楊上善

《黃帝內經太素》~ 卷第二十八·風 (4)

回本書目錄

卷第二十八·風 (4)

1. 三虛三實

平按:此篇自篇首至末,見《靈樞》卷十二第七十九《歲露》篇,又見《甲乙經》卷六第一。

黃帝問少師曰:余聞四時八風之中人也,故有寒暑,寒則皮膚急而腠理閉,暑則皮膚緩而腠理開,賊風邪氣因以得入乎?將必須八正虛邪乃能傷人乎?(黃帝謂四時八節虛邪賊風中人,要因其暑腠理開時,因入傷人,故致斯問也。平按:因以得入乎《靈樞》、《甲乙》作因得以入乎。

《甲乙》八正虛邪作八正風邪。)少師答曰:不然。賊風邪氣之中人也,不得以時。(少師答意,腠理開者,賊風中深,腠理閉者,賊邪中淺,以其賊邪賊害甚也。不得以時者,暑開之時即入,閉之時不入也。)然必因其開也,其入也深,其內極也疾,其病人卒暴;(邪之中人,若因腠理開者,為害有三:一則邪入深也,二則極人命速,三則病死卒暴也。平按:其入也深《靈樞》、《甲乙》無也字。

其內極也疾,《甲乙》極作亟,注云亦作極,《靈樞》作其內極病。其病人卒暴,《靈樞》、《甲乙》卒上有也字。)因其閉也,其入也淺以留,其病人也徐以持也。(若腠理閉,為遇有二:一則邪入淺也,二則為病死徐。持,久留之也。平按:持《靈樞》、《甲乙》作遲,下無也字。

)黃帝曰:有寒溫和適,腠理不開,然有卒病者,其故何也?少師曰:帝弗知邪入乎?雖平居,其腠理開閉緩急,固常有時也。(平,和適也。人雖和適而居,腠理開閉,未必因於寒暑,因於月之滿空,人氣盛衰,故腠理開閉,有病不病,斯乃人之常也。平按:固常有時也《靈樞》作其故常有時也。

)黃帝曰:可得聞乎?少師曰:人與天地相參也,與日月相應也。(人之身也,與天地形象相參。身盛衰也,與日月相應也。)故月滿則海水西盛,(日為陽也,月為陰也,東海陽也,西海陰也。月有虧盈,海水之身隨月虛實也。月為陰精主水,故月滿西海盛也。)人血氣精,肌肉充,皮膚致,毛髮堅,焦理郄,煙垢著。

當是之時,雖遇賊風,其入淺,亦不深。人身盛時,法月及與西海皆悉盛實也。但賊邪不入,凡有六實:一曰,血氣精而不濁;二曰,肌肉充實不疏;三曰,皮膚密緻不開;四曰,毛髮堅實不虛;五曰,焦腠理曲而不通(三焦之氣發於腠理,故曰焦理。郄,曲也);六曰,煙塵垢膩蔽於腠理。

有此六實,故賊風雖入,不能深也。平按:《靈樞》、《甲乙》血氣精作血氣積,焦理作腠理。《靈樞》淺下無亦字。至其月郭空,則海水東盛,人血氣虛,其衛氣去,形獨居,肌肉減,皮膚緩,腠理開,毛髮淺,焦理薄,煙垢落。當是之時,遇賊風,則其入也深,其病人也卒暴。

(人身衰時,法月及與西海皆悉衰也。月空東海盛者,陰衰陽盛也。凡有八衰:一曰,血氣虛濁,謂當脈血氣虛也;二曰,衛氣減少,謂脈外衛氣去而少也;三曰,肌肉疏減;四曰,皮膚虛緩;五曰,腠理空開;六曰,毛髮虛淺;七曰,焦理疏薄;八曰,理無煙垢。有此八虛,所以賊邪深入,令人卒病也。

平按:《靈樞》血氣作氣血,皮膚緩作皮膚縱,毛髮淺作毛髮殘,焦理作膲理。《甲乙》無淺焦理三字。)黃帝曰:其有卒然卒死暴病者,何邪使然?少師曰:得三虛者,其死暴疾;得三實者,邪不能傷人也。(人備三虛,其病死暴疾也。平按:《靈樞》、《甲乙》卒死作暴死。

《甲乙》無暴病二字。何邪使然《靈樞》作何也。注暴疾,袁刻疾誤作死。)黃帝曰:願聞三虛。少師曰:乘年之衰,(人年七歲,加於九歲,至十六歲,名曰年衰。如是恆加九歲,至一百六,皆年之衰也。非歲露年,以其人實,邪不傷,故人至此年,名曰乘也。)逢月之空,(月郭空時,人具□虛,當此虛時,故曰逢也。

平按:注虛上所空一字,據上文應作八。)失時之和,因為賊風所傷,是謂三虛,故論不知三虛,工反為粗。(攝養乖於四時和氣,非理受於風寒暑濕,人之有此三虛,故從沖後髮屋折木揚沙走石等賊風至身,灑然起於毫毛,發於腠理,即為賊風傷也。平按:和下《甲乙》有人氣乏少四字,賊風下有邪氣二字。

