,故曰大通。其沉濁者,名為糟粕。泌別汁入於膀胱,故曰以次傳下也。粕,頗洛反。平按:《甲乙經》穀氣下有營衛俱行四字,糟粕上無化字。)黃帝曰:營衛之行奈何?(因前營衛大通之言,故問營衛所行。
平按:《甲乙經》之行作俱行。)伯高曰:谷始入於胃,其精微者,先出於胃之兩焦,以既五臟,別出兩行於營衛之道。(精微,津液也。津液資五臟已,衛氣出胃上口,營氣出於中焦之後,故曰兩行道也。平按:既《靈樞》、《甲乙經》均作溉。行上《甲乙經》有焦字。)其大氣之搏而不行者,積於胸中,命曰氣海,出於肺,循喉嚨,故呼則出,吸則入。
(搏,謗各反,聚也。谷化為氣,計有四道:精微營衛,以為二道;化為糟粕及濁氣並尿,其與精下傳,復為一道;搏而不行,積於胸中,名氣海,以為呼吸,復為一道,合為四道也。平按:《甲乙經》命曰作名曰。《靈樞》嚨作咽。)天之精氣,其大數常出三入一,故谷不入,半日則氣衰,一日則氣少矣。
(天之精氣,則氣海中氣也。氣海之中,谷之精氣,隨呼吸出入也。人之呼也,谷之精氣三分出已,及其吸也,一分還入,即須資食,充其腸胃之虛,以接不還之氣。若半日不食,則腸胃漸虛,穀氣衰也。一日不食,腸胃大虛,穀氣少也。七日不食,腸胃虛竭,穀氣皆盡,遂命終也。
平按:天之精氣《靈樞》、《甲乙經》作天地之精氣。)黃帝曰:谷之五味,可得聞乎?伯高曰:請盡言之。(充虛接氣,內谷為寶,故因其問,請盡言之。)五穀:(五穀、五畜、五果、五菜,用之充飢,則謂之食,以其療病,則謂之藥。是以脾病宜食粳米,即其藥也,用充飢虛,即為食也。
白話文:
調食
本文彙整自多部經典醫書,關於食物五味與五臟的關係,略有出入,但核心思想一致。
黃帝詢問穀物五味如何分別進入五臟。伯高解釋說,胃是五臟六腑之海,水穀都進入胃,五臟六腑都依靠胃來滋養。五種味道各自走向它所偏愛的臟腑:酸味入肝,苦味入心,甘味入脾,辛味入肺,鹹味入腎。食物精華經過運化,營氣和衛氣暢通無阻,然後排出糟粕。
黃帝接著詢問營衛氣的運行方式。伯高回答說,食物精華先從胃的兩個部位(上焦、中焦)輸送到五臟,再分別通過營氣和衛氣運行全身。那些較為渾濁之氣則積聚在胸中,稱為氣海,通過呼吸出入肺部。
人體通過呼吸,吸入天地精氣,通常是吸入三分之一,呼出三分之二。如果長時間不吃東西,就會導致氣血衰弱。
黃帝再次詢問五味的細節,伯高答應詳細解釋。他指出,五穀、五畜、五果、五菜,用以充飢稱為食物,用以療病則稱為藥物。例如,脾胃虛弱的人宜食粳米,既能充飢,也能治病。