楊上善

《黃帝內經太素》~ 卷第五(卷首缺)·人合 (2)

回本書目錄

卷第五(卷首缺)·人合 (2)

1. 四海合

平按:此篇,自篇首至末,見《靈樞》卷六第三十三《海論》。自人亦有四海至逆者必敗,見《甲乙經》卷一第八,惟文法微有不同。

黃帝問岐伯曰:余聞刺法於夫子,夫子之所言,不離於營衛血氣。夫十二經脈者,內屬於腑臟,外絡於支節,子乃合之於四海何乎?(血,謂十二脈中血也。氣,謂十二脈中當經氣也。平按:《靈樞》問下有於字,支作肢,四海下無何字。)岐伯曰:人亦有四海十二經水。十二經水者,皆注於海。

海有東西南北,命曰四海。黃帝曰:以人應之奈何?岐伯曰:人亦有四海。黃帝曰:請聞人之四海。岐伯曰:人有髓海,有血海,有氣海,有水穀之海,凡此四者,所以應四海者也。(十二經水者,皆注東海,東海周環,遂為四海。十二經脈,皆歸胃海,水穀胃氣環流,遂為氣血髓骨之海故也。

水穀之海,比於東海也。平按:《靈樞》以人應之奈何下無「岐伯曰人亦有四海黃帝曰請聞人之四海」十七字。)黃帝曰:遠乎哉,夫子之合人天地四海也,願聞應之奈何?岐伯曰:必先明知陰陽表裡營輸所在,四海定矣。(胃脈以為陽,表也。手太陰、足少陰脈為陰,里也。

衝脈為十二經脈及絡脈之海,即亦表亦裡也。平按:營《靈樞》作滎。)黃帝曰:定之奈何?岐伯曰:胃者為水穀之海,其輸上在氣街,下至三里。胃盛水穀,故名水穀之海。胃脈,足陽明也。足陽明脈過於氣街、三里,其氣上下輸此等穴也。平按:《甲乙》輸作腧,下同,不再舉。

衝脈者為十二經之海,其輸上在於大杼,下出於巨虛之上下廉。(衝脈管十二經脈。大杼是足太陽、手太陽脈所發之穴。巨虛上下廉,則足陽明脈所發之穴。此等諸穴,皆是衝脈致氣之處,故名輸也。)膻中者為氣之海,其輸上在柱骨之上下,前在於人迎。(膻,胸中也,音檀。

食入胃已,其氣分為三道,有氣上行經隧,聚於胸中,名曰氣海,為肺所主。手陽明是肺府脈,行於柱骨上下,入缺盆,支者上行至鼻,為足陽明,循頸下人迎之前,皆是膻中氣海之輸也。)腦為髓之海,其輸上在其蓋,下在風府。(胃流津液,滲入骨空,變而為髓,頭中最多,故為海也。

是腎所生,其氣上輸腦蓋百會之穴,下輸風府也。)黃帝曰:凡此四海者,何利何害?何生何敗?岐伯曰:得順者生,得逆者敗;知調者利,不知調者害。(得生得敗言逆順,天也;為利為害言調不,人也。)黃帝曰:四海之逆順奈何?岐伯曰;氣海有餘者,氣滿胸中,急息面赤;氣海不足,則氣少不足以言。(有餘,謂邪氣益真氣也。

面赤,謂氣上衝面,陽脈盛也。平按:急息《靈樞》作悗息,《甲乙》作悗急息。)血海有餘者,則常想其身大,怫然不知其所病;血海不足,則常想其身小,狹然不知其所病。(血多脈盛,故神想見身大也。怫,扶弗反,怫鬱不安,不知所苦也。平按:怫下《甲乙》有郁也二字。

)水穀之海有餘者,則腹滿脹;水穀之海不足,則飢不受穀食。髓海有餘者,則輕勁多力,自過其度;髓海不足,則腦轉耳鳴,胻酸眩齋,目無所見,懈殆安臥。(腦減不滿顱中,故腦易轉、喜耳鳴也。髓不滿脛中,故胻痠疼也。腦虛少,筋肉血等精液不足,故眩冒無所見也。

