《黃帝內經太素》~ 卷第五(卷首缺)·人合 (7)
卷第五(卷首缺)·人合 (7)
1. 四海合
)水穀之海有餘者,則腹滿脹;水穀之海不足,則飢不受穀食。髓海有餘者,則輕勁多力,自過其度;髓海不足,則腦轉耳鳴,胻酸眩齋,目無所見,懈殆安臥。(腦減不滿顱中,故腦易轉、喜耳鳴也。髓不滿脛中,故胻痠疼也。腦虛少,筋肉血等精液不足,故眩冒無所見也。
髓虛,四肢腰□無力,故懈怠安臥也。酸,息官反。眩,元遍反,瞑目亂也。齋,亡到反,覆也。平按:滿脹《甲乙》作脹滿。胻《靈樞》作脛,《甲乙》作脛胻。齋《靈樞》、《甲乙》均作冒,殆均作怠。注腰下一字原缺,袁刻作脊。)黃帝曰:余以聞逆順,調之奈何?岐伯曰:審守其輸而調其虛實,毋犯其害,順者得復,逆者必敗。黃帝曰:善。
(輸,謂四海之輸。平按:毋字原缺下半,《靈樞》、《甲乙》均作無,應是毋字。《甲乙》無黃帝曰善四字。)
白話文:
四海合
水穀之海(指消化系統)如果功能過盛,就會腹部脹滿;如果功能不足,就會感到飢餓卻吃不下東西。髓海(指腦和脊髓)如果功能過盛,就會身體輕盈、動作敏捷有力,甚至超出自身負荷;如果功能不足,就會頭暈耳鳴,小腿酸痛,眼睛看不清楚,疲勞無力想躺著休息。(因為腦髓減少,腦內空間不充盈,所以頭容易暈眩、喜歡耳鳴。因為脊髓不足,小腿的骨頭會酸痛。腦虛弱,導致肌肉、血液等精液不足,所以會頭暈眼花、看不清東西。脊髓虛弱,四肢和腰部會無力,所以會疲憊想躺著休息。)
黃帝問:我聽說過順與逆,要如何調養呢?岐伯說:仔細觀察四海的樞紐並調整它的虛實,不要犯錯誤傷到它,順應自然就會恢復健康,違逆自然就會失敗。黃帝說:好。
2. 十二水
平按:此篇見《靈樞》卷三第十二《經水》篇,又見《甲乙經》卷一第七,惟文法略異。
黃帝問於岐伯曰:經脈十二者,外合於十二經水,而內屬於五臟六腑。(天下凡有八十一州,此中國,州之一也,名為赤縣神州。每一州之外,有一重海水環之,海之外,有一重大山繞之,如此三重海三重山環而圍繞,人居其內,名曰一州。一州之內,凡有十二大水,自外小山小水不可勝數。
人身亦爾,大脈總有十二,以外大絡小絡亦不可數。天下八十一州之中,唯取中國一州之地,用法人身十二經脈內屬臟腑,以人之生在此州中,稟此州地形氣者也。)夫十二經水者,其大小深淺廣狹遠近各不同,五臟六腑之高下小大,受谷之多少亦不等,相應奈何?(問其十二經脈取法所由也。)夫經水者,受水而行之;(此問其臟腑經絡各有司主調養所由。
十二經水,各從其源受水,輸之於海,故曰受水行也。)五臟者,合神氣魂魄而藏;(五臟合五神之氣,心合於神,肝合於魂,肺合於魄,脾合於營,腎合於精,五臟與五精神氣合而藏之也。平按:臟下《靈樞》、《甲乙》均有之字,袁刻同。)六腑者,受谷而行之,受氣而揚之;(胃受五穀成熟,傳入小腸,小腸盛受也。
小腸傳入大腸,大腸傳導也。大腸傳入廣腸,廣腸傳出也。胃下別汁,出膀胱之胞,傳陰下泄也。膽為中精,有木精三合,藏而不瀉。此即腑受谷行之者也。五腑與三焦共氣,故六腑受氣,三焦行之為原,故曰揚也。平按:注成熟,熟字袁刻誤作熱。別汁出膀胱五字,原缺不完,平細玩蟲蝕剩處,與此五字相近,謹擬作此,袁刻作膀胱膀胱四字。)經脈者,受血而營之。
