楊上善

《黃帝內經太素》~ 卷第二十二·九針之二 (2)

回本書目錄

卷第二十二·九針之二 (2)

1. 刺法

注直入上原缺二字,上一字不可辨,下一字右方有欠字,平據經文擬作瀉欲二字。)轉針導氣,邪得淫泆,真氣得居。(□□□□□□□□□□□□淫泆泄出,令真氣居而不散也。平按:邪得淫泆《甲乙》作邪氣不得淫泆。)黃帝曰:扞皮開腠理奈何?岐伯曰:因其分肉,在別其膚,(膚,皮也。

以手按得分肉之穴,當穴皮上下針,故曰在別其膚也。平按:在別《靈樞》、《甲乙》作左別。)微內而徐端之,適神不散,邪氣得去。黃帝曰:善。(瀉法雖以□□□□□□審詳為先,故曰微內而徐正之□□□□□□得□□□□酒調也。平按:注雖以下原缺六字,上三字不可考,下三字右方作必余余,平擬作「端正而必徐徐」六字。)

黃帝問岐伯曰:人有八虛,各何以候?岐伯答曰:以候五臟。(八虛者,兩肘、兩腋、兩髀、兩膕。此之虛,故曰八虛。以其虛,故真邪二氣留過,故為機關之室。真過則機關動利,邪留則不得屈伸,故此八虛,候五臟之氣也。平按:各何以候袁刻作各以何候,曰上袁刻脫答字。

)黃帝曰:候之奈何?岐伯曰:肺心有邪,其氣留於兩肘;(兩肘,肺脈手太陰、心脈手少陰二脈所行,故肺心有邪,肘為候也。)肝有邪,其氣留於兩腋;(兩腋脅下,肝氣在中,肝有邪,腋為候也。)脾有邪,其氣留於兩髀;(脾足太陰脈,循股內前廉入腹,故脾有邪,髀為候也。

)腎有邪,其氣留於兩膕。(腎脈足少陰,出膕內廉,故腎有邪,膕為候也。)凡此八虛者,皆機關之室,真氣之所過,血絡之所遊,邪氣惡血,因不得住留,留則傷筋絡,骨節機關不得屈伸,故痀攣。(此八大節相屬虛處,乃是□□之動□機關又□□□□□□□□□□機關之室。

痀,其俱反,曲脊背偃也。平按:因不得住留《靈樞》作固不得住留。故痀攣《靈樞》作故病攣也。)

黃帝問岐伯曰:余聞針道於夫子,眾多畢悉矣,夫子之應若失,而據未有堅然者,夫子之問學熟乎?將審察於物而生乎?(據,依也。堅,定也。言夫子所說九針之應,曲從物理而變,似未有定為也。夫子所問所學,從誰得乎?□□□□□□□□□心手也。平按:《靈樞》應上有道字,而生乎作而心生之乎。

)岐伯答曰:聖人之為道者,上合於天,下合於地,中合於人事,必有明法以起度數,法式檢押,乃後可傳焉。(□□□合理乃後傳之,三合而為法度,故可傳也。)故匠人不能釋尺寸而意短長,廢繩墨而起水平也;工人不能置規而為圓,去矩而為方。

(匠人□尺寸之度非以意而為短長准□□□□不有私而□水□□為□巧也工□為□□置□□□□欲為□□為棄矩而□妙此為大工也聖人之為教也法自然之至理以起法度□為而□稱聖人也,平按:注匠人下原缺一字,謹擬作準。不有私上原缺四字,謹依經文作繩墨之法四字。水字上原缺一字,水字下原缺二字,為下原缺一字,謹依經文作而起水平以為技巧也。

白話文:

針刺方法

針刺時,應該直接刺入(原文缺字,推測為穴位名稱),(推測為)將針轉動引導氣的運行,如果邪氣過度散逸,真氣就能夠安定下來。(因為邪氣散逸而出,才能使真氣安穩而不消散。)