)黃帝曰:願聞三實。少師曰:逢年之盛,(逢年,謂不加年衰也。)遇月之滿,(十五日時也。)得時之和,雖有賊風邪氣,不能危之。(攝養順於四時和氣,人之有此三實,縱有賊邪,不能傷也。平按:不能危之《甲乙》作不能傷也。注不能上袁刻有定字。)黃帝曰:善乎哉論!明乎哉道!請藏之金匱,命曰三實,然此一夫之論也。

(子之所論皆善者,以其內明於道,故請藏而寶之。此舉一夫之論,以類眾人也。)

平按:命曰三實《靈樞》在黃帝曰上。

2. 八正風候

平按:此篇自篇首至末,見《靈樞》卷十二第七十九《歲露論》篇,又見《甲乙經》卷六第一。

黃帝曰:願聞歲之所以皆同病者,何因而然?(前章言人有攝養乖和,遇賊邪之失;此言同受邪風,俱有傷害,以為問也。平按:何因而然《甲乙》作何氣使然。)少師曰:此八正之候也。(八正候者,八節之正虛邪候也。)黃帝曰:候之奈何?少師曰:候此者,常以冬之至日,太一立於汁蟄之宮,其至也,天應之以風雨。風雨從南方來者,為虛風,賊傷人者也。

其以夜至者,萬民皆臥而弗犯也,故其歲民少病;(《九宮經》曰:太一者,玄皇之使,常居北極之旁汁蟄上下政天地之常□起也。汁蟄,坎宮名也。太一至坎宮,天必應之以風雨,其感從太一所居鄉來向中宮,名為實風,主生長養萬物;若風從南方來向中宮,為沖後來虛風,賊傷人者也。其賊風夜至,人皆寢臥,不犯其風,人少其病也。

平按:冬之至日《靈樞》、《甲乙》作冬至之日。為虛風《甲乙》作名曰虛風。夜下《靈樞》、《甲乙》有半字。注其感,感字恐系風字傳寫之誤。)其以晝至者,萬民懈惰而皆中於虛風,故萬民多病。虛邪入客於骨而不發於外,至其立春,陽氣大發,腠理開,因立春之日,風從西方來,萬民又皆中於虛風,此兩邪相薄,經氣絕代,(懈惰,謂不自收節。

情逸腠開,邪客至骨而不外泄,至立春日,復有虛風從西方衝上而來,是則兩邪相薄,致經脈絕代以為病也。骨,有本作胃也。平按:相薄《靈樞》、《甲乙》作相搏,袁刻誤作兩薄。絕代《靈樞》、《甲乙》作結代。)故諸逢其風而遇其雨者,命曰遇歲露焉。因歲之和而少賊風者,民少病而少死;歲多賊風邪氣,寒溫不和,民多病而多死矣。

(露有其二:一曰春露,主生萬物者也;二曰秋露,主衰萬物者也。今歲有賊風暴雨以衰於物,比秋風露,故曰歲露焉。是以實風至也,歲和有吉;虛風至也,歲露致凶也。)黃帝曰:虛邪之風,其所傷貴賤何如?候之奈何?(以下言候虛風所傷貴賤,故因問起也。)少師曰:正月朔日,太一居天溜之宮,其日西北風不雨,人多死。

(以下具言虛風也。平按:溜《靈樞》作留。)正月朔日,平旦北風,春,民多死者也。正月朔日,平旦北風行,民病死者十有三。(平按:民病死者《靈樞》、《甲乙》死作多。)正月朔日,日中北風,夏,民多死者。正月朔日,夕時北風,秋,民多死者;終日北風,大病死者十有六。

正月朔日,風從南方來,命曰旱鄉,(平按:自終日以下至旱鄉,《甲乙》無。)從西方來,命曰白骨將將,國有殃,人多死亡。(平按:命《甲乙》作名,上有而大二字。將字《靈樞》、《甲乙》不重。)正月朔日,風從東南方來,髮屋揚沙石,國有大災。正月朔日,風從東南行,春有死亡。

(平按:《靈樞》南下有方字。《甲乙》無此二條。)正月朔日,天和溫不風,糴賤,民不病;天寒而風,糴貴,民多病。(平按:天和溫《甲乙》作天時和溫,無糴賤糴貴四字,不病作無病,而風作風疾。)此所以候歲之虛風賊傷人者。(平按:《甲乙》無此句。《靈樞》無虛字,者下有也字。

)二月醜不風,民多心腹病。三月戌不溫,民多寒熱。四月巳不暑,民多病癉。十月申不寒,民多暴死。諸謂風者,皆髮屋,折樹木,揚沙石,起毫毛,開腠理。(平按:《甲乙》寒熱下有病字。《靈樞》、《甲乙》病癉作癉病,諸下有所字。《甲乙》樹下無木字。開《靈樞》、《甲乙》作發,理下均有者也二字。

