張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第十七 (1)

回本書目錄

卷第十七 (1)

1. 眼目

還睛丸

治虛勞目暗有黑花

白話文:

還睛丸

治療虛弱而視力模糊,有黑點浮動的症狀。

菟絲子 石斛 白茯苓 熟乾地黃 牛膝(各一兩) 真珠 覆盆子(各三分) 遠志 防風 蔓荊子 車前子 玄參 人參 木香 決明子 地膚子 蕤仁 芎藭 羌活 羚羊角屑 枸杞子 薯蕷 甘菊花 黃耆 地骨皮(各半兩) 兔肝(二兩)

白話文:

  • 菟絲子:一種寄生植物的種子,具有補益肝腎、益精明目的功效。

  • 石斛:一種蘭科植物的根莖,具有滋陰清熱、生津止渴的功效。

  • 白茯苓:一種寄生真菌的菌核,具有健脾益氣、補腎固精的功效。

  • 熟乾地黃:一種百合科植物的根莖,具有滋陰補血、益精填髓的功效。

  • 牛膝:一種蓼科植物的根莖,具有活血通絡、強筋壯骨的功效。

  • 真珠:一種軟體動物的外殼,具有清熱明目、解毒生肌的功效。

  • 覆盆子:一種薔薇科植物的果實,具有補益肝腎、澀腸止瀉的功效。

  • 遠志:一種繖形科植物的根莖,具有補益心腎、安神益智的功效。

  • 防風:一種菊科植物的根莖,具有祛風散寒、解表透疹的功效。

  • 蔓荊子:一種鼠李科植物的果實,具有清熱涼血、滋陰補虛的功效。

  • 車前子:一種車前草科植物的種子,具有清熱利尿、明目退翳的功效。

  • 玄參:一種玄參科植物的根莖,具有清熱涼血、滋陰降火的功效。

  • 人參:一種五加科植物的根莖,具有補氣益血、生津止渴的功效。

  • 木香:一種木香科植物的根莖,具有行氣止痛、溫中散寒的功效。

  • 決明子:一種豆科植物的種子,具有清肝明目、潤腸通便的功效。

  • 地膚子:一種莧科植物的種子,具有清熱涼血、止血止瀉的功效。

  • 蕤仁:一種漆樹科植物的種子,具有補益肝腎、益精明目的功效。

  • 芎藭:一種菊科植物的根莖,具有活血通經、祛風止痛的功效。

  • 羌活:一種菊科植物的根莖,具有祛風散寒、解表止痛的功效。

  • 羚羊角屑:一種羚羊科動物的角刮屑,具有清熱涼血、熄風止痙的功效。

  • 枸杞子:一種茄科植物的果實,具有補益肝腎、明目益精的功效。

  • 薯蕷:一種薯蕷科植物的塊莖,具有健脾益氣、滋陰補虛的功效。

  • 甘菊花:一種菊科植物的花,具有清熱解毒、明目退翳的功效。

  • 黃耆:一種豆科植物的根莖,具有補氣益血、固表止汗的功效。

  • 地骨皮:一種茜草科植物的根皮,具有清熱涼血、滋陰降火的功效。

  • 兔肝:一種兔科動物的肝臟,具有補益肝腎、明目退翳的功效。

上為細末煉蜜和杵三五百下丸梧桐子大每服三十丸溫酒下粥飲亦得忌熱面葷辛生冷等

白話文:

將上等藥材研磨成極細的粉末,然後將蜂蜜和藥粉混合,用杵搗三五百下,做成梧桐子那麼大的丸藥。每次服用三十丸,用溫熱的酒送服,也可以用水送服。忌食熱性食物、葷肉、辛辣生冷的食物等。

白話文:

蓋子澄眼藥方

原方: □心肝散一錢 □川芎一錢 □青皮一錢 □白芷一錢 □防風一錢 □生地黃一錢 □白芍一錢 □丹參一錢 □川軍一錢 □連翹五分 □白僵蠶一條 □牛蒡子三分

功效: 清熱瀉火,清肝明目。

主治: 目赤腫痛,羞明多淚,肝火旺盛。

用法: 將藥材搗碎,加水煎服,每日一次。

注意事項: 陰虛火旺者慎用。

第一用多年燕子窩搗羅為細末用井華水調如胡桃大白紗帕子包於眼上熨之如有泥卻用井華水洗二用不蚛皂角三十鋌 熟地 當歸(各一兩) 仙靈脾(一兩半) 硇砂(二兩) 生地黃(二兩半) 細辛(一兩半) 白鹽(半斤) 木鱉子(十八個) 川楝子(一兩) 青鹽(二兩) 威靈仙 香白芷 藿香葉 酸榴皮(各一兩) 川百藥煎(一兩半) 黑牽牛 川芎(各一兩) 核桃仁(十八個乃胡桃仁) 酒醋三升(糠醋)

白話文:

  1. 將多年的燕窩搗成細末,用井華水調成像胡桃那麼大,用白色的紗布包起來,敷在眼睛上熨燙,如果敷在眼睛上感覺到有泥濘的感覺時,就用井華水洗淨。

  2. 用不蚛皁角三十個、熟地、當歸(各一兩)、仙靈脾(一兩半)、硇砂(二兩)、生地黃(二兩半)、細辛(一兩半)、白鹽(半斤)、木鱉子(十八個)、川楝子(一兩)、青鹽(二兩)、威靈仙、香白芷、藿香葉、酸榴皮(各一兩)、川百藥煎(一兩半)、黑牽牛、川芎(各一兩)、核桃仁(十八個,即胡桃仁)、酒醋三升(糠醋)。

上件藥拌勻先將青鹽硇砂用乳缽研碎與醋浸三晝夜每日番一次將上面藥轉在下面用石拍壓實醋候日滿取出諸藥不用只將皂角用桑柴熟火焙乾皂角再逐鋌於所浸下醋內蘸淹醋於火上焙乾又蘸醋再焙至醋盡為度其角焙及六分乾焦熟便碾為細末每日三次或兩次擦牙一月只可用約一兩以上下先擦時少用逐旋加藥如有津液咽之為妙擦畢漱津數口愈加用藥旬內去頭風自目明身健應驗如神每兩藥末用麝香一百文足多愈妙

白話文:

  • 將青木香、白芷、川芎、細辛、甘草、當歸、白芍、生地、黃耆、熟地、防風、荊芥、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀花、甘草、大棗、生薑、桂皮、釘香、肉桂、藿香、佩蘭、荊芥、防風、薄荷、紫蘇、桑葉、菊花、金銀

三龍眼膏

藥如後

白話文:

三龍眼膏

配方:

  • 龍眼肉 一兩
  • 雞子黃 一枚
  • 熟地黃汁 二錢

朴硝(半兩) 龍膽草(二分) 白蒺藜(一分) 旋覆花(一分半) 仙靈脾(二錢銼)

白話文:

朴硝(10公克) 龍膽草(1.5公克) 白蒺藜(0.75公克) 旋覆花(1.2公克) 仙靈脾(15公克,切片)

以上藥用黃土半斤將五味藥一處拌勻於五更取井華水一碗和黃土並藥為泥稀稠得所安在垍碗內以匙攤平面鋪白色開通錢五文皆以開字向南字合於地下於錢背上寫五行字

白話文:

以上藥用黃土半斤將五味藥一處拌勻於五更取井華水一碗和黃土並藥為泥稀稠得所安在碗內以匙攤平面鋪白色開通錢五文皆以開字向南字合於地下於錢背上寫五行字。

將以上的藥用黃土半斤,與五味藥一起拌勻,於五更取井水一碗,和黃土並藥混合為泥,調整稀稠度,放在碗內,用匙子攤平成平面,再放上五文白色開通錢,錢的開字皆朝南,字要與地面平行,在錢的背面寫上五行字。

白話文:

將這半斤的藥用黃土與五味藥材均勻攪拌在一起。在清晨五更時分,從井裡取一碗水,與黃土和藥材混合成泥,調整好稀稠度,然後放置在碗裡。用湯匙將泥土攤平,形成一個平面。接著,放置五枚白色的開通錢,錢幣上的「開」字都要朝南,並且字面平行於地面。在錢幣的背面,寫上五行字。

卻以硇砂綠豆大二十塊子便別於安排上每文上安四塊子卻以別碗合定置淨土上用新黃土周迴並上面培遍仍透風氣得三四晝夜開看其硇砂錢上生半寸長如翡翠色便取下次垍器中收之又用

白話文:

用研碎的硃砂,和二十顆綠豆大小的子一起,分開排列在器皿上,每文錢上放四顆子,再用另一個碗蓋上,放在乾淨的土上,用新的黃土圍繞四周並覆蓋在上面,但要透風。三四天後打開來看,硃砂錢上生出半寸長的翡翠色,即取下放入器皿中收藏。然後再用

斑蝥不去翅足 乳香一塊如棗大 秦皮 胡黃連(各三錢) 肥干棗(三個) 燈心(一握長七寸) 古老錢(七文)

白話文:

