《黃帝內經太素》~ 校正內經太素楊注後序 (1)
校正內經太素楊注後序 (1)
1. 校正內經太素楊注後序
《內經太素》楊上善注三十卷,兩《唐志》皆著錄,北宋以還,漸多散佚,《宋志》僅存三卷,元以來遂鮮稱及之者,蓋亡失久矣。光緒中葉,吾鄉楊惺吾先生始從日本獲唐寫卷子本影鈔以歸,存二十三卷。桐廬袁忠節公得其書,未加詳校,即以付刊,譌謬滋多,未為善本。
吾姻友蕭北承孝廉,精於醫,始聚群籍校正其書,殫精二十年,以成此本。余受而讀之,蓋合《靈樞》、《素問》纂為一書,編次卷目,皆有不同,反覆以觀,然後知《內經》十八卷之自有真,後人援他書以竄亂《素問》者固非,而據一二淺短之文,疑《靈樞》之出於偽託者亦誤也。
《漢志》載《黃帝內經》十八卷,初無《素問》之名,後漢·張仲景《傷寒論》引之,始稱《素問》,晉·皇甫士安《甲乙經》序,稱《針經》九卷,《素問》九卷,皆為《內經》,與《漢志》十八卷之數合,是《素問》之名,實起於漢晉之間,故其書《隋志》始著於錄。
然《隋志》雖名九卷,已註明梁八卷,是其書自梁以來早闕其一卷,故全元起注本僅八卷,已亡其第七篇,是為《素問》原書最初之本。至唐·王冰作注,不知所據何書,妄稱得先師秘本,即隋所亡之第七篇,竄入本書,移易篇第,纂為二十四卷,是為今《素問》四庫著錄本。
其書出宋·林億等所校正,當校正時,即謂《天元紀大論》以下七篇,居今《素問》四卷,篇卷浩大,不與前後相等,所載之事,亦不與餘篇相通,疑此七篇,乃《陰陽大論》之文,王氏取以補《素問》之闕卷者。今按其說,未知確否,而其文系王氏補入,為全元起本所未有,則顯而易見。
蓋林億等校正此書,即取全本對勘,於王本移易篇第之下,註明全元起本在第幾卷,獨此七篇篇目之下,未經註明全本。其引《太素》楊上善注,雖不及引全注之詳,亦幾於卷卷有之,獨此七篇會無一字引及,此可為《素問》原言無此七篇之確證。其不加刪汰者,徒以系古醫書過而存之云爾。
今觀楊氏此書,則林億等所引以駁正王注者,具在卷中,而《天元紀大論》以下七篇,則全書俱無此文,此可見楊氏所據以編纂此言之經文,即同元起本,而全注所據之已闕第七篇本,乃系素問原本,竄亂之跡明,而原言之真出矣,此可徵林億等之說之確者也。《靈樞》之名,漢、隋、唐志皆不載,宋紹興中,錦官史崧出其家藏舊本,送官詳正,世始有傳,是其書至宋中世而始出,故宋志始著於錄。
《四庫提要》謂即王冰取《九靈》所改名,《九靈》尤詳於針,故皇甫謐名之為《針經》,疑其一經而二名。杭堇浦《靈樞經》跋,據隋志所載,謂《九靈》肩《九靈》,《針經》自《針經》,可合而為一,冰以《九靈》名《靈樞》,不知其何所本,觀其文義淺短,與《素問》之言不類,疑即出冰之偽託。不知《內經》十八卷,醫家取其九卷,別為一書,名曰《素問》,其餘九卷,本無專名。
白話文:
楊上善所注的《內經太素》三十卷,唐代的兩部史書都曾記載,但北宋以後漸漸散失,宋代的史書只記載存有三卷,元代以後就更少有人提及了,可見它已經失傳很久了。光緒年間,我的同鄉楊惺吾先生從日本得到唐代抄寫的卷子本影印本,保存了二十三卷。桐廬的袁忠節公得到這本書後,沒有仔細校勘就付印出版,錯誤很多,算不上善本。
