《雞峰普濟方》~ 卷第二十四 (1)

回本書目錄

卷第二十四 (1)

1. 卷第二十四

2. 丹訣

七返丹

妙訣

第一轉:化硃砂為汞

硃砂,黃礬(出瓜州者,各五兩)。硃砂先研細為粉,入黃礬,和硃砂細研,將入爐。以六一泥泥瓶外固,更以一瓶子為蓋,共二瓶相合,用鹽泥固濟,勿令泄氣。候安在三臺釘上,以文武火燒盡三伏時日。開看,其朱盡飛向上瓶子中,化為朱汞,如粟米相似。掃取(用綿絹濾於碗中),名曰赤帝硫汞,是第一轉也。(若飛不盡,准前法飛之,以飛盡化水銀為度;瓶中磨腳如淡土色,即是汞飛盡也。)

第二轉:化朱汞為砂

取前飛者朱汞約三兩以上,入水銀一兩,硫黃一兩。先將硫黃細研為粉,碗盛之於火上,熔成汁,名曰黃婆。便投前朱汞入黃婆內,急攪之,二精和合成親,變作青帝嬰兒。將入爐中,先以六一泥固瓶外,更入好鹽半兩,和青兒訖,盛入瓶中,用鹽泥固濟瓶口。(候乾安在三臺釘上),以文武火燒三伏時。開看,其藥盡在瓶蓋上,赤色。收取細研,光明於硃砂也,名曰真靈砂,也是第二轉。

第三轉:卻化硃砂為水銀

取前靈砂三兩,入生硃砂三兩,對停都研,准前炒黃礬五兩,和二物細研,入爐。以六一泥泥瓶外,幹了還用一瓶子相合,以鹽泥固濟令密,候絕干。卻取瓶子安在三臺釘上,以文武火燒之三伏時日。開看,卻化奼女(以綿漉之於器中),轉白光明,名曰奼女。(若飛不盡者,准第一遍法飛之,以盡為度。)

第四轉:變奼女卻成朱兒

取前飛者奼女秤之,若有五兩,入生汞(一兩),硫黃(一兩)。准前二遍入碗中細研,火上熔成汁,便投二女入黃婆舍中,急打合,變作青帝子。將入爐中,六一泥固瓶外,如法固濟,以文武火燒之三伏時。卻化為赤帝男,晶紫色,名曰硫珠丹砂也。

第五轉:用藥漿陰伏法

取前燒者硫珠丹砂五兩;曾青半兩,雄黃半兩,硫黃一兩,黃礬一兩。以上藥並須細研如粉,用三味藥漿煮其法。

桑柴灰三斗,取二月採最上者,以火燒灰,淋汁三斗。米醋五斗,得華亭最上鹽膽汁五升。並米醋藥灰等調作漿。凡用前藥,三日三夜。候藥漿干,便點桑灰汁,以文武火煮之。經七日,灰汁若干即續添之,七日夜為滿。便取砂用水淘之五七遍,於日中曝乾,將入爐中,以六一泥泥瓶外,燒之一日,成真五行真鉛也。

第六轉:造六一泥泥瓶准前法

便取第五遍陰伏砂,入六一泥瓶內,如法固濟,燒之一餉。待冷開看之,其藥作一團,名曰五行真鉛也。

第七轉:成紫金砂

取前五行真鉛,研為細粉,入生汞一兩半,和真鉛同研三十餘杵,成砂子。用白紙裹之,納六一泥瓶中。其瓶內伏火鹽半斤為覆籍,如前固濟,待乾了,以文武火養之七日夜,相次漸漸加火煅之一餉間。候冷開看,其砂即如金色。如不似金色,即是火未調勻,又須卻固濟,更養一日夜,便加大火煅之一餉間,其砂即如金色也。取砂輕研,用竹筒子盛之,其筒口用蠟如法固濟令密。將於寒泉下浸二七日,出火毒盡。然後出砂子於垍器中,以玉石捶研之三千餘轉,令極細,以棗肉為丸,如粟米大。

服法

凡初服丹之時,先須結壇清齋三七日,不得離壇。其藥忌雜穢,孝子、婦人等見。用平旦空腹,以液吞之三粒,向東念「保命天尊」一百二十遍。如此服十朝後,惣不著也,但每日如此服之,三年可換骨髓、骨毛、血肉、筋脈,方可名真人。訣不得妄傳,非代代口受心傳,為藥方體之甚易。古來握紙傳畢,便燒其本,不得留之,非人恐泄仙機。誡:伏火鹽用作前丹砂櫃。