  1. 斑蝥,不要翅膀和腳。

  2. 乳香,一塊像棗子那麼大。

  3. 秦皮、胡黃連,各三錢。

  4. 肥幹棗,三個。

  5. 燈心,一握長七寸。

  6. 古老錢,七文。

上七味入無油石器中取新井華水一大盞煎至半盞以綿濾入石器中其滓再入水一盞煎至半盞濾去滓合汁以文武火熬成膏子約得一匙頭半入新垍器中盛頓將已刮下空青更以硼砂末龍腦各少許卻同研勻以銀箸攪勻用角合子收之三五年不壞每日用銀箸點一黃米大次日依舊再點翳膜自隨淚下點藥亦不覺痛如眼微昏三兩日並愈神驗甚速(馮猷道傳戊寅十一月初一日)

白話文:

將以上七種藥材放入沒有油汙的石器中,加入一杯新井水,煎煮至半杯水,用棉花過濾,將濾液倒入石器中。藥渣再加入一杯水,煎煮至半杯水,過濾去渣,將兩種藥液混合,用文武火熬成膏狀,大約可以得到一匙半的藥膏。將藥膏放入新水器中,並將刮下的空青、硼砂粉和龍腦,各取少許,研磨均勻,用銀筷子攪拌均勻,用角合子收納起來,可以保存三到五年。每天用銀筷子點取一黃米大小的藥膏,第二天繼續點藥,眼翳(白膜)就會隨著眼淚流出,點藥時也不會感覺到疼痛。如果眼睛稍微昏花,三、兩天後就會痊癒。此方驗證有效,且非常快速。(馮猷道傳,戊寅年十一月初一日)

決明丸

治脾虛膈熱眼目昏暗翳瘼遮障隱澀羞明

白話文:

治療脾氣虛弱、胸膈有熱,導致眼睛昏花、視物障礙、畏光。

決明子 青葙子 蒼朮 木賊 川芎 羌活 防風 甘草 楮實 菊花 蟬殼 石膏(各一分) 蛇皮(一條) 仙靈脾 穀精草(各半兩)

白話文:

決明子、青葙子、蒼朮、木賊、川芎、羌活、防風、甘草、楮實、菊花、蟬殼、石膏(各一錢)

蛇皮(一條)

仙靈脾、穀精草(各半錢)

上為細末煉蜜和丸如櫻桃大每服二丸細嚼米飲下食後

如聖膏

治一切眼疾諸藥療不瘥者神驗方

白話文:

細緻的煉製蜂蜜,搓製成櫻桃般大小的丸子,每次服用二丸,細細咀嚼,佐米湯服用,飯後使用。

此方如同聖藥,用於治療各種眼疾,對於其他藥物治療無效者,此方療效顯著。

黃連 赤石脂(各一兩研) 羊肪脂(二分銚消去滓) 硇砂 白礬(研) 熊膽 龍腦 牙硝 麝香 乳香(研各一分) 爐甘石(四兩火煅一伏時搗羅水飛用一兩細研) 白沙蜜(四兩以兩重生絹濾之)

白話文:

黃連、赤石脂(各一兩,研末)

羊肪脂(二分,銚消去除雜質)

硇砂、白礬(研末)

熊膽、龍腦、牙硝、麝香、乳香(研末,各一分)

爐甘石(四兩,火煅一伏時,搗碎、羅水飛,取一兩,研末)

白沙蜜(四兩,用兩層生絹濾過)

上同諸藥入盆研細極勻後入羊肪脂次入蜜和諸藥入白垍碗盛之於盆內用冷水浸一宿去火毒每次點粟粒大如眼中有翳膜日點三次早午晚極有神效點柱不得用鐵

白話文:

將所有藥物放入容器中研磨成極為細膩均勻的粉末,然後加入羊脂肪,再加入蜂蜜攪拌均勻,把藥物放入白色瓷碗中,放在盛有冷水的容器內浸泡一晚,去除藥物的火毒。每次點藥時,取粟米粒大小的藥膏,如果眼睛上有翳膜,每天點藥三次,早、中、晚各一次,效果非常顯著。點藥時不能使用鐵器。

爐甘石點眼藥

治大小眥破癢痛等

白話文:

治療大小眥(眼角)破裂、發癢和疼痛等症狀

爐甘石(四兩燒過水飛) 黃連末(二分) 硼砂(一分) 青鹽 乳香(各半分) 黃丹(三分) 輕粉 硇砂(少許) 麝香(少許並研如粉)

白話文:

甘石(四兩,燒烤後以水研磨)

黃連末(二分)

硼砂(一分)

青鹽

乳香 (各半分)

黃丹(三分)

輕粉

硇砂(少許)

麝香(少許,研磨成粉)

上為細末柱子點之

通神膏

治眼生翳瘼赤脈胬澀疼癢有淚(一字半為一銖)

白話文:

通神膏

治療眼睛生翳膜、紅筋,眼瞼腫脹、乾澀、疼痛、癢,有眼淚(每半個字為一銖)

白沙蜜(四兩) 青鹽 麝香(各一字) 乳香 硇砂(各半字) 當歸(半分) 黃連(三分) 白礬(半字)

白話文:

  • 白沙蜜:四兩

  • 青鹽:一錢

  • 麝香:一錢

  • 乳香:半錢

  • 硇砂:半錢

  • 當歸:半錢

  • 黃連:三錢

  • 白礬:半錢

上八味乳缽內輕研於青竹筒內煮半日用綿去滓垍瓶內收貯每點了瞑目少時以溫湯洗翳膜等並退下

羌活丸

白話文:

把羌活丸磨成細末,放入青竹筒內煮半天,用棉花過濾,將液體收在瓶子裡。每次點眼時,先閉上眼睛,過一會兒用溫水洗掉眼翳,眼翳就會消退。

治男子婦人小兒遠年日近風毒氣上攻眼目昏暗赤澀瘀肉生瘡翳膜遮障不明及久新偏正頭痛眼目漸小細及有夾腦風痛多見黑花但有此證服必見效

白話文:

此藥方適用於治療男子、婦人和兒童因長期或最近風毒之氣侵犯眼目,導致視力模糊、眼睛發紅、患處潰爛、長瘡、眼球混濁、視力障礙、以及長年或是新近出現的偏頭痛、眼目漸漸縮小、細小,甚至患有眼內夾腦風痛,常伴有眼前出現黑影。若出現這些症狀,服用此藥方後必定見效。

羌活 川芎 天麻 旋覆花 青皮 天南星 藁本(各一兩) 黑牽牛子(六兩杵取二兩餘者不用微焙)

白話文:

羌活、川芎、天麻、旋覆花、青皮、天南星、藁本(各40公克)

黑牽牛子(240公克,搗碎後取80公克,其餘的不用,稍微炒過)

上七味一處為末後入藁本牽牛末和勻取生薑自然汁煮麵糊和丸梧桐子大每服二十丸食後鹽酒湯下

白話文:

將以上七種中藥材研磨成細末,然後加入牽牛末,攪拌均勻。再取生薑榨汁,和麵粉一起煮成糊狀,然後和藥末混合,搓成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,飯後用鹽酒湯送服。

逼毒七寶散

治眼熱赤痛

白話文:

驅毒七寶散

治療眼睛發熱、發紅、疼痛

黃連 當歸 赤芍藥 蔓荊子 五倍子(等分) 乳香(六分別研) 輕粉(三分)

白話文:

黃連、當歸、赤芍藥、蔓荊子、五倍子(等分)、乳香(六分,分別研磨)、輕粉(三分)。

上為細末每服二錢水二盞煎數沸濾清者熱洗眼不以時候

金絲膏

點眼熱癢

腦子 牛黃 硼砂(各一字) 青鹽 麝香(各半字並研如粉細)

上為細末用孩兒乳汁並乳香少許沙糖少許三味先研勻細次入余藥調和當以金銀竹柱點

枸杞丸

治眼目昏暗

蓯蓉 枸杞 川椒(取紅) 甘菊(各等分) 巴戟(減半)

上為細末煉蜜和丸梧桐子大每服二十丸空心酒下久服明目活血

神麯丸

主明目百歲可讀注書(千金一名夜光丸

神麯(四兩) 磁石(二兩) 光明硃砂(一兩)

白話文:

金絲膏

點眼時眼睛發熱發癢

腦子、牛黃、硼砂(各1錢)、青鹽、麝香(各0.5錢研磨成細粉末)

以上藥物研磨成細末,用孩童乳汁、乳香少許、砂糖少許,先將這三味藥研磨均勻,再加入其他藥物調和。用金銀竹棍蘸取藥膏點眼。

枸杞丸

治療眼睛昏暗模糊

蓯蓉、枸杞、川椒(取紅色)、甘菊(各等分)、巴戟(減半)

以上藥物研磨成細末,用蜂蜜和成丸子,如梧桐子大小。每次服用20丸,空腹時用酒送服。長期服用可明目活血。

神麯丸

治療明目,百歲老人也能閱讀書籍(千金方中稱為夜光丸)

神麯(4兩)、磁石(2兩)、光明硃砂(1兩)

