《黃帝內經太素》~ 卷第三(卷首缺)·陰陽 (4)
卷第三(卷首缺)·陰陽 (4)
1. 卷第三(卷首缺)·陰陽
斯乃聖人理身之道也。平按:注臟腑下原抄空一格,旁註安欣二字。)天不足西北,故西方陰也,而人右耳目不如左明;地不滿東南,故東方陽也,人左手足不如右強也。(夫天地者,形之大也。陰陽者,氣之大也。大形而生萬形,則大形以為父母,萬形為子也。故大形有所不足而生萬物,萬物不可足也。
故人頭法天,則右耳目聰明不足也。手足法地,故左手足便強不足也。以其天陽不足西北,地陰不足東南故也。平按:《素問》西方作西北方,東方作東南方。)黃帝問曰:何以然?岐伯答曰:東方陽也,其精並上,故上明而下虛,故使耳目聰明而手足不便也;(東方是陽,陽氣上升,故上實下虛,則人左箱上勝下劣也。平按:《素問》陽也下有陽者二字,並上作並於上並於上六字,故上明作則上明。
)西方陰也,陰者其精並於下,並於下則下盛而上虛,故其耳目不聰明而手足便也。(西方是陰,陰氣下沉,故下實上虛,則人右箱下勝上劣也。平按:此段原抄無,謹據《素問》補於西方是陰註上。)故俱感於邪,其在上也則右甚,在下則左甚,此天地陰陽所不能全,故邪居之。
(非直左右陰陽虛處耳目手足有所不善,然左右俱感於邪,虛處獨甚,今人患手足左甚,耳目右甚,即其事也。則天地陰陽有所不全,人法天地,何取可具其全。非直人有不全,萬物皆爾,不可全也。故聖人法天則地,中順萬物,居不得已,安於不足,是謂攝生之大妙。平按:注已安下袁刻有居也二字,乃因原安字右旁有此二字,不宜混入正文。
故天有精,地有形,天有氣之精,成人耳目。地有質之形,成人手足。)天有八紀,地有五理,故能為萬物父母。(天有八風之紀,紀生萬物,地有五行之理,理成萬物,故為父母也。平按:理《素問》作里。物下《素問》有之字。)清陽上天,濁陰歸地,(故陰陽和也,稱為萬物;陰陽離也,號為天地也。
)是故天地之動靜,神明為之紀,故能以生長化成收藏,終而復始。(是故以天之動也,以地之靜也,以神明御之為綱紀也,三者備,故能為四時生長化成收藏終始者也。平按:紀上《素問》有綱字。化成二字《素問》無。)唯賢人上配天以養頭,下象地以養足,中象人事以養五臟。
(人頭象天,故配天養頭,使七竅俱美,同七曜之明也。足以象地,故使五常安,同山嶽雙鎮也。中身象於人事,人有五臟,余禽獸等有不具者,故象人事以養五臟,同真人。平按:中象象字《素問》作旁。注雙字原缺,原校作雙。)天氣通於肺,(肺為四臟上蓋,是人之天,故天氣通肺也。
)地氣通於咽,風氣通於肝,(咽中入食,以生五臟六腑,故地氣通咽也。東方生風,風生木,木生酸,酸生肝,故風氣通於肝。平按:咽《素問》作嗌。)雷氣通於心,(心能覺動四肢百體,故雷氣通心也。)穀氣通於脾,(五穀滋味入脾,故穀氣通脾也。平按:谷《素問》作谷。
白話文:
這是聖人調養身體的方法。天在西北方有所不足,所以西方屬陰,而人的右耳和右眼不如左耳和左眼敏銳;地在東南方有所不滿,所以東方屬陽,人的左手和左腳不如右手和右腳強壯。(天地是形體中最大的,陰陽是氣中最根本的。大的形體產生萬物,那麼大的形體就如同父母,萬物如同子女。所以大的形體有所不足才產生萬物,而萬物不可能達到完全。)