髓虛,四肢腰□無力,故懈怠安臥也。酸,息官反。眩,元遍反,瞑目亂也。齋,亡到反,覆也。平按:滿脹《甲乙》作脹滿。胻《靈樞》作脛,《甲乙》作脛胻。齋《靈樞》、《甲乙》均作冒,殆均作怠。注腰下一字原缺,袁刻作脊。)黃帝曰:余以聞逆順,調之奈何?岐伯曰:審守其輸而調其虛實,毋犯其害,順者得復,逆者必敗。黃帝曰:善。

(輸,謂四海之輸。平按:毋字原缺下半,《靈樞》、《甲乙》均作無,應是毋字。《甲乙》無黃帝曰善四字。)

白話文:

這篇文章,從頭到尾,內容出自《靈樞》第六卷第三十三篇《海論》。其中,「人也有四海」到「違逆的人一定會失敗」這段,則出自《甲乙經》第一卷第八篇,只是文字稍微有些不同。

黃帝問岐伯說:「我從您這裡學到的針刺方法,您所講的,都離不開營氣、衛氣、血氣。這十二條經脈,內部連接著臟腑,外部聯繫著肢體關節,您又將它們與四海聯繫起來,是為什麼呢?」(這裡的血,是指十二經脈中的血。氣,是指十二經脈中的經氣。)

岐伯回答說:「人也有四海,還有十二條經脈像水一樣。這十二條經脈的水,都注入到海中。」

「海有東西南北四個方位,因此稱為四海。」黃帝問:「用人體來對應四海,是怎麼回事呢?」岐伯說:「人也有四海。」黃帝問:「請您說說人體的四海。」岐伯說:「人體有髓海、血海、氣海和水穀之海,這四者是用來對應四海的。」(十二經脈的水,都注入東海,東海環繞,就形成了四海。十二經脈,都歸於胃海,水穀和胃氣環繞運行,就形成了氣血和骨髓之海。)

「水穀之海,相當於東海。」黃帝說:「太深奧了!先生您將人體與天地四海聯繫起來,我想知道如何去對應呢?」岐伯說:「必須先了解陰陽、表裡、營氣的運行位置,四海就能確定了。」(胃脈屬於陽,是表。手太陰和足少陰脈屬於陰,是裡。衝脈是十二經脈和絡脈的匯聚之海,既可以說是表也可以說是裡。)

黃帝問:「如何確定呢?」岐伯說:「胃是水穀之海,它所對應的穴位,上方在氣街,下方到足三里。胃盛裝水穀,所以稱為水穀之海。胃脈,是足陽明經。足陽明經脈經過氣街和足三里,它的氣在這幾個穴位上下運行。」

「衝脈是十二經脈之海,它所對應的穴位,上方在大杼,下方在巨虛的上廉和下廉。」(衝脈掌管十二經脈。大杼是足太陽和手太陽經脈所發的穴位。巨虛的上廉和下廉,則是足陽明經脈所發的穴位。這些穴位,都是衝脈氣流匯聚的地方,所以稱為輸穴。)「膻中是氣之海,它所對應的穴位,上方在頸椎上下,前方在人迎穴。」(膻中,指胸部。食物進入胃後,其氣分為三條路徑,有一條氣向上通過經隧,聚集在胸中,稱為氣海,由肺所主管。手陽明經是肺府的經脈,在頸椎上下運行,進入缺盆,分支向上到鼻,成為足陽明經,沿著頸部下方,在人迎穴前面,這些都是膻中氣海所對應的穴位。)「腦是髓之海,它所對應的穴位,上方在頭頂,下方在風府。」(胃的津液滲入骨頭的空隙,轉化為髓,頭部最多,所以是髓之海。髓是腎所生,它的氣向上輸入到頭頂的百會穴,向下輸入到風府穴。)