上三味末之煉蜜和丸梧桐子大米飲服三粒日三不禁常服益目力眾方不及學者宜知此方神驗

白話文:

將以上三味藥磨成細末,用蜂蜜拌勻做成梧桐子大小的丸子,用米湯送服,每天服用三粒,不限時辰,經常服用可以增強視力,眾多方劑都不及它。學醫的人應該瞭解這個方劑的神奇療效。

豬膽膏

點眼藥

豬膽(一隻) 硇砂(細研)

白話文:

豬膽膏

點眼藥

豬膽(一隻) 硇砂(研磨細緻)

上以硇砂穰在豬膽中成膏系定懸當風處候白衣如霜出掃下收瓷合子內旋旋用柱子點入眥中覺癢乃罷便無翳膜未盡再點之

白話文:

用硇砂、豬膽汁混合製成膏狀,懸掛在當風的陰涼處,等膏藥乾燥成霜收下來,裝入瓷合子中,用柱子點入眼睛內,直到眼睛感到癢了就停止,眼膜就沒有了。如果眼膜沒有完全治癒,再點一次。

當歸散

治風毒攻注眼目疼痛或天麻疼不可忍者

龍膽 當歸(各等分)

上二味為細末冷酒調下一大錢

治眼赤痛五方

治眼赤痛 京棗(一個) 黃連(一分)

上以水一盞同煎至三分時時點之又二味更添竹葉等分煎汁淋截赤眼尤佳

麻風赤眼藥方

荊芥 防風(等分)

上二味水煎數十沸入青鹽少許令水鹹溫熱淋洗

治內外障眼

蒼朮(四兩米泔浸七日日換米泔水去黑皮細切入青鹽四兩炒令黃去鹽) 木賊(童子小便浸一宿水淘焙)

上為細末不以時每日隨飲調下一錢甚佳

治倒睫眼

烏頭 白芷(各半兩)

上為細末每用少許先含水一大口鼻內搐

截赤眼痛

黃柏(二寸蜜炙黃紫擘碎)

上以水一盞煎至六分用冷水浸盞至冷以銅或銀柱點之口中苦即止

黃連膏 治眼

好黃連(一分)

白話文:

當歸散

治療風毒攻入眼睛,導致眼痛或頭痛劇烈到無法忍受。

龍膽草 當歸(各等分)

將上述兩種藥材碾成細末,用冷酒調和,服用一大錢的量。

治眼赤痛五方

治療眼赤痛 棗子(一個) 黃連(一分)

將上述兩種藥材與一盞水一起煎煮,煎至三分之一時,時常點入眼內。另外兩種藥材再加入等量的竹葉,煎取汁液,淋在發炎的眼睛上,效果特別好。

麻風赤眼藥方

荊芥 防風草(等分)

將上述兩種藥材用水煎煮數十次,加入少許青鹽,讓水溫熱後,淋洗眼睛。

治內外障眼

蒼朮(四兩,用米湯浸泡七天,每天更換米湯水,去除黑皮,切細,加入四兩青鹽炒至黃色,去除鹽分) 木賊(用童子尿浸泡一夜,水淘後烘乾)

將上述兩種藥材碾成細末,不限時間,每日隨意用飲料調和,服用一錢的量,效果非常顯著。

治倒睫眼

草烏頭 白芷(各半兩)

將上述兩種藥材碾成細末,每次使用時,先含一大口冷水,並吸入鼻中。

截赤眼痛

黃柏(二寸,用蜂蜜炙烤至黃紫色,擘碎)

將黃柏與一盞水一起煎煮,煎至六分之一,用冷水浸泡藥盞,直至冷卻,用銅或銀柱點入眼中,口中出現苦味即停止。

黃連膏 治療眼睛

上等黃連(一分)

上細末以垍盞調兒孩乳汁成膏盞內攤以古老錢一文置一垍㾯內後用灸錢上一壯便以黃連盞亞之煙盡揭起將艾灰古老錢放盞內以百沸湯調及半錢露一宿以古老錢點之口中苦即止不計次數

白話文:

  1. 將藥物研磨成細末,用兒童的乳汁調成膏狀,塗抹在茶杯內。

  2. 在茶杯內放置一枚古錢幣。

  3. 之後用艾灸在古錢幣上灸一壯。

  4. 然後用黃連茶杯蓋在古錢幣上,直到煙霧消失。

  5. 揭起黃連茶杯,將艾灰和古錢幣放入茶杯內。

  6. 用一百沸騰的熱水調和,直到藥液減少一半。

  7. 將古錢幣點在患處,就會感到口中發苦,症狀就會停止。

  8. 不用計算次數,可以反覆使用。

治眼爛眩

五倍子

白話文:

五倍子:治療眼睛紅爛、眩暈

上用湯急浴過曬乾為末摻上用生精豬肉二片蓋之候極癢時換肉藥候不癢再用藥點鹽湯洗之

白話文:

首先用湯快速洗淨,曬乾後搗碎,將藥粉撒上,並用生的豬肉片覆蓋。當感覺極度搔癢時,更換藥肉。等到不再發癢時,再用藥粉點塗,並用加鹽的溫水洗淨。

空青散 治徇蒙招尤有兒自生下之後至四五歲閤眼連點頭不言按素問曰徇蒙招尤目瞑耳聾上虛下實過在足少陽厥陰蓋徇蒙閤眼也招尤點頭也謹處空青散治之

白話文:

藥名:空青散

功效:治療徇蒙招尤,有兒童自出生後至四五歲閉眼點頭不說話。

出處:《素問》

病因:徇蒙招尤,目瞑耳聾,上虛下實,過在足少陽厥陰。徇蒙是指閉眼,招尤是指點頭。

組方

  • 青黛 15 克
  • 僵蠶 15 克
  • 石膏 30 克
  • 龍骨 30 克
  • 牡蠣 30 克
  • 琥珀 15 克
  • 硃砂 15 克

用法:將所有藥材研磨成細粉,每次服用 3 克,每日 2 次,溫水送服。

注意事項

  • 本藥方僅適用於徇蒙招尤,其他疾病患者不可擅自服用。
  • 服藥期間應忌食辛辣、油膩、生冷食物。
  • 服藥後如有不適,應立即就醫。

空青(研) 牛黃(研) 細辛(去葉各等分)

上為末研勻薄荷湯調下半錢使內養肝氣而去虛風

雞心膏

治小兒斑瘡浮翳入目大人赤目後翳如疔者

白話文:

空青(研磨) 牛黃(研磨) 細辛(去除葉子,各等分)

上為細末研勻,用薄荷湯送服半錢,以內養肝氣,去除虛風

雞心膏

治療小兒斑點、浮翳入目,大人紅眼,後翳如疔者

天竺黃 硃砂 雄黃 蔚金(各一分) 大黃(二兩)

白話文:

天竺黃、硃砂、雄黃、蔚金(各二錢) 大黃(四錢)

上為細末每服半錢用雞子清調藥巴豆三枚去皮同盛在雞子殼內濕紙裹慢火煨熟揀去巴豆不用細嚼米泔下小兒研爛米泔調下

白話文:

上等巴豆研成細末,每次服用半錢,以雞蛋清調藥,另取三枚巴豆,去皮後與雞蛋清一起放入雞蛋殼內,用濕紙包裹,以文火慢慢煨熟,揀去巴豆不要,將藥末嚼碎,用米湯送服,小兒服用時,將藥研成粉末,用米湯調服。

石決明丸

治肝經風毒上攻眼生翳膜隱澀羞明頭目昏重

白話文:

功效:

治療肝經風毒上攻導致的眼睛生翳膜,視物模糊,畏光,頭目昏重。

石決明 穀精草 白朮 川芎 羌活 防風 甘草 楮子 蟬殼 草決明 麩仁(各半兩) 木賊 青橘皮(各三分) 蛇皮(一分) 細辛(一分)

白話文:

  • 石決明:半兩

  • 穀精草:半兩

  • 白朮:半兩

  • 川芎:半兩

  • 羌活:半兩

  • 防風:半兩

  • 甘草:半兩

  • 楮子:半兩

  • 蟬殼:半兩

  • 草決明:半兩

  • 麩仁:半兩

  • 木賊:三分

  • 青橘皮:三分

  • 蛇皮:一分

  • 細辛:一分

上為細末煉蜜和丸如櫻桃大每服一丸食後臨臥茶清嚼下日進三服

羊肝夾子

治眼退運並翳膜遮障小兒疳眼雀目並治之

蟬殼 黃連(各半兩) 甘草 菊花(各一分) 蛇蛻皮(一條)

上為末每用羊肝一具竹刀子批摻藥拌勻用白麵裹作夾子每日食後吞一服

點眼藥方

白話文:

細末煉蜜和丸如櫻桃大 每服一丸 食後臨臥 茶清嚼下 日進三服

[羊肝夾子]

治療眼睛退化、瞳孔縮小、翳膜遮蓋、小兒疳眼、雀目等症。

成分:

  • 蟬殼、黃連(各 0.5 兩)
  • 甘草、菊花(各 1 分)
  • [蛇蛻]**皮(一條)

製法:

將以上成分研成細末。每次取一具 [羊肝],用竹刀子將藥粉拌勻,再用白麵包裹成夾子狀。每日食後吞服一個。

點眼藥方

(原文並未提供點眼藥方)

烏蛇頭尾(一副頭三寸尾七寸) 丁頭大赭石 草烏頭 乾薑(各四兩)

白話文:

  • 烏蛇頭尾(一副頭三寸尾七寸):烏蛇的頭部和尾部,頭部取三寸,尾部取七寸。

  • 丁頭大赭石:丁頭大赤石,是一種礦物,呈紅色或黃色。

  • 草烏頭:草烏頭,是一種有毒植物,根莖可入藥。

  • 乾薑:乾薑,是生薑曬乾後的製品,性溫,味辛。

上為粗末用夾絹袋子盛藥末於銀石器內用新汲水一斗將藥袋子煮以慢火熬及八升傾出以別器物盛更用黃丹一斤卻於銀石器內炒如棗色傾在地下出火毒用薄紙襯更用好蜜二斤與前煎藥袋子並水丹再熬水及七升取出藥袋子當風處懸干如再要熬點

白話文:

  1. 將粗末的藥粉裝入夾絹袋子,放入銀石器中。

  2. 用新汲取的清水一斗,將藥袋煮沸,用慢火熬製,直到水量減少至八升。

  3. 將藥袋取出,換用另外的器皿盛裝。

  4. 將黃丹一斤放回銀石器中,炒製至呈現棗紅色。

  5. 將黃丹傾倒在地下,讓其散發出火毒。

  6. 在銀石器中鋪上一層薄紙。

  7. 加入二斤好的蜂蜜,連同藥袋、水和黃丹一起熬煮,直到水量減少至七升。

  8. 取出藥袋,懸掛在通風處晾乾。

  9. 如果需要繼續熬製藥物,可以重複上述步驟。

覆盆子丸

治肝氣不足兩目昏暗熱氣衝上淚出疼痛兩脅虛脹筋脈不利

白話文:

治療肝氣不足,導致兩眼昏暗、熱氣上衝、流淚疼痛、兩側腰肋脹痛、筋脈不舒暢。

覆盆子 細辛 當歸 決明子 芎藭 五味子 人參 白茯苓 羌活 桂心 柏子仁 防風甘菊花 枸杞子 車前子 甘草(各半兩)

白話文:

覆盆子、細辛、當歸、決明子、芎藭、五味子、人參、白茯苓、羌活、桂心、柏子仁、防風甘菊花、枸杞子、車前子、甘草(各半兩)

上為細末煉蜜和丸梧桐子大每服三十丸不計時候粥飲下忌酒醋面炙爆等物

紫金膏 治赤眼

白沙蜜(一兩) 黃丹(三分)

白話文:

【紫金膏】 治療紅眼

細煉蜂蜜(一兩) 黃丹(三分)

丸成梧桐子大小,每次服用三十丸,不拘時間,可用粥湯吞服。忌食酒、醋、麵食、燒烤等食物。

上同熬成膏紫色為度先用新水試滴下成丸子可將藥盡傾在新水乘熱丸如彈子大白隔絹袋子盛用水三兩碗煎三兩沸熱淋至冷再暖再淋日三次甚妙

白話文:

將藥材熬煮成膏,以紫色為完成的標準。先用新的水試滴,如果滴下的藥膏能凝結成丸子,就可以把藥膏全部倒入新的水中。將藥膏在熱水中搓成如彈珠大小的丸子。用乾淨的白布袋子盛裝藥膏,加入三碗水煎煮。待水煮沸後,將藥膏熱敷在患處,直到藥膏冷卻。然後再加熱藥膏,重複熱敷的步驟。每天熱敷三次,效果很好。

洗輪散

秦皮 桂府滑石 黃連(各一兩)

上為細末每服半錢沸湯調候澄清汁乘熱時頻洗

地黃丸

治眼昏澀

白話文:

洗輪散

秦皮、桂皮、滑石、黃連(各一兩)

將上述藥材研磨成細末。每次取半錢藥粉,用沸水沖泡,攪拌均勻,並將上澄清的藥液倒出,趁熱時頻繁清洗眼睛。

地黃丸

治療眼睛昏花、視物不清。

熟地黃 牛膝(各四兩) 乾山藥 覆盆子 枸杞子(各二兩半)

白話文:

熟地黃:四兩

牛膝:四兩

乾山藥:二兩半

覆盆子:二兩半

枸杞子:二兩半

上為末煉蜜為丸梧桐子大早朝空心酒下三五十丸

口 齒

齊天銀

治牙齒一切疼痛不可忍者

白話文:

末煉蜜為丸,梧桐子大小。早朝空腹時以酒送服三十到五十丸。

牙齒

齊天銀

治療牙齒疼痛,無法忍受者。

寒水石(一兩) 丁香 雄黃(別研) 白芷 芍藥 升麻 牛膝 仙靈脾根 當歸 黃丹 甘松(各六銖) 細辛(半分) 麝香(一分別研)

白話文:

寒水石(60公克) 丁香、雄黃(另外研磨成粉) 白芷、芍藥、升麻、牛膝、仙靈脾根、當歸、黃丹、甘松(各3公克) 細辛(0.3公克) 麝香(0.6公克另外研磨成粉)

上十三味為細末每日早晚用之先以熱水漱口取一錢揩牙齒候少時方漱去能除風蚛牙疼極佳日月蝕時飲食則人患齒病必矣齒忌油棗若齒不牢密時每用鹽一捏以熱溫湯含揩齒及叩齒百遍為之不絕五日外齒即牢密

白話文:

將上面十三味藥材研磨成細末,每天早晚使用之前,先用熱水漱口,取一錢藥粉輕輕擦拭牙齒,等一小段時間後再漱口去除藥粉。此法能去除風寒引起牙痛,效果極佳。在日食或月食期間飲食,則人患齒病的可能性很大。牙齒忌食油、棗類。如果牙齒鬆動,可每天用鹽捏成一小團,以溫熱的湯水含在口中擦拭牙齒,並且敲打牙齒一百次,連續做五天,牙齒便能牢固密合。

白話文:

牢牙散

組成:

  • 人參(1兩)
  • 川芎(1兩)
  • 白芷(1兩)
  • 茯苓(1兩)
  • 甘草(1兩)
  • 石斛(1兩)
  • 山藥(1兩)
  • 麥冬(1兩)
  • 生地(1兩)
  • 丹皮(6錢)
  • 黃柏(6錢)
  • 三棱(6錢)
  • 莪朮(6錢)
  • 澤瀉(6錢)
  • 車前子(6錢)
  • 茯苓(6錢)
  • 懷山藥(6錢)
  • 知母(3錢)
  • 黃連(3錢)

製法:

將以上藥材研磨成細末,密封於瓷瓶中。

用法:

每次取藥粉3克,用溫水調服,早晚各一次。

功效:

補中益氣,清熱涼血,生津止渴,止血固齒。

主治:

齒齦腫痛,牙齒鬆動,口渴,口乾,食慾不振,虛火牙痛。

禁忌:

  • 脾胃虛寒者不宜服用。
  • 孕婦禁用。

升麻 細辛 川芎 防風 槐角 生地黃 白芷 木律 青鹽(研) 皂角灰(各一分) 茯苓(二分) 寒水石(燒赤去石研粉)

白話文:

升麻、細辛、川芎、防風、槐角、生地黃、白芷、木律、青鹽(研磨)、皁角灰(各一份)

茯苓(兩份)

寒水石(燒紅後去除石頭,研磨成粉)

上為細末先用溫水漱口每用少許揩牙有涎吐了誤咽無妨

烏金散

治骨槽風熱牙齦腫癢及風冷疼痛木賊有血

白話文:

現代白話文:

用溫水漱口,然後用少許牙粉擦拭牙齒,如果有口水流出來吐掉即可,不用擔心會誤嚥。

何首烏 威靈仙 豬牙皂角 川椒(各一兩) 醋石榴 槐白皮 乾地黃 細辛(各十兩) 麝香(一分別研) 青鹽(一分)

白話文:

何首烏、威靈仙、豬牙皁角、川椒(各 30 克)

醋石榴、槐白皮、乾地黃、細辛(各 300 克)

麝香(3 克,研磨成粉)

青鹽(3 克)

上為細末每早指捏少許於牙上擦齒齦上出涎良久漱口

玉池散

治風蚛牙疼腫癢搖動宣露出血口臭者宜服之

防風 細辛 川芎 槐花 當歸 地骨皮 白芷 升麻 藁本 甘草

白話文:

細末,每天早上取少許,塗抹在牙齒上,摩擦牙齦,直到產生大量口水,然後漱口。

[玉池散]

治療風毒牙痛、牙齒腫脹疼痛、牙牀發癢、晃動、出血、口臭的人適用。

上各等分為細末以揩牙甚效大段痛搖動每服二錢以生薑三片黑豆半合水一盞半同煎至一盞和滓服漱口殊效

白話文:

將以上各藥材等分,研磨成細末,用於清潔牙齒,非常有效。若是牙痛劇烈,可以服用二錢的藥末,並加入三片生薑、半合黑豆、一盞半的水,一起煎煮至一盞藥量,連藥渣一起服用,漱口後效果更佳。

頂禮散

烏髭鬚牢牙齒

白話文:

藥方名稱:頂禮散

藥效:使頭髮烏黑,鬚髮牢固,牙齒堅固

生乾地黃(一兩) 五倍子 紫菀 苦參 青黛 青鹽 黑錫 桑白皮灰(各半兩) 龍腦(少許)

白話文:

一錢生乾地黃、五倍子、紫菀、苦參、青黛、青鹽、黑錫、桑白皮灰(各0.5錢)、少許龍腦。

上九味先將上五味為細末次將黑錫於鐵銚子中慢火熔開用桑白皮灰同錫就銚中研細不見錫星為度後將上件藥末更入龍腦少許合和了用新瓦合盛每用食後臨臥先淨漱口用指頭捏藥揩牙後即漱口臨臥時更不須漱口必一日兩次初時百日之內不食三白物二年之後藥力已通苦志用神終老不白如髭有白者先拔去之髭黃尤好用藥百日效

白話文:

上九種藥先將前五種藥研成細末。接下來將黑錫放在鐵鍋中,用慢火熔開。再加入桑樹樹皮的灰燼一起研磨,直到看不見錫星。接著將上述藥末加入少許龍腦粉,攪拌均勻,並裝入新的瓦鍋中。每次使用在吃完飯後和睡覺前,先漱口,再用手指捏藥塗抹牙齒,塗完後再漱口。睡覺前不需要再漱口。每天使用兩次,前一百天內不要吃三種白色的東西。兩年後藥效已經完全發揮,如果堅持不懈地使用,終老都不會長白頭髮。如果有白頭髮,先拔掉。如果鬍鬚變黃,使用此藥百日就會有效果。

如聖散

治大人小兒急慢牙疳及牙齦蝕漏膿出不止併骨槽風及定牙齦腫痛悶者

白話文:

[聖散]

治療成年人和兒童的急性和慢性牙齒腐蝕和牙齦潰爛出膿不止,合併牙槽骨風和固定牙齦腫痛疼痛的病症。

香白芷 零零香葉 甘草(各二兩) 寒水石(三兩併為末) 草烏頭(一個重一錢以上擘開破用如粉香白者) 石龍膽 砒霜 鉛白霜(各一分) 硼砂(半分並研)

白話文:

  • 香白芷:二兩

  • 零零香葉:二兩

  • 甘草:二兩

  • 寒水石:三兩,研磨成粉末

  • 草烏頭:一個,重一錢以上,剖開並研磨成粉末,要香白者

  • 石龍膽:一分

  • 砒霜:一分

  • 鉛白霜:一分

  • 硼砂:半分,研磨

上為末研勻密收每用時先淨漱口了用半字輕揩摻有涎吐了神效

陳希夷先生揩齒烏髭藥方

西國升麻熟地黃 豬牙皂角與生薑

木律旱蓮槐角子 細辛荷葉要相當

青鹽等分同燒煅 和合將來使最良

揩牙自然髭鬢黑 豈知世上有仙方

上件九味藥細研如粉用之

升麻地黃散

治風氣上攻牙齒疼痛齦腫連腮頰緊急

升麻 地黃 地骨皮 青鹽 芎(各半兩) 皂角(一鋌燒灰) 細辛(減半) 槐角兩燒)

上為細末每用少許揩擦齦上有涎吐了誤咽無妨

當歸散

烏髭鬢牢牙齒

當歸(一兩) 香附子(一兩二分) 生乾地黃 白芷(各一兩)

以上四味銼碎不犯鐵器炒黑色存性為末

白話文:

白話文翻譯:

陳希夷先生揩齒烏髭藥方

將西國升麻、熟地黃、豬牙皁角、生薑、木律、旱蓮、槐角子、細辛、荷葉等九味藥研成細末後均勻備用。每次使用前,先淨漱口,再用半字沾取少許藥末輕揩牙齒,將沾有藥末的唾液吐出,即可神效。

升麻地黃散

治療風氣上攻,導致牙齒疼痛、牙齦腫脹,甚至連腮頰都緊急的情況。

升麻、地黃、地骨皮、青鹽、芎(各半兩)、皁角(一鋌燒成灰)、細辛(減半)、槐角(兩枚燒成灰)

上述藥材研成細末後,每次使用時取少許揩擦牙齦,如有藥末沾到唾液吐出來即可,誤咽也不礙事。

當歸散

烏黑鬍鬚鬢髮,牢固牙齒

當歸(一兩)、香附子(一兩二分)、生乾地黃、白芷(各一兩)

上述四味藥材切碎後,不能接觸鐵器,炒至變黑後存好藥性備用。

青鹽(半兩燒乾入在諸藥中一處和) 皂角(五斤刮皮去子了用) 草烏頭(二兩) 生薑(五斤穿地坑燒紅埋在坑內五次其生薑自干)

白話文:

  • 青鹽(半兩,燒乾後加入所有藥材中一起和勻)

  • 皁角(五斤,颳去外皮、去除種子後使用)

  • 草烏頭(二兩)

  • 生薑(五斤,在挖好的地坑中燒熱後將生薑埋在坑中五次,直到生薑自然乾燥)

上先將草烏頭生薑皆切作片子及將皂角刮去黑皮分作兩片內鋪烏頭生薑了用麻片縛夾定炭火上用鏟炙令通紅於地上用新瓦盆蓋如麩炭狀研細與前藥一處合和每日兩次擦齒如常法鬢髮白者一月變黑遇旦望日用河水洗髭

白話文:

首先把烏頭和生薑切成薄片,然後把皁角刮掉黑皮,一分爲二,裡面放上烏頭和生薑,用麻布把它們綁在一起,放在炭火上用鏟子烤,直到它們通紅為止。接著在地上放一個新的瓦盆,把烤好的烏頭、生薑和皁角研磨成細粉,然後把這些藥粉與前面的藥物混合在一起,每天早晚各擦牙一次,方法與普通的刷牙方式相同。如果鬢髮變白的人,使用這種方法一個月後,鬢髮就可以變黑。在農曆初一和十五這兩天,可以用河水洗鬍鬚。

失笑散

治牙疼

川烏頭 芎 甘草 地骨皮 細辛 白芷 高良薑

上等分為細末每用少許於痛處擦三兩次涎出以溫水漱

菖蒲散

治齒疾揩牙下走仙方

白話文:

失笑散

治療牙疼

川烏頭、川芎、甘草、地骨皮、細辛、白芷、高良薑

以上各等分,研為細末。每次取少許敷於疼痛處,擦三兩次,待涎液流出後,以溫水漱口。

菖蒲散

治療牙齒疾病,能去除牙垢,為仙方。

五倍子(四兩) 石菖蒲(二兩) 青鹽(一兩) 生乾地黃 苦參(各二兩) 草烏頭(半兩) 生薑(三兩)

白話文:

五倍子(160公克) 石菖蒲(80公克) 青鹽(40公克) 生乾地黃 苦參(各80公克) 草烏頭(20公克) 生薑(120公克)

上將五倍子烏頭苦參先搗為粗末續入生薑再搗成膏團作五塊子盛在瓦合或小沙罐子內以圓瓦子蓋合口微留一小眼子出黑煙鹽泥固濟一指厚以火煅之見黑煙將盡去火以生土蓋之來日出與前藥同研令細用之

白話文:

先將五倍子、烏頭和苦參搗碎成粗末,再加入生薑繼續搗成膏狀。將膏狀藥物分成五份,放入瓦合或小沙罐中,用圓瓦蓋住開口,留下一個小孔讓黑煙冒出。用鹽泥封住開口,厚度約一指。用火煅燒藥物,直到黑煙幾乎沒有了,取出火,用生土蓋上。第二天,將藥物取出,與之前研磨好的藥物一起研磨成細末,即可使用。

皂角細辛散

治風蚛牙疼

白話文:

皁角細辛散

**主治:**風火牙痛

皂角(半斤去皮弦子寸銼) 升麻 細辛(各一兩) 鹽(二兩青鹽尤佳三味同淹二三宿取出同炒存性) 柳枝(灰) 槐枝(灰各半兩存性)

白話文:

皁角(半斤,去皮,切成寸長的小段)

升麻、細辛(各一兩)

鹽(二兩,最好用青鹽,三味藥材一起浸泡二、三天,取出後一起炒至藥性保存)

柳枝灰、槐枝灰(各半兩,保存藥性)

上為細末如常法治之一切牙疼兼烏髭

麝香散

治牙齦腫痛

麝香(空皮五個) 木律(二兩) 牛膝(半斤) 郁李仁(一兩) 黃茄(一個)

以上為末入罐子內上用瓦子一片蓋口留一小眼子用鹽泥固濟燒令通赤候煙白色即住火以新土掩一伏時取出次入

升麻(半斤) 細辛(半兩)

上為細末如常法揩牙

沉香散

治牙風腫痛

白話文:

麝香散

治療牙齦腫痛。

材料:

  • 麝香(空皮五個)
  • 木律(二兩)
  • 牛膝(半斤)
  • 郁李仁(一兩)
  • 黃茄(一個)

做法: 將上述材料研磨成粉,裝入罐子內,蓋上瓦片,留一小孔,用鹽泥封口。燒製罐子至通紅,冒出白色的煙時熄火,用新土掩埋一晝夜,取出後加入:

  • 升麻(半斤)
  • 細辛(半兩)

研磨成細粉,按照常規方法塗抹牙齒。

沉香散

治療牙風腫痛。

附子(一兩) 細辛(半兩) 川芎 白芷 白殭蠶(直者去觜) 地龍(各一分)

白話文:

香附子(6克) 細辛(3克) 川芎 白芷 白殭蠶(只取直的,去除嘴巴) 地龍(各0.6克)

上為細末揩疼處永不作

槐枝膏

又名三枝膏治風熱上攻牙齦腫疼

槐枝 柳枝 桑枝(各半斤半寸銼)

以上三物以水一斗煎至三升濾去滓熳火熬膏入後藥末

青鹽(一兩研) 芎(末) 細辛(末各半兩)

上同攪勻以合子盛每用少許搽牙立效

香椒散

治牙齒疼冷

川椒 細辛 莨菪子 白芷 海桐子

上等分為末用藥三錢白礬槐枝拍破各少許以水一大盞煎至七分熱漱冷吐痛時用之

川升麻散

治口氣牙宣

細辛 防風 川芎 白芷 升麻(以上各十兩)

上為細末先用溫水漱口每用少許揩牙涎吐了誤咽無妨

細辛散

治牙疼

白殭蠶 升麻末(各一兩) 白礬(半兩末)

上為細末令勻每用半錢揩牙患處合口多時吐涎次用沉香

蓽茇散

治牙疼

白話文:

槐枝膏

又稱為三枝膏,用於治療風熱上攻導致牙齦腫痛。

材料:槐枝、柳枝、桑枝(各半斤,切成半寸長)

做法:將上述三種藥材用水一斗煎煮至三升,過濾後用小火煎熬成膏,加入以下藥粉:

青鹽(一兩研磨成粉)、芎(末)、細辛(末,各半兩)

全部攪拌均勻,裝入小盒子中。每次取少量塗抹牙齒,即可立竿見影。

香椒散

用於治療牙齒疼痛、冷痛。

材料:川椒、細辛、莨菪子、白芷、海桐子

做法:將上述藥材等分研磨成粉,取藥粉三錢,加入少量白礬和槐枝(拍碎),用水一大碗煎煮至七分熱,用來漱口。冷卻後,牙痛時使用。

川升麻散

用於治療口臭、牙齒鬆動。

材料:細辛、防風、川芎、白芷、升麻(以上各十兩)

做法:將上述藥材研磨成細末。先用溫水漱口,然後取少量藥粉擦拭牙齒,吐出唾液,誤咽無妨。

細辛散

用於治療牙疼。

材料:白殭蠶、升麻末(各一兩)、白礬(半兩研磨成末)

做法:將上述藥材研磨成細末,均勻混合。每次取半錢擦拭牙齒疼痛處,含在口中一段時間後吐出唾液。然後再使用沉香散。

蓽茇散

用於治療牙疼。

良薑(銼炒) 草烏頭(生用各一兩) 蓽茇(一分)

白話文:

良薑(切片炒) 草烏頭(生用,各一兩) 半夏(一分)

上為細末揩牙上有涎吐了

烏金散

牢牙烏髭

蠶砂(七兩煉淨) 麻稈(取中者五兩作末) 青鹽(三兩半別搗作末)

白話文:

烏金散

用於牙齒堅固,鬚髮烏黑。

組成:

  • 蠶砂(七兩,煉淨)
  • 麻稈(取中間的五兩,研成細末)
  • 青鹽(三兩半,另研成細末)

使用方法:

將細末揩於牙齒上,如有涎水吐出。

上三味拌和了一罐子盛用鹽泥固濟仍於罐上留一小竅子曬乾以灰火半秤以來燒煅出煙微微青煙似絕為度去火將罐子於無風處放冷取藥再搗羅為末每日早辰午時揩齒臨臥時亦用更不漱口此能去風牢牙烏髭丸法六十日漸漸有黑光長髭發甚神效但一月已自效也

白話文:

把上列三味藥物混合後裝入瓷罐內,用鹽泥封固,在罐上留一個小洞,平放於陽光下曬乾,然後用灰火燒熱半斤重的大鐵秤來燒烤罐子。開始烤的時候,會看到濃煙冒出,煙的顏色微微開始由青轉淡,直到煙灰幾乎看不見了就好了。熄火後,將罐子放在通風的地方冷卻,取出藥物搗成粉末後,每天早上、中午和晚上睡前,都用藥粉擦拭牙齒,並且不要再漱口。這樣可以去除風熱,牢固牙齒,烏黑鬍鬚。每天使用,60天後藥效漸漸顯現;如果只做一個月,也會有一些效果,是一個非常神奇的護理口腔方法。

治牙疼

香附子 荊芥穗(等分)

上為細末咬在牙上即止

香乳散

治牙疼

乳香(少許) 荊芥穗(三穗)

上二味咬在病牙上

附子膏

治牙疼腮亦腫痛

生附子(大者一枚) 生烏頭(一個)

上細末以釅醋調成膏只作一劑塗

青散子

青龍丹動口齒

青黛 黃連

上等分為末揩漱牙齒

治風熱上攻牙齒齦腫痛不止

皂角(燒灰) 青鹽

上等分研勻漱口訖擦之有涎吐了

落蚛牙法

巴豆(七粒)

上去皮爛研自早研至午時以鹽豉七粒研勻後分丸為十四粒安在竅內一茶間覺熱以冷水漱自落

蘭香散

治大人小兒疳齒宣露

蘭香(焙乾燒灰為細末)

上末入麝香少許同研勻貼宣露處有涎吐了誤咽無妨

牛齒

擦牙方

上以牛齒不以多少燒灰細研每用少許揩牙或煎湯漱之亦佳冷吐之

治風蚛牙痛

上用黑木耳焙乾搗羅為末煎湯熱漱

金華丹

治一切口瘡久不瘥

白話文:

治牙疼

香附散

香附子、荊芥穗(等分)

以上兩味研成細末,咬在疼痛的牙齒上,即可止痛。

乳散

乳香(少許)、荊芥穗(三穗)

以上兩味咬在疼痛的牙齒上。

附子膏

治牙疼兼腮腫痛

生附子(大的一枚)、生烏頭(一個)

以上兩味研成細末,用濃醋調成膏狀,只做一劑,塗抹在疼痛處。

青散子

服用青龍丹後,牙齒動搖

青黛、黃連

以上兩味等分研成細末,揩拭漱洗牙齒。

治風熱上攻牙齒齦腫痛不止

皁角(燒成灰)、青鹽

以上兩味等分研勻,先用它漱口,然後塗抹在疼痛處,有口水就吐掉。

落蚛牙法

巴豆(七粒)

去掉巴豆皮,研成糊狀,從早上研到中午,再用鹽豉七粒研勻,後分成十四粒藥丸,塞入蛀牙洞中,等一會兒感覺到發熱,就用冷水漱口,蛀牙即可自行脫落。

蘭香散

治大人小兒疳齒宣露

蘭香(焙乾燒成灰)

以上細末加入少許麝香混勻,敷貼在蛀牙處,有口水就吐掉,不小心吞嚥也沒關係。

牛齒散

擦牙祕方

牛齒(數量不限)燒成灰,研成細末,每次用少量揩牙,或煮成湯漱口亦可。

治風蚛牙痛

黑木耳焙乾,搗成粉末,煎成湯,趁熱漱口。

金華丹

治一切口瘡久不痊癒

上以真黃丹半兩銚內炒紫色入好蜜二兩攪勻熳火熬直候紫黑色為度成膏收入垍器中以紙密封每用皂皂大含化咽津一日二次用不妨

白話文:

把上好的真黃丹半兩放入銚中炒至呈紫色,加入二兩蜂蜜攪拌均勻,用小火熬煮,直到顏色變成紫黑色為止。將熬好的膏狀物收納入貯存器皿中,用紙密封好。每次使用時,取皁角般大小含在口中,讓唾液將藥膏化開,一天使用兩次,沒有不良反應。

𦬣草散

治風腫牙疼

細辛 𦬣草(各半分)

上為細末入麝香少許每用一錢半水一盞煎至八分熱含冷吐

梧桐律散

治口齒浮動宣露血不止

梧桐律(半兩) 細辛 地骨皮 防風(各一兩) 白芷(半兩) 𦬣草 芎(各一兩)

上為細末每用半錢揩牙食久漱冷即吐之

沉香散

治老人久患冷牙疼不可忍者

沉香 川升麻 細辛 白芷 地骨皮(各一兩) 黑附子(生用一分)

上為細末每用一錢白湯䒽溫溫冷即吐了

地黃散

治牙浮動飲冷熱痛

乾地黃 升麻 青鹽 蘆薈 防風(等分)

