1脹論
平按:殼殼然《靈樞》作𪔣𪔣然。窅《甲乙》作腹陷二字。)鼓脹何如?岐伯曰:腹身皆大,大與膚脹等也,色蒼黃,腹脈起,此其候也。(次解鼓脹,凡有六別:所由及候,四種同於膚脹,五者腹色青黃,六者腹上脈絡見出,鼓脹之候,有此六別也。平按:腹身皆大《靈樞》作腹脹身皆大,《甲乙》作腹身皆腫。
《靈樞》、《甲乙》倉作蒼,脈起作筋起,《甲乙》注云:一本作脈。)腸覃何如?岐伯曰:寒氣客於腸外,與衛氣相薄,氣不得營,因其所繫,瘕而內著,惡氣乃起,息肉乃生。其始也,大如雞卵,稍以益大,至其成也,如懷子之狀,久者離歲,按之則堅,推之則移,月事以時,此其候也。(次解腸覃,水停聚也。
腸覃凡有六別:一者,得之所由,謂寒客於腸外,與衛氣合,瘕而為內;二者,所生形之大小;三者,成病久近,(離,歷也)久者或可歷於年歲;四者,按之堅硬;五者,推之可移;六者,月經時下。腸覃所由與狀,有斯六種也。平按:《靈樞》、《甲乙》相薄作相搏。氣不得營《甲乙》作正氣不得營。
《靈樞》營作榮,瘕作癖,息肉作瘜肉。《甲乙》離歲作離歲月。)石瘕何如?岐伯曰:石瘕生於胞中,寒氣客於子門,子門閉塞,氣不通,惡血當瀉不瀉,衃以留止,日以益大,狀如懷子,月事不以時下,(次解石瘕,凡有四別:一者,瘕住所在;二者,得之所由,謂寒氣客子門之中,惡血凝聚不瀉所致;三者,石瘕大小形;四者,月經不以時下。石瘕所由與狀,有斯四種。
石水一種,缺而不解也。平按:氣不通《靈樞》作氣不得通。)皆生於女子,可導而下。黃帝曰:膚脹、鼓脹可刺耶?岐伯曰:先刺其腹之血絡,後調其經,亦刺去其血脈。黃帝曰:善。(腸覃、石瘕二病,皆婦人病也。水病刺而去之,腸覃、石瘕可以針刺導而下之,未知膚鼓二脹可刺已不?先瀉其血絡以去惡血,後調其經,亦去血絡也。平按:《靈樞》腹之血絡作脹之血絡,去其血脈作去其血絡。
)
黃帝問於岐伯曰:有病心腹滿,旦食則不能暮食,此為何病?岐伯曰:名為鼓脹。曰:治之奈何?曰:治之以雞醴,一齊知,二齊而已。黃帝曰:其時有復發者何也?岐伯曰:此飲食不節,故時痛,雖然其病且已,時當痛,氣聚於腹。(氣滿心腹,故旦食暮不能也,是名鼓脹。
可取雞糞作丸,熬令煙盛,以清酒一斗半沃之,承取汁,名曰雞醴,飲取汗,一齊不愈,至於二齊,非直獨療鼓脹,膚脹亦愈。有復發者,以不慎節飲食故也。平按:鼓脹,《素問》新校正云:「《太素》鼓作谷。」茲本仍作鼓,注同。《素問》、《甲乙》雞醴作雞矢醴,齊作劑,故時痛作故時有病也。
【脹論】
黃帝問岐伯:「鼓脹的症狀如何?」岐伯回答:「腹部和全身都腫大,與膚脹的腫大程度相似,皮膚呈現青黃色,腹部脈絡突起,這就是鼓脹的徵候。」
接著解釋腸覃,岐伯說:「寒氣侵襲腸道外部,與衛氣相搏,氣血運行受阻,因而形成瘕塊,附著於內,惡氣隨之而生,息肉逐漸形成。初期如雞蛋大小,逐漸增大,最終如懷孕般膨脹,病程長者可達數年,按壓時堅硬,推之可移動,月經仍按時來潮,這就是腸覃的症狀。」
再論石瘕,岐伯說:「石瘕生於子宮,寒氣侵入子宮口,導致閉塞,氣血不通,惡血無法排出,積聚成塊,日漸增大,狀如懷孕,月經不按時來潮。」這兩種疾病皆發生於女性,可通過針刺導引排出。
黃帝問:「膚脹和鼓脹可否針刺治療?」岐伯回答:「先刺腹部血絡放血,再調理經脈,同樣以刺絡瀉血為治。」
黃帝又問:「心腹脹滿,早晨能進食而傍晚無法進食,這是何病?」岐伯答:「稱為鼓脹。」黃帝問治法,岐伯說:「用雞糞熬製的醴酒治療,一劑見效,兩劑可癒。」黃帝問復發原因,岐伯解釋:「因飲食不節制,雖病情暫緩,但氣血仍會聚積於腹,導致疼痛復發。」