黃帝問:「這四海,對人體有什麼益處和害處?怎樣會產生,怎樣會敗壞呢?」岐伯說:「順應四海的,就會生存;違逆四海的,就會敗壞。懂得調養的,就會得到好處;不懂得調養的,就會受到傷害。」(順應和違逆,說的是天道;得到好處和受到傷害,說的是人的行為。)

黃帝問:「四海的順逆,是怎樣的呢?」岐伯說:「氣海的氣過多,就會氣滿胸中,呼吸急促,臉色發紅。氣海的氣不足,就會氣少,說話沒有力氣。」(氣過多,是指邪氣增強了正氣。臉色發紅,是指氣向上衝到臉部,陽脈旺盛。)「血海的血過多,就會常常覺得自己的身體很大,煩躁不安,不知道自己得了什麼病。血海的血不足,就會常常覺得自己的身體很小,狹隘不安,也不知道自己得了什麼病。」(血多,脈搏旺盛,所以神志覺得身體很大。煩躁不安,是煩悶鬱結,不知所苦。)「水穀之海的氣過多,就會腹部脹滿;水穀之海的氣不足,就會飢餓,不能接受食物。」「髓海的髓過多,就會輕捷有力,力量過度;髓海的髓不足,就會頭暈耳鳴,小腿酸痛,眼睛看不清楚,精神疲憊,喜歡躺著休息。」(腦部的髓減少不充盈,腦部容易眩暈,喜歡耳鳴。腿部的髓不充盈,小腿會酸痛。腦部虛弱,筋肉血液等精液不足,所以會頭暈眼花,看不清楚東西。髓虛弱,四肢腰部無力,所以精神疲憊,喜歡躺著休息。酸,讀作息官反。眩,讀作元遍反,閉上眼睛昏亂。齋,讀作亡到反,覆蓋。)

黃帝問:「我已經了解了順逆的情況,那麼如何調養呢?」岐伯說:「仔細掌握各海所對應的穴位,並根據虛實情況進行調養,不要犯錯誤,順應的就可以恢復,違逆的就一定會失敗。」黃帝說:「好。」(輸穴,指的是四海所對應的穴位。)

2. 十二水

平按:此篇見《靈樞》卷三第十二《經水》篇,又見《甲乙經》卷一第七,惟文法略異。

黃帝問於岐伯曰:經脈十二者,外合於十二經水,而內屬於五臟六腑。(天下凡有八十一州,此中國,州之一也,名為赤縣神州。每一州之外,有一重海水環之,海之外,有一重大山繞之,如此三重海三重山環而圍繞,人居其內,名曰一州。一州之內,凡有十二大水,自外小山小水不可勝數。

人身亦爾,大脈總有十二,以外大絡小絡亦不可數。天下八十一州之中,唯取中國一州之地,用法人身十二經脈內屬臟腑,以人之生在此州中,稟此州地形氣者也。)夫十二經水者,其大小深淺廣狹遠近各不同,五臟六腑之高下小大,受谷之多少亦不等,相應奈何?(問其十二經脈取法所由也。)夫經水者,受水而行之;(此問其臟腑經絡各有司主調養所由。

十二經水,各從其源受水,輸之於海,故曰受水行也。)五臟者,合神氣魂魄而藏;(五臟合五神之氣,心合於神,肝合於魂,肺合於魄,脾合於營,腎合於精,五臟與五精神氣合而藏之也。平按:臟下《靈樞》、《甲乙》均有之字,袁刻同。)六腑者,受谷而行之,受氣而揚之;(胃受五穀成熟,傳入小腸,小腸盛受也。