白話文:

丹訣:七返丹妙訣

第一步,將硃砂轉化為水銀。取硃砂和瓜州產的黃礬各五兩,將硃砂研磨成細粉,與黃礬混合均勻後,放入爐中加熱。用六一泥將瓶子密封,再用另一個瓶子蓋住,用鹽泥封緊,防止漏氣。將瓶子固定在三臺釘上,用文武火加熱,持續三伏天。打開瓶子,觀察硃砂是否完全昇華到上方的瓶子中,變成像小米一樣的朱砂水銀,用棉布過濾收集,稱為赤帝硫汞。這就是第一步。如果昇華不完全,重複此步驟,直至完全昇華成水銀,瓶底呈現淺土色。

第二步,將朱砂水銀轉化為硃砂。取第一步得到的赤帝硫汞約三兩以上,加入水銀一兩、硫黃一兩。將硫黃研磨成細粉,放入碗中加熱熔化成液體,稱為黃婆。然後將赤帝硫汞加入黃婆中,快速攪拌,使其混合均勻,變成青帝嬰兒狀。放入爐中,用六一泥密封瓶子,再加入半兩好鹽,與藥物混合均勻後,放入瓶中,用鹽泥封緊瓶口。將瓶子固定在三臺釘上,用文武火加熱三伏天。打開瓶子,藥物會附著在瓶蓋上,呈紅色。收集後研磨,光澤如同硃砂,稱為真靈砂。這就是第二步。

第三步,將硃砂再次轉化為水銀。取第二步得到的真靈砂三兩,加入生硃砂三兩,混合均勻研磨,再加入炒過的黃礬五兩,混合均勻後放入爐中。用六一泥密封瓶子,再用另一個瓶子蓋住,用鹽泥封緊,確保密封。將瓶子固定在三臺釘上,用文武火加熱三伏天。打開瓶子,水銀會昇華出來,用棉布過濾收集,呈白色明亮,稱為奼女。如果昇華不完全,重複第一步的步驟,直至完全昇華。

第四步,將奼女轉化為硃砂。取第三步得到的奼女(例如五兩),加入生汞一兩和硫黃一兩,按照前兩步的方法,研磨後加熱熔化,然後將奼女加入其中,快速攪拌混合,變成青帝子狀。放入爐中,用六一泥密封瓶子,用文武火加熱三伏天。藥物會轉化為紫色晶體,稱為硫珠丹砂。

第五步,藥漿陰伏法。取第四步得到的硫珠丹砂五兩,以及曾青半兩、雄黃半兩、硫黃一兩、黃礬一兩,將所有藥材研磨成細粉。用桑柴灰三斗(二月採摘的最佳)、米醋五斗、華亭上等鹽膽汁五升,以及米醋和藥灰調製成藥漿。將藥粉放入藥漿中,放置三日三夜,待藥漿乾燥後,加入桑灰汁,用文武火煮七天七夜(不足則繼續添加藥漿)。將砂子用水淘洗五到七遍,曬乾後放入爐中,用六一泥密封,加熱一日,製成五行真鉛。

第六步,按照前述方法,用六一泥密封瓶子,放入第五步得到的陰伏砂,加熱,待冷卻後打開,藥物會結成一團,稱為五行真鉛。

第七步,製成紫金砂。將第六步得到的五行真鉛研磨成細粉,加入生汞一兩半,混合均勻研磨三十多次,製成砂子。用白紙包好,放入六一泥密封的瓶子中,加入伏火鹽半斤,按照之前的步驟密封,待乾燥後,用文武火加熱七天七夜,逐步增加火候。如果砂子不是金色,說明火候不均勻,需要重新密封,再加熱一日一夜,然後加大火候加熱。砂子變成金色後,輕輕研磨,用竹筒盛裝,用蠟密封,放入寒泉中浸泡十四天,去除火毒。取出砂子,用玉石研磨三千多次,研磨成極細的粉末,用棗肉做成小米粒大小的藥丸。服用方法如下(後續內容省略)。

服用丹藥前,需先淨壇清齋二十一天,不得離開壇。藥物忌諱雜穢,孝子、婦女等不宜使用。清晨空腹服用三粒,朝東念誦保命天尊一百二十遍。如此服用十天後,便可不再服用。每日服用,三年後可換骨髓、骨毛、血肉、筋脈,方可稱為真人。此訣不可輕傳,非代代口授心傳者不得輕易使用。古人傳授此方後,即燒毀藥方,不得保存,以免泄露仙機。伏火鹽用於丹砂的保存。