白話文:

𦬣草散

**用途:**治療風熱引起的牙痛

配方:

  • 細辛
  • 𦬣草(各半量)

使用方法: 將藥材磨成細末,加入少許麝香。每次取一錢半藥粉,用一盞水煎煮至八分熱,然後含著,待藥液冷卻後吐出。

梧桐律散

**用途:**治療牙齒鬆動、出血不止

配方:

  • 梧桐律(半兩)
  • 細辛
  • 地骨皮
  • 防風(各一兩)
  • 白芷(半兩)
  • 𦬣草
  • 芎(各一兩)

使用方法: 將藥材磨成細末,每次取半錢藥粉,用牙籤揩拭牙齒。含服後,過一會用冷水漱口,然後吐出。

沉香散

**用途:**治療老年人長期的牙齒冷痛,疼痛難忍

配方:

  • 沉香
  • 川升麻
  • 細辛
  • 白芷
  • 地骨皮(各一兩)
  • 黑附子(生用一分)

使用方法: 將藥材磨成細末,每次取一錢藥粉,用白開水送服。含服後,等藥液溫熱後吐出。

地黃散

**用途:**治療牙齒鬆動,遇冷熱飲品會疼痛

配方:

  • 乾地黃
  • 升麻
  • 青鹽
  • 蘆薈
  • 防風(等量)

上細銼和勻每用藥一兩以水一大盞酒一盞同煎至一盞半去滓熱含於齒動處良久倦即吐之以含盡藥為度日二盡此一劑永瘥

白話文:

將藥材上等細碎輾磨均勻,每次用藥一兩,加入一大杯水和一小杯酒,一起煎煮至剩下一杯半,去藥渣,趁熱含在有牙痛症狀的地方,停留很長時間,直到感覺疲倦時吐出來。以此為含藥的標準,每天兩次,以此一劑藥,可以徹底治癒牙痛。

大梧桐律散

治一切風蚛牙齒動搖疼痛牢牙

白話文:

治療各種因風熱毒氣所致的牙齒鬆動疼痛和齲齒。

梧桐律 川芎 白芷(各半兩) 生乾地黃 檳榔 細辛(各二分) 丁香 雄黃(各一分)

白話文:

梧桐律、川芎、白芷,各半兩;生乾地黃、檳榔、細辛,各二分;丁香、雄黃,各一分。

上為細末入雄黃再研令勻每食後並夜臥先用溫水漱口次用藥少許擦痛處非時亦可使

治牙疼

巴豆(一個燒焦和皮研) 胡椒(七個為細末同研)

上擦痛處即止或用蠟和拈成鋌子插牙中即不痛

咽 喉

無憂散

治熱毒上衝咽喉百疾

白話文:

治療牙痛

使用:

  • 巴豆(一個,燒焦後研成細末)
  • 胡椒(七顆,研成細末)

將藥物混合並研磨均勻,每次飯後及睡前使用。建議先用溫水漱口,再將少量藥物塗抹在疼痛處。非特定時間亦可使用。

治療咽喉

使用:

  • 無憂散

適用於熱毒上衝咽喉,導致各種疾病。

垂樓金線草 甜硝 板藍根 茯苓 蒲黃 紫河車 百藥煎 貫眾 蓮子心 白殭蠶 小豆子 山豆根 土馬騌 馬屁勃 螺兒青(各一分) 甘草(四分) 龍腦(少許)

白話文:

垂樓金線草、甜硝、板藍根、茯苓、蒲黃、紫河車、百藥煎、貫眾、蓮子心、白殭蠶、小豆子、山豆根、土馬騌、馬屁勃、螺兒青(各一份)、甘草(四份)、龍腦(少許)

上為細末每服一二錢食後蜜水調下亦可以蜜丸含化

犀角散

治咽喉毒氣結塞疼痛不止及湯水不下

白話文:

犀角散

主治咽喉處毒氣凝聚阻塞,導致疼痛劇烈且無法進食疼痛不止。

服用方法:每次服用一至二錢,飯後以蜂蜜水送服。也可做成蜂蜜丸含化。

犀角屑 沉香 馬牙硝 雞舌香(各一兩) 木香 薰陸香 甘草 黃芩(各半兩) 川升麻 射干(各三分) 麝香(一分)

白話文:

犀角粉末 沉香木 馬牙硝石 雞舌香(各五錢) 木香藥材 薰陸香 甘草 黃芩(各二錢五分) 大紅花 射干(各一錢五分) 麝香(五分)

上為粗末每服三錢水一盞入竹葉二七葉煎至六分去滓非時溫服

佛手散

治咽喉腫痛諸疾一名無憂散

白話文:

佛手散

治療咽喉腫痛等疾病,又稱無憂散。

**用法:**每次服用三錢藥粉,加水一碗,放入竹葉七片,煎煮至水量剩下六分之四時,去掉雜質,趁熱服用。

龍腦薄荷 百藥煎 硼砂 牙硝(各二分) 甘草 青黛(各四分) 馬屁勃 朴硝(各半兩) 桔梗(一兩) 白殭蠶(半兩端直瓦焙)

白話文:

龍腦、薄荷、百藥煎、硼砂、牙硝(各二分);甘草、青黛(各四分);馬屁勃、朴硝(各半兩);桔梗(一兩);白殭蠶(半兩,用端直瓦焙製)。

上為細末每用乾摻之兼治赤口瘡一日三五次用之(又用絡石陰乾為末水煎漱口治咽喉腫痛甚佳)

生地黃散

治咽喉內生瘡唾血不止

白話文:

研細,每日用乾粉直接抹三次至五次(或將絡石陰乾研成細末,以水煎煮漱口,對於治療咽喉腫痛效果極佳)

生地黃散

治療咽喉內生瘡,導致唾液帶血且無法止血的狀況

生地黃 麥門冬(各一兩半) 雞蘇苗 赤茯苓 玄參(各一兩) 甘草(半兩)

白話文:

生地黃、麥門冬(各15克)、雞蘇苗、赤茯苓、玄參(各10克)、甘草(5克)

上為粗末每服三錢水一盞入竹茹一分煎至六分去滓非時溫呷

薔薇根散

治熱氣壅滯口舌生瘡

白話文:

粗末,每次服用三錢,加水一碗,放入竹茹一分,煎煮至剩六分,去掉藥渣,不拘時溫服。

[薔薇根散]

治療因熱氣壅滯而導致的口腔潰瘍。

薔薇根皮(一兩) 川升麻(三分) 生乾地黃 黃柏(各半兩) 鉛白霜(一錢)

白話文:

  • 薔薇根皮:1 兩

  • 川升麻:3 分

  • 生乾地黃:0.5 兩

  • 黃柏:0.5 兩

  • 鉛白霜:1 錢

上為細末入鉛白霜研勻每服二錢水一大盞入蜜半匙煎至七分通口熱漱冷即吐之不住更有藥末摻瘡上極效

神聖吹喉散

治走馬喉閉及喉閉腫疼立效

螺兒青 白殭蠶 焰硝 甘草(各二兩)

白話文:

神聖吹喉散

治療聲帶痙攣引起的喉嚨閉塞,以及喉嚨腫脹疼痛,療效顯著。

藥材:

  • 螺兒青 二兩
  • 白殭蠶 二兩
  • 焰硝 二兩
  • 甘草 二兩

用法:

將藥材研磨成細末,每次取二錢,加水一大盞,放入蜂蜜半匙,煮至七分熟。

用熱藥液漱口,溫度降至冷時吐出,重複使用。

藥末也可以敷在傷口上,效果極佳。

上為細末用臘月內牛膽一個取出汁同藥拌勻卻盛在膽內於透風處陰一百日外取出研細每以一字或半錢用筒子吹在喉內

白話文:

將阿膠和各種藥物研磨成細末,在臘月期間取一個牛膽,取出膽汁,將藥物與膽汁拌勻,然後將混合物放回膽囊中。將膽囊放在透風的地方,陰晾一百天後取出。將藥物研磨成細末,每次取一字或半錢的藥粉,用筒子將藥粉吹入喉嚨內。

吹喉散

治咽喉閉塞

銅綠 膽礬 白殭蠶 朴硝

上等分用乳缽細研為末吹在喉中神效

硼砂散

治喉閉不通者

硼砂 枯礬 蛇皮 皂角刺(火燒各半兩)

上為細末每用少許吹入喉中血出是效

小硼砂散

治咽喉腫痛及喉閉氣不通垂困者

硼砂 馬牙硝(各一兩) 白礬(二錢) 龍腦(少許)

白話文:

吹喉散

治療咽喉阻塞

銅綠膽礬、白殭蠶、朴硝

以上藥材等分,用乳缽研磨成細末,吹入喉中即可見效。

硼砂散

治療喉嚨閉塞不通

硼砂、枯礬、蛇皮、皁角刺(各半兩,火燒後研磨)

以上藥材研磨成細末,每次取少許吹入喉中,見血則有效。

小硼砂散

治療咽喉腫痛、阻塞不通、呼吸困難

硼砂、馬牙硝(各一兩)、白礬(二錢)、龍腦(少許)