小腸傳入大腸,大腸傳導也。大腸傳入廣腸,廣腸傳出也。胃下別汁,出膀胱之胞,傳陰下泄也。膽為中精,有木精三合,藏而不瀉。此即腑受谷行之者也。五腑與三焦共氣,故六腑受氣,三焦行之為原,故曰揚也。平按:注成熟,熟字袁刻誤作熱。別汁出膀胱五字,原缺不完,平細玩蟲蝕剩處,與此五字相近,謹擬作此,袁刻作膀胱膀胱四字。)經脈者,受血而營之。

合而以治奈何?刺之深淺,灸之壯數,可得聞乎?(營氣從中焦,並胃口出上焦之後,所謂受氣,泌糟粕,□津液,化津液精微,注之肺脈中,化而為血,流十二脈中,以奉生身,故生身之貴,無過血也。故營氣獨行於十二經,導營身,故曰營氣。營氣行經,如霧者也。經中血者,如渠中水也。

故十二經受血各營也。平按:注津液上一字,下半蟲蝕不全,袁刻作成,細玩上半剩處,確非成字,宜空一格。)岐伯答曰:善乎哉問也。天至高不可度,地至廣不可量,此之謂也。且夫人生天地之間,六合之內,此天之高地之廣,非人力所能度量而至也。若夫八尺之士,皮肉在此,外可度量切循而得也,死可解部而視也。

(二儀之大,人力不可度量。人之八尺之身,生則觀其皮肉,切循色脈,死則解其身部,視其臟腑,不同天地,故可知也。平按:外可度量,袁刻於外下增生字,不合,《靈樞》亦無。部《靈樞》作剖。)其臟之堅脆,腑之大小,谷之多少,脈之長短,血之清濁,氣之多少,十二經之多血少氣,與其少血多氣,與其皆多血氣,與其皆少血氣,皆有大數。

其治以針艾,各調其經氣,固其常有合乎?(夫人稟氣受形,既有七種不同,以針艾調養固有常契,不可同乎天地無度量也。)黃帝曰:余聞之快於耳,不解於心,願卒聞。(快於耳,淺知也;解於心,深識也。平按:卒聞下《靈樞》有之字。)岐伯答曰:此人之所以參天地而應陰陽,不可不察。

(正以天地不可度量,人參天地,故不可不察也。)足太陽,外合於清水,內屬於膀胱。(清水出魏郡內黃縣,南經清泉縣,東北流入河也。平按:膀胱下《靈樞》、《甲乙》均有而通水道焉五字,本書在後。)足少陽,外合於渭水,內屬於膽。(渭水出隴西首陽縣鳥鼠同穴山,東北至華陰入河,過郡四,行一千八百七十里,雍州浸也。)足陽明,外合於海水,內屬於胃。

(海,晦也,言其水廣博,望之晦暗,不測崖際,故曰海也。海,即四海也。足陽明脈血氣最多,合之四海,眾水之長也。)足太陰,外合於湖水,內屬於脾。(湖當為虖,虖陀水出代郡滷城縣,東流過郡九,行千三百四十里,為幷州川。一解云:湖當為沽,沽水出漁陽郡,東南入海,行七百五十里。

此二水亦得為合也。平按:虖袁刻作雩。)足少陰,外合於汝水,內屬於腎。(汝水出汝南郡定陵縣高陵山,東南流入淮,過郡四,行一千三百四十里也。)足厥陰,外合於沔水,內屬於肝。(沔。綿善反。沔水出武郡番冡山,東流入江也。平按:沔《靈樞》、《甲乙》均作澠。

注武郡,武字原抄作武,袁刻作南郡,考《水經注》沔水出武都沮縣狼谷,應作武。)手太陽,外合於淮水,內屬於小腸,而通水道焉。(淮水出南陽郡平武縣桐柏山,東南流入海,過郡四,行三千二百四十里也。)手少陽,外合於漯水,內屬於三焦。(漯,湯合反。漯水出平原郡,東北流入於海。