黃帝問:要如何使皮膚的紋理打開呢?岐伯回答:要順著肌肉的紋理,然後區別開皮膚的部位。(皮膚就是指皮層,用手按壓可以找到肌肉分佈的穴位,在穴位處的皮膚上下針,所以說要區別開皮膚的部位。)(針刺時要稍微深入一點,然後慢慢地將針端正,這樣才能讓精神不散亂,邪氣才能夠去除。)黃帝說:很好。(瀉法雖然要以(原文缺字,推測為)仔細審查為先,所以說要稍微深入一點,然後慢慢地端正(原文缺字,推測為)才能夠達到(原文缺字,推測為)調和的目的。)

八虛的觀察

黃帝問岐伯:人體有八個虛弱的部位,要如何觀察它們的狀況?岐伯回答:要觀察它們與五臟的關係。(這八虛指的是兩個手肘、兩個腋下、兩個大腿根部、兩個膝蓋後方。這些部位因為是虛弱的,所以叫做八虛。因為這些地方虛弱,所以真氣和邪氣容易停留,因此成為氣機出入的關卡。真氣通過時,關卡運作順利;邪氣停留時,就會使肢體屈伸不利,所以這八虛可以觀察五臟的氣血狀況。)

黃帝問:要如何觀察呢?岐伯回答:肺和心有邪氣時,它們的氣會停留在手肘。(手肘是肺經和心經循行的部位,所以肺和心有邪氣時,手肘就會有反應。)肝有邪氣時,它的氣會停留在腋下。(腋下是肝氣匯聚的地方,所以肝有邪氣時,腋下就會有反應。)脾有邪氣時,它的氣會停留在腿根部。(腿根部是脾經循行的部位,所以脾有邪氣時,腿根部就會有反應。)腎有邪氣時,它的氣會停留在膝蓋後方。(膝蓋後方是腎經循行的部位,所以腎有邪氣時,膝蓋後方就會有反應。)凡是這八個虛弱的部位,都是氣機出入的關卡,真氣運行的通道,血脈遊走的途徑。邪氣和瘀血都不能夠停留,如果停留就會傷害筋絡,使關節活動不利,造成攣縮。(這八大關節的虛弱部位,是(原文缺字,推測為)氣機運轉的(原文缺字,推測為)樞紐,又是(原文缺字)的地方。攣縮就是指脊背彎曲,身體無法伸直。)

針道與學問

黃帝問岐伯:我聽您講述針刺的道理,已經非常詳盡了,但是您的應對似乎不夠堅定,所說的內容好像沒有明確的依據,您的學問是從哪里來的呢?是從觀察事物而來的嗎?(意思是岐伯所說的針刺方法,會隨著情況而變化,似乎沒有固定的標準。岐伯的學問,是從哪裡學來的,還是從觀察事物而來的?)

岐伯回答:聖人所遵循的法則,上與天道相合,下與地道相合,中間與人道相合,一定有明確的方法和規範來確立標準,只有這樣才能夠傳授給別人。((原文缺字,推測為)符合道理才能傳授給別人,天、地、人三者合一才是法則的標準,這樣才能夠傳授。)所以工匠不能夠拋開尺寸來判斷長短,不能夠廢棄墨線來畫出水平線;工人不能夠沒有圓規就畫出圓形,不能夠沒有曲尺就畫出方形。(工匠判斷尺寸的標準不能依據主觀判斷,(原文缺字,推測為)必須遵循(原文缺字)標準,不因為個人(原文缺字,推測為)想法而(原文缺字,推測為)有所偏差,才能做出精巧的作品。工人(原文缺字,推測為)必須使用(原文缺字)工具(原文缺字)才能力求(原文缺字),如果拋棄規矩(原文缺字),是難以做出精巧的作品,這才是真正的大師。聖人教導人們的時候,也要遵循自然的道理,建立起一套標準,(原文缺字)才能夠被稱作聖人。)