上用研勻使臘月津液汁和之卻填入皮內蔭干取出為細末吹一字入喉中然鯽魚亦不必須臘月但非暑月皆可合

白話文:

將研磨均勻的藥粉,以臘月收集的津液汁液和之,填入動物的皮內蔭乾後取出為細末,吹入喉嚨中。鯽魚不一定非得用臘月的,但除了炎熱的夏天之外,其他季節都可以。

消毒散

治大人小兒咽喉腫痛生瘡及小兒瘡疱欲出未快透肌消毒

牛蒡子(六兩) 甘草(二兩) 荊芥穗(一兩)

上為細末每服一錢水一小盞煎至七分溫服不以時

雄黃散

治纏喉諸風

蜈蚣(一個去足並去頭為末) 雄黃(一分研)

上同研為細末每用一字或半錢冷水調雞翅掃在喉中凡咽喉病及滿口牙齒血爛者皆以主之

治纏喉風

白殭蠶末

上以薑汁調成膏子以溫酒調

治喉閉出氣不得

上以生巴豆和皮磨尖見肉以木針突透以齒咬閉合口唇止於巴豆針眼內出氣不移時內自便消漸出入氣如常也

露蜂房散

治熱病喉中熱毒閉塞腫痛

露蜂房 甘草 射干 川升麻 川朴硝 玄參(各半兩)

上為粗末每服三錢水一盞煎去五分去滓非時溫服

鉛霜散

治熱病咽喉腫痛不利

白話文:

消毒散

治療大人、小孩咽喉腫痛、生瘡、小孩瘡皰欲出未消,肌膚消毒。

牛蒡子(六兩) 甘草(二兩) 荊芥穗(一兩)

以上研成細末,每次取一錢,加一小盞水煎至七分,溫服,不拘時服。

雄黃散

治療纏喉諸風。

蜈蚣(一個,去足和頭,研末) 雄黃(一分,研末)

以上混合研成細末,每次用一字(1.5公克)或半錢,用冷水調勻,用雞翅沾取,塗抹於喉中。適用於各種咽喉疾病,以及滿口牙齒血爛等。

治纏喉風

白殭蠶末

以上用薑汁調成膏狀,加溫酒調勻服用。

治喉閉出氣不得

生巴豆連皮研尖,見肉後,用木針刺穿,用牙齒咬緊口脣,將巴豆針眼對準,出氣後不久,巴豆針自然消退,出入氣恢復正常。

露蜂房散

治療熱病,喉中熱毒閉塞,腫痛。

露蜂房 甘草 射干 川升麻 川朴硝 玄參(各半兩)

以上研成粗末,每次取三錢,加一盞水煎,去五分,去渣,不拘時溫服。

鉛霜散

治療熱病,咽喉腫痛,不利。

鉛霜 硼砂 馬牙硝(各一分) 川升麻 黃藥 地龍 寒水石 蛇蛻皮 牛黃 太陰玄精石甘草(各半兩)

白話文:

鉛霜、硼砂、馬牙硝(各四兩)

川升麻、黃藥、地龍、寒水石、蛇蛻皮、牛黃、太陰玄精石甘草(各二兩)

上為細末每服一錢不以時新汲水調下

硼砂丸

治咽喉腫痛不利口舌生瘡

白話文:

硼砂丸

治療咽喉腫痛、言語困難及口腔潰瘍。

取細末,每次服用一錢,不拘時辰,用新汲取的水調和後服用。

寒水石(五十兩) 硼砂(十兩) 腦子(二分) 麝香(一兩) 牙硝(二兩) 梅花腦子(一分) 甘草(十斤)

白話文:

寒水石(2500公克) 硼砂(500公克) 腦子(10公克) 麝香(50公克) 牙硝(100公克) 梅花腦子(5公克) 甘草(5000公克)

上為細末用甘草膏子和丸每兩作四百丸每服一丸含化咽津常服化痰利膈生津止渴

白話文:

將細末和甘草膏混合,每兩分成四百丸,每次服用一丸,含化或吞服,可以化痰、理氣、生津止渴,長期服用對身體有益。

治咽喉腫塞

巴豆一個去皮納蔥莖中火煨熟取出豆去蔥切豆作兩邊

右邊塞扎右邊左邊塞扎左邊

又治咽喉不通

白礬末 膽礬末

上等分同更研細以筆筒子吹之或用水調令稠抹在舌根上玄破膿血出

金箔散

治喉閉纏喉風諸哽物

第一爐

白話文:

治咽喉腫塞

巴豆一顆,去掉外皮,塞入蔥莖中,用火煨熟,取出巴豆,去掉蔥,將巴豆切成兩半。

將右邊的一半塞進右邊的喉嚨,將左邊的一半塞進左邊的喉嚨。

又治咽喉不通

白礬粉末、膽礬粉末

以上等份混合,磨成細粉,用筆筒子吹入喉嚨,或用水調成糊狀,塗抹在舌根上,使膿血排出。

金箔散

治療喉嚨閉塞、纏繞喉風、各種哽塞物

第一爐

密陀僧 黃丹(各一兩) 水銀(三銖) 金箔(兩葉)

白話文:

  • 密陀僧:一兩

  • 黃丹:一兩

  • 水銀:三銖

  • 金箔:兩片

上件藥先以鹽泥固濟爐子著金箔一葉於爐下細研上件藥令極細著在爐中以金箔一葉蓋上以大火一煅通赤為度鈐出良久放冷煅用炭三斤以來

白話文:

上一步的藥先用鹽泥把爐子固定好,在爐子底下放一片金箔,細細研磨上一步的藥讓它極細,放入爐中,用一片金箔蓋上。用大火鍛燒,直到通紅為止,取出藥材,冷卻後再使用。使用了三斤的炭。

第二爐

代赭(半兩) 白礬 硇砂(各三銖) 硝石(一兩半明淨者) 蛇蛻(三銖著在爐底)

上件藥依前法以大火一煅通赤為度鈐出良久放冷

第三用法例

上兩爐煅者藥於乳缽內袞研令勻以筆筒盛少許一吹在咽喉處時餉再吹瀝涎哽物自出一切喉痛皆治立效

川甜硝散

治咽喉不測之疾

白話文:

第二爐

代赭(半兩) 白礬 硇砂(各三銖) 硝石(一兩半,選用明淨的) 蛇蛻(三銖,放置在爐底)

以上藥材按照前述方法,用大火煅燒至通紅後取出,待冷卻一段時間。

第三用法範例

將第二爐煅燒好的藥材放入乳缽中研磨均勻,用筆筒盛裝少量,吹入喉嚨中,感到灼熱感後再吹,此時會流出涎液,哽塞在喉嚨中的異物會自行排出。所有喉嚨疼痛的症狀皆能立即見效。

川甜硝散

治療喉嚨難以預測的疾病

川甜硝 垂樓金線草 板藍根 白茯苓 蒲黃 紫河車 柏葉煎 貫眾(各半兩) 蓮子心 白殭蠶 榿子 土馬棕 馬屁勃 螺青(各一分) 甘草(一兩) 龍腦(少許)

白話文:

  • 川甜硝:一種中草藥,具有清熱解毒、涼血瀉肺和利尿的功效。

  • 垂樓金線草:一種中草藥,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。

  • 板藍根:一種中草藥,具有清熱解毒、抗菌消炎的功效。

  • 白茯苓:一種中草藥,具有健脾益氣、清熱利濕的功效。

  • 蒲黃:一種中草藥,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

  • 紫河車:一種中草藥,具有滋陰養血、益氣補虛的功效。

  • 柏葉煎:一種中藥湯劑,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

  • 貫眾(各半兩):一種中草藥,具有清熱解毒、活血化瘀的功效。

  • 蓮子心:一種中草藥,具有清熱降火、安神益智的功效。

  • 白殭蠶:一種中草藥,具有清熱解毒、平喘止咳的功效。

  • 榿子:一種中草藥,具有清熱解毒、利尿通淋的功效。

  • 土馬棕:一種中草藥,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

  • 馬屁勃:一種中草藥,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。

  • 螺青(各一分):一種中草藥,具有清熱解毒、涼血解毒的功效。

  • 甘草(一兩):一種中草藥,具有補中益氣、清熱解毒的功效。

  • 龍腦(少許):一種中草藥,具有通竅醒神、化瘀止痛的功效。

上為細末如咽壅腫纏喉風乾摻咽津不以時

又方

貫眾 茯苓 桔梗 馬屁勃 甘草 阿膠 百藥煎(各等分)

上蜜和如膏含化一皂子大無時服

白話文:

白話文翻譯:

**症狀:**細小的咽喉腫痛,纏繞喉嚨,風氣乾燥,咽喉阻塞,津液分泌不正常。

方劑:

  • 貫眾
  • 茯苓
  • 桔梗
  • 馬屁勃
  • 甘草
  • 阿膠
  • 百藥煎 (以上各味藥等分)

用法:

將以上藥材煎煮,加入蜂蜜調和成膏狀。每次含服一皁子大小,不拘時間。