又河內亦有漯水,出王屋山,東南流入河。此二水並得為合也。)手陽明,外合於江水,內屬於大腸。(江水出蜀岷山郡升遷縣,東南流入海,過郡九,行七千六百六十里也。平按:注升遷原抄作外遷,據《水經注》應作升。)手太陰,外合於河水,內屬於肺。(河水出崑崙山東北隅,便潛行至蔥嶺于闐國,到積石山,東北流入海,過郡十六,行九千四百里也。)手太陰,外合於濟水,內屬於心。

(濟水出河東恆縣,至王屋山,東北流入於河。)手心主,外合於漳水,內屬於心包。(漳水,清漳水也,出上黨沽縣西北少山,東流合濁漳入於海。解是濁漳,濁漳出於上黨長子縣西發鳩山,東流入海也。)凡此五臟六腑十二經水者,皆外有源泉而內有所稟,此皆外內相貫,如環無端,人經亦然。(十二經水,如江出岷山,河出崑崙,即外有源也。

流入於海,即內有所稟也。水至於海已,上為天河,復從源出,流入於海,即為外內相貫,如環無端也。人經亦爾,足三陰脈從足指起,即外有源也。上行絡腑屬臟,比之入海,即內有所稟也。以為手三陰脈,從胸至手,變為手三陽脈,從手而起,即外有源也。上行絡臟屬腑,即內有所稟也。

上頭以為足三陽脈,從頭之下足,復變為足三陰脈,即外內相貫,如環無端也。平按:外內《靈樞》、《甲乙》作內外。)故天為陽,地為陰,腰以上為天,腰以下為地。(人腰以上,為天為陽也;自腰以下,為地為陰也。經脈昇天降地,與經水同行,故得合也。)故清以北者為陰,湖以北者為陰中之陰,(清水以北,已是其陰,湖在清北,故為陰中之陰也。

)漳以南者為陽,河以北至漳者為陽中陰,(漳南為陽,河北為陰,故河北至漳為陽中陰也。)漯以南至江者為陽中之太陽,(漯居陽地,故為陽中太陽。平按:太陽,太字《甲乙》無。)此一州之陰陽,所以人與天地相參者也。(陰陽之理無形,大之無外,小之無內,但人生一州之地,形必象之,故以一州陰陽合人者也。平按:州《靈樞》作隅。

)黃帝曰:夫經水之應經脈也,其遠近淺深,水血之多少各不同,合而以刺之奈何?(問有三意:經水經脈遠近,一也;淺深,二也;水之與血多少,三也。然則身經脈有三不同,請隨調之。)岐伯答曰:足陽明五臟六腑之海,(胃受水穀,化成血氣,為足陽明脈,資潤五臟六腑,五臟六腑稟成血氣,譬之四海滋澤無窮,故名為海也。

)其脈大血多,氣盛熱壯,(足陽明脈具有四義故得名海:其脈粗大,一也;其血又多,二也;其穀氣盛,三也;陽氣熱,四也。有此四義,故得比於海也。平按:熱下原缺一字,據《靈樞》、《甲乙》補入。)刺此者,不深弗散,(刺此道,刺中度人足三陽脈,足陽明脈須深六分,以為深也。

其脈在皮下深,血氣又盛,故深六分,方得散其氣也。)不留不瀉。(血氣既盛,留之方得頓而瀉也。若熱在皮膚之中聚為病者,即疾瀉之,故曰熱即疾瀉也。)足太陽深五分,留七呼。足少陽深四分,留五呼。足陽明深六分,留十呼。足太陰深三分,留四呼。足少陰深二分,留三呼。

足厥陰深一分,留二呼。(問曰:十二經脈之氣,並有發穴多少不同,然則三百六十五穴各屬所發之經。此中刺手足十二經者,為是經脈所發三百六十五穴?為是四肢流注五臟三十輸及六腑三十六輸穴也?答曰:其正取,四肢三十輸及三十六輸。余之間穴,有言其脈發會其穴,即屬彼脈。