因此人的頭部效法天,所以右耳和右眼聰明程度不足;手腳效法地,所以左手和左腳的強壯程度不足。這是因為天陽氣在西北方有所不足,地陰氣在東南方有所不足的緣故。(《素問》中西方寫作西北方,東方寫作東南方。)黃帝問道:為什麼會這樣呢?岐伯回答說:東方屬陽,精氣向上升發,所以上方清明而下方虛弱,因此使得耳目聰明而手腳不便。(東方是陽,陽氣上升,所以上實下虛,那麼人體左邊的上部會強於下部。《素問》在“陽也”之後有“陽者”兩個字,“並上”寫作“並於上並於上”六個字,“故上明”寫作“則上明”。)
西方屬陰,陰氣精華向下沉降,向下沉降則下方充盛而上方虛弱,所以耳目不聰明而手腳便於活動。(西方屬陰,陰氣下沉,所以下實上虛,那麼人體右邊的下部會強於上部。這段文字原本沒有,是根據《素問》補充在“西方是陰”的註解之上。)所以當人感受邪氣時,邪氣侵犯上方則右邊的症狀更嚴重,侵犯下方則左邊的症狀更嚴重,這是天地陰陽不能完全均衡,所以邪氣才會侵入。
(不只是左右陰陽虛弱之處的耳目手足會出現不適,而是左右兩邊都會感受邪氣,只是虛弱之處的症狀會特別嚴重,現在人患手足疾病左邊症狀嚴重,耳目疾病右邊症狀嚴重,就是這個道理。那麼天地陰陽有所不全,人效法天地,又怎麼可能具備完全?不只是人有不完全的地方,萬物都是如此,不可能達到完美。所以聖人效法天地的規律,中和順應萬物,處在不得已的境地,安於不足,這就是養生的最大奧秘。註解中“已安”下,袁刻本有“居也”二字,因為原本“安”字右邊有這兩個字,不應混入正文。)
天有精氣,地有形體,天有氣之精,形成人的耳目。地有物質的形體,形成人的手腳。(天有八個風的規律,規律產生萬物,地有五行的道理,道理成就萬物,所以是萬物的父母。《素問》中“理”作“里”,“物”字下有“之”字。)清陽之氣上升於天,濁陰之氣歸於地,(所以陰陽調和,稱為萬物;陰陽分離,稱為天地。)
因此天地的運動與靜止,是由神明來管理,所以能夠使萬物生長、化育、成熟、收藏,終結後又重新開始。(因此以天的運動,以地的靜止,以神明的運作作為綱紀,三者具備,所以能夠使四季生長化育成熟收藏並循環往復。《素問》中“紀”字上有“綱”字,“化成”二字沒有。)只有賢能的人上應天道來保養頭部,下效法地道來保養足部,中間效法人事來保養五臟。
(人的頭部像天,所以效法天來保養頭部,使七竅都美好,如同七曜的光明。足部像地,所以使五常安穩,如同山嶽雙重鎮守。中間的身體像人事,人有五臟,其他禽獸等動物有不具備的,所以效法人事來保養五臟,如同真人。《素問》中“中象”的“象”字作“旁”。註解中的“雙”字原先缺失,校對時補上“雙”字。)天氣與肺相通,(肺是四臟的上蓋,是人的天,所以天氣與肺相通。)
地氣與咽喉相通,風氣與肝相通,(咽喉是飲食進入的地方,用來滋養五臟六腑,所以地氣與咽喉相通。東方產生風,風生木,木生酸,酸生肝,所以風氣與肝相通。《素問》中“咽”字作“嗌”。)雷氣與心相通,(心能感知並活動四肢百骸,所以雷氣與心相通。)穀氣與脾相通,(五穀的滋味進入脾,所以穀氣與脾相通。《素問》中“谷”字作“穀”。)