白話文:

[八正風候]

(引言):這篇文章從頭到尾,內容都可以在《靈樞》卷十二第七十九篇《歲露論》和《甲乙經》卷六第一找到。

(黃帝問):我想知道為什麼每一年都會發生相同的疾病,是什麼原因造成的呢?(前一章節講到人們因為沒有好好保養身體,遇到外來的邪氣而生病。這裡是指人們同時受到邪風侵襲,都因此受到傷害。)

(少師答):這是因為「八正」節氣的緣故。(所謂八正,指的是八個節氣中,正氣虛弱而邪氣容易入侵的時節。)

(黃帝問):那要如何判斷這些「八正」的時節呢?

(少師答):要觀察這些,通常要從冬至這一天開始。冬至時,太一星(北極星)會運行到坎宮(冬至所在位置)。當太一星到達坎宮時,天上的氣候會以風雨來呼應。如果風雨是從南方來的,就叫做「虛風」,這種風會傷害人。

如果虛風是在晚上來的,因為人們都已經睡了,不會受到侵襲,所以這一年人們比較不會生病。(《九宮經》說:太一是玄皇的使者,它常常在北極星旁邊,管理著天地運行的規律。坎宮,指的是冬至所在的位置。當太一星到達坎宮時,上天會以風雨來回應,這種感應的力量會從太一星所在的方位,朝向中心位置而來,稱為「實風」,這種風主要用來滋養萬物生長。如果風是從南方來朝向中心,就成為從後面衝來的虛風,會傷害人。虛風在夜晚來,人們都睡了,沒有受到風的侵襲,所以生病的人比較少。)

如果虛風是在白天來的,因為人們都比較鬆懈,沒有防備,就會受到虛風的侵襲,所以這一年人們就比較容易生病。虛邪之氣會進入骨骼深處,但不會馬上發作出來。等到立春時節,陽氣大盛,皮膚毛孔打開,這時候如果立春當天,風又從西方吹來,人們又會受到虛風的侵襲。這樣兩種邪氣相互衝擊,導致經脈氣血運行不順。(懈惰,指的是不自我約束。當情緒放鬆,皮膚毛孔打開,邪氣就容易進入骨骼深處而無法排出。等到立春時節,又從西方吹來虛風,這是兩種邪氣相互衝擊,導致經脈氣血運行不暢,而出現疾病。)所以,凡是遇到這種風,又遇到雨的,就叫做「遇到歲露」。如果一年的氣候平和,少有賊風侵襲,人們就比較少生病,也比較少死亡。反之,如果一年的賊風邪氣多,天氣忽冷忽熱不調和,人們就比較容易生病,死亡的人也比較多。(露有兩種:一種是春露,主要用來滋養萬物生長;另一種是秋露,主要用來使萬物衰敗。現在這一年有賊風暴雨,會使得萬物衰敗,就像秋露一樣,所以稱為「歲露」。實風來到,代表這一年氣候調和,是吉祥的;虛風來到,代表這一年會因為歲露而出現凶險。)

(黃帝問):虛邪之風造成的傷害,對社會上不同階層的人會有什麼影響?要如何判斷呢?

(少師答):在正月朔日(正月初一),太一星會運行到天溜宮。如果這一天吹西北風卻沒有下雨,代表這一年很多人會死亡。(以下具體說明虛風帶來的影響。)正月朔日,早上吹北風,表示這一年春天,很多人會死亡。正月朔日,早上吹北風,代表這一年生病死亡的人會佔十分之三。正月朔日,中午吹北風,表示這一年夏天,很多人會死亡。正月朔日,傍晚吹北風,表示這一年秋天,很多人會死亡。如果整天都吹北風,表示這一年有大病發生,死亡的人會佔十分之六。

正月朔日,如果風從南方吹來,稱為「旱鄉」,表示這一年會乾旱。如果從西方吹來,稱為「白骨將將」,表示國家會有災難,很多人會死亡。正月朔日,如果風從東南方吹來,會把屋瓦掀起來,沙石飛揚,表示國家有大災難。正月朔日,如果風從東南方向吹來,表示這一年春天會有人死亡。正月朔日,天氣溫和沒有風,表示這一年米價便宜,人民不會生病。如果天氣寒冷而且有風,表示這一年米價昂貴,人民容易生病。這些都是用來判斷這一年虛風邪氣是否會傷害人的方法。

二月如果沒有吹醜風(指從特定方向來的風,原文未說明),代表這一年人們容易患心腹疾病。三月如果天氣不溫暖,代表這一年人們容易患寒熱疾病。四月如果天氣不炎熱,代表這一年人們容易患上癉病(一種皮膚病)。十月如果天氣不寒冷,代表這一年人們容易突然死亡。凡是說到「風」的,都是指能吹翻屋瓦、折斷樹木、揚起沙石、使人汗毛豎立、打開皮膚毛孔的風。