故取其脈者,即是其脈所發之穴也。問曰:此手足陰陽所刺分數,與明堂分數大有不同。若為取定?答曰:此及明堂所刺分數各舉一例,若隨人隨病,其例甚多,不可一概也。今足太陽脈在皮肉中有深四分有餘,故以刺入五分為例。若脈行更有深淺,可以意捫循取之為當,余皆放此。

留七呼者,此據太陽脈氣強弱以為一例。若病盛衰,更多少可隨時調之,不可以為定也,余皆放此也。平按:足陽明一段《靈樞》在足太陽上。《甲乙經》陽明、太陽下均有多血氣刺四字,足少陽下有少血氣刺四字,太陰、厥陰下均有多血少氣刺五字,少陰下有少血多氣刺五字。)手之陰陽,其受氣之道近,其氣之來疾,其深皆毋過二分,其留皆毋過一呼。

(手之六陰,從手至胸,屬臟絡腑,各長三尺五寸。手之六陽,從手至頭,屬腑絡臟,各長五尺。足之六陰,從足至胸,屬臟絡腑,各長六尺五寸。足之六陽,從足至頭,屬腑絡臟,各長八尺。此手足十二之脈當經血氣上下環流也。然足經既長,即血氣環流,其道遠也;復是陰氣,故其行遲也。

手經既短,即血氣環流,其道近也;復是陽氣,故其行疾也。以其道近脈淺,刺深無過二分也。以其氣疾,故留之不過一呼也。平按:其深《靈樞》、《甲乙經》均作其刺深。注從手至胸,胸字原缺,袁刻作胃,據本注下文「從足至胸」,應作胸字。)其少長小大肥瘦,以心撩之,命曰法天之常。

(撩,力條反,取也。人之生也,五時不同;初生為嬰兒,能笑以上為孩,六歲以上為小,十八歲以上為少,二十以上為壯,五十以上為老。今量三十以下為少。三十以上為長。黃帝之時,七尺五寸以上為大,不滿七尺五寸為小。今時人之大小,可以意取之。天者,理也。少長小大肥瘦之變,變而不恆,以合天為妙,此天之常道也。

賢人以意取之,妙合其理,故曰法天之常也。平按:撩《甲乙》作料。注為孩,孩字下半蟲蝕,細玩上半剩處,於孩字為近。日本《醫心方》卷二十五引《太素經》云:小兒初生為嬰,能笑為孩兒。謹擬作孩。袁刻作小,復將下文六歲以上為小改作少,十八歲以上為少改作壯,二十以上為壯改作長,與原抄不合。又壯下二字原缺,據《靈樞·衛氣失常》篇五十以上為老,擬作「五十」二字。

)灸之亦然。灸而過此者,得惡火,即骨枯脈繢;刺而過此者,則脫氣。(灸法亦須量人少長大小肥瘦,氣之盛衰,穴之分寸,四時寒溫,壯數多少,不可卒中失於常理。故壯數不足,厥疾不瘳;若過其限,火毒入身,諸骨枯槁,經脈潰膿,名為惡火之病。火無善惡,火壯傷多,故名惡火也。

平按:繢《靈樞》、《甲乙經》均作澀,袁刻作潰,據注經脈潰膿,當是潰字,別本亦作潰。)黃帝問曰:夫經脈之小大,血之少多,膚之厚薄,肉之堅脆,及䐃之大小,可為度量乎?(膚,皮也。䐃,臑等塊肉也。舉人形有十種不同,請設度量閤中之法也。平按:《靈樞》少多作多少,䐃作膕。

)岐伯答曰:其可為度量者,取其中度者也,不甚脫肉而血氣不衰者也。若失度之人,瘠瘦而形肉脫者,惡可以度量刺乎?審切循捫按,視其寒溫盛衰而調之,是謂因適而為真者也。(中度者,非唯取七尺五寸以為中度,亦取肥瘦寒溫盛衰處其適者,以為中度。瘠,音藉也。

七隻五寸人為中度者量定。捫,沒屯反,摸也。平按:失度,失字《靈樞》作夫。)