我的姻親蕭北承先生,精通醫術,他收集了很多書籍,花了二十年時間校正此書,才完成了現在這個版本。我讀過之後發現,這本書是將《靈樞》、《素問》合編為一書,卷次編排都與以往不同。反覆研究後,我才明白《內經》十八卷原本的真實面目,後人引用其他書籍竄改《素問》的做法確實錯誤,而根據一些淺薄的文字懷疑《靈樞》是偽造的,也是錯誤的。
《漢書》記載《黃帝內經》十八卷,最初並沒有《素問》這個名稱。東漢張仲景的《傷寒論》引用它時,才稱作《素問》。晉代皇甫士安的《甲乙經》序言中,稱《針經》九卷,《素問》九卷,都屬於《內經》,與《漢書》中記載的十八卷的數量相符。所以,《素問》這個名稱,實際上起源於漢晉之間,因此這本書在《隋書》中才開始被記載。
但是,《隋書》雖然記載為九卷,卻註明梁代只有八卷,說明這本書從梁代開始就已經缺失了一卷。所以,全元起注本只有八卷,已經遺失了第七篇,這就是《素問》原書最初的版本。到了唐代,王冰作注,不知道他參考的是哪本書,卻謊稱得到了先師的秘本,也就是隋代遺失的第七篇,把它加進書中,更改篇次,編成了二十四卷,這就是現在《素問》四庫全書著錄的版本。
這個版本是宋代林億等人校正的。他們在校正時,認為《天元紀大論》以下的七篇,放在現在《素問》的四卷裡,篇幅很大,與前後篇幅不相等,記載的内容也與其他篇章不相通,懷疑這七篇是《陰陽大論》的文字,是王冰為了補充《素問》缺失的卷而加上的。現在分析他的說法,不知道是否正確,但這七篇文字是王冰補充的,在全元起本中沒有,這是顯而易見的。
林億等人校正這本書時,是拿全本對照校勘的,在王冰版本更改篇次的地方,都註明了全元起本在第幾卷,唯獨這七篇的篇目下,沒有註明全本。他們引用楊上善的《太素》注,雖然沒有像引用其他注釋那樣詳細,但也幾乎每卷都有引用,唯獨這七篇一句都沒引用,這可以作為《素問》原書沒有這七篇的明確證據。他們沒有刪去這七篇的原因,只是因為這是古代醫書,就保留下來了。
現在我們看楊氏的這本書,林億等人用來駁斥王冰注釋的內容,都在這本書裡,而《天元紀大論》以下的七篇,則全書都沒有。這說明楊氏編纂這部經文的依據,與元起本相同,而王冰注釋所依據的已經缺失第七篇的版本,才是《素問》原本,竄改的痕跡很明顯,而原書的真面目也顯露出來了,這可以證明林億等人說法的正確性。《靈樞》這個名稱,漢、隋、唐三代的史書都沒有記載。宋代紹興年間,錦官史崧拿出他家裡收藏的舊本,呈獻給官府校勘,世人才開始流傳,所以這本書到宋代中葉才開始出現,因此宋代的史書才開始記載它。
《四庫全書提要》說,這是王冰取《九靈》改名而來,《九靈》尤其詳細論述針灸,所以皇甫謐把它命名為《針經》,懷疑它是一部書有兩個名字。杭堇浦的《靈樞經》跋文,根據《隋書》的記載,認為《九靈》就是《九靈》,《針經》就是《針經》,可以合為一書,王冰把《九靈》改名為《靈樞》,不知道他根據的是什麼,看它的文字淺薄,與《素問》的風格不一樣,懷疑是王冰偽造的。不知道《內經》十八卷,醫家取其中九卷,另外編寫成一書,命名為《素問》,其餘九卷,原本沒有專門的名字。