合而以治奈何?刺之深淺,灸之壯數,可得聞乎?(營氣從中焦,並胃口出上焦之後,所謂受氣,泌糟粕,□津液,化津液精微,注之肺脈中,化而為血,流十二脈中,以奉生身,故生身之貴,無過血也。故營氣獨行於十二經,導營身,故曰營氣。營氣行經,如霧者也。經中血者,如渠中水也。
故十二經受血各營也。平按:注津液上一字,下半蟲蝕不全,袁刻作成,細玩上半剩處,確非成字,宜空一格。)岐伯答曰:善乎哉問也。天至高不可度,地至廣不可量,此之謂也。且夫人生天地之間,六合之內,此天之高地之廣,非人力所能度量而至也。若夫八尺之士,皮肉在此,外可度量切循而得也,死可解部而視也。
(二儀之大,人力不可度量。人之八尺之身,生則觀其皮肉,切循色脈,死則解其身部,視其臟腑,不同天地,故可知也。平按:外可度量,袁刻於外下增生字,不合,《靈樞》亦無。部《靈樞》作剖。)其臟之堅脆,腑之大小,谷之多少,脈之長短,血之清濁,氣之多少,十二經之多血少氣,與其少血多氣,與其皆多血氣,與其皆少血氣,皆有大數。
白話文:
十二水
黃帝問岐伯:人體的十二經脈,在外與十二經水相通,在內則與五臟六腑相連。如同天下八十一州,以中國為例,名為赤縣神州,每一州外圍繞著三重海水和三重大山,人們居住在內。每一州內有十二條大河,更不用說無數的小河小溪了。人體也一樣,有十二條主要的經脈,還有許多大小分支經脈。我們以中國一州為例,來研究人體十二經脈與五臟六腑的關係,因為人生活在這片土地上,受其地理環境和氣候的影響。這十二條經水,大小深淺、寬窄遠近各不相同,五臟六腑的大小高低、以及吸收食物的多少也不一樣,它們之間是如何相互應照的呢?(這是詢問經脈取穴方法的由來。)經水是藉由水流來運行。(這是詢問臟腑經絡各自的生理功能和調養方法。)十二經水都從各自的源頭受水,最後匯入大海,所以說它們是藉由水流來運行的。五臟是容納神、氣、魂、魄的地方。(五臟與五種精神相合,心藏神,肝藏魂,肺藏魄,脾藏營氣,腎藏精氣。)六腑是容納食物並消化運化,以及吸收氣息的地方。(胃接收食物並消化,傳送到小腸,小腸吸收營養。小腸傳送到大腸,大腸排出糟粕。大腸傳送到直腸,直腸排出糞便。胃分離出水分,送到膀胱,再排出體外。膽藏精,三種精氣在膽中融合,貯存而不排出。)經脈是輸送血液,滋養身體的通道。
這些經水、臟腑、經脈如何協同運作?針灸的深淺、灸火的強弱,該如何掌握呢?(營氣從中焦(脾胃),經過胃部,上達上焦(心肺)後,吸收氣息,排出糟粕,運化津液,將津液的精微物質輸送到肺,化為血液,再流遍全身的十二經脈,以滋養生命,所以生命賴以存在最重要的是血液。營氣獨自在十二經脈中運行,滋養身體,所以稱為營氣。營氣在經脈中運行,如同霧氣;經脈中的血液,如同河道中的水流,所以十二經脈各受血液的滋養。)
岐伯回答說:您問得好!天之高不可測量,地之廣不可丈量,如同這個道理。人生於天地之間,六合之內,天之高地之廣,人力是無法測量的。但人體身高八尺,皮肉都在眼前,我們可以測量,也可以解剖觀察。(天地之大,人力無法測量。但人體八尺之軀,活著時可以觀察皮膚肌肉,觸診脈象,死了可以解剖,觀察臟腑,這與天地不同,所以是可以了解的。)臟腑的堅實程度,大小尺寸,食物的多少,經脈的長短,血液的清濁,氣息的多少,十二經脈有的血多氣少,有的血少氣多,有的血氣都多,有的血氣都少,這些都有其規律。