《雞峰普濟方》~ 卷第九 (4)
卷第九 (4)
1. 白虎桂枝湯
治間日發熱昏昏多睡,熱過則清快,至其發時還復如故,每發必數次頭痛,身體拘倦。此由肺素有熱氣盛於身,厥逆上衝,中氣實而不外泄,其氣內藏於心,外舍於分肉之間,令人消爍肌肉,其脈弦大而數,謂之疸瘧。
石膏(一斤) 知母(六兩) 甘草 桂(各二兩)
上為粗末,每服五錢,水二盞,粳米三十粒,煎一盞,去滓溫服,非時。
白話文:
治療隔日發作的發燒,患者會昏昏沉沉、嗜睡,發燒過後會感到清爽舒適,但到了發作時又恢復原樣,每次發作必定會頭痛數次,並且身體感到疲勞倦怠。這是因為肺部原本就有熱氣,熱氣充斥全身,導致氣機逆亂向上衝,體內正氣強盛而無法向外宣洩,熱氣藏於心中,發散在肌肉之間,使得肌肉消瘦。這種情況的脈象是弦脈、大脈而且脈搏次數快,稱之為疸瘧。
藥方組成: 石膏(一斤)、知母(六兩)、甘草(二兩)、桂枝(二兩)
將以上藥材磨成粗末,每次服用五錢,加入兩碗水和三十粒粳米,煎煮至剩下一碗,去渣後溫服,不限時間服用。
2. 澤瀉湯
治身熱汗出煩滿不為汗解,此由太陽之經先受風邪與熱相搏,腎氣上行,風與熱搏則為汗,腎氣厥則煩滿,謂之風厥。
澤瀉(半兩) 白朮 防風(各二兩) 石膏 赤茯苓(各一兩)
上為粗末,每服五錢,水二盞,煎至一盞,去滓溫服。
白話文:
這個方子(澤瀉湯)是用來治療身體發熱、出汗卻覺得煩躁悶悶不舒服,而且出了汗也沒有改善的情況。這種情況是因為太陽經脈先受到風邪侵襲,然後與熱邪互相搏鬥,導致腎氣向上運行。風邪與熱邪搏鬥就會導致出汗,而腎氣上逆就會導致煩躁悶悶不舒服,這種情況叫做「風厥」。
藥方組成:澤瀉(半兩)、白朮(二兩)、防風(二兩)、石膏(一兩)、赤茯苓(一兩)。
將上述藥材磨成粗末,每次取五錢,用兩盞水煎煮至剩下一盞,去渣後溫服。
3. 菟絲子煎
治四肢發熱,逢風如炙如火。此由陰虛陽盛,諸陽起於四末,少水不能滅盛火,而陽獨治於外,宜服此。
菟絲子 五味子(各一兩) 生乾地黃(三兩)
上為細末,米飲調下二錢,食前。
白話文:
治療四肢發熱,吹到風就像被火烤一樣。這是因為體內陰液不足,導致陽氣過盛,陽氣都往四肢末梢跑。這是因為體內水分不夠,無法抑制旺盛的火氣,以致陽氣獨自停留在體表。應該服用這個藥方。
藥方組成:菟絲子、五味子(各一兩)、生乾地黃(三兩)
將以上藥材研磨成細粉,每次取二錢,用米湯調服,在飯前服用。
4. 空心平補丸子
治發熱不解,五心煩熱,不得睡,發渴,吃湯飲,初先頭痛,壯熱: 生乾地黃 黃耆 白茯苓 楮實子 枸杞 山藥 槐實 沉香 澤瀉 白蒺藜(等分)
上為細末,每服二錢,水一盞,煎至七分,和滓溫服,非時。
白話文:
這個藥丸的配方,是治療發燒不退,手心、腳心、胸口感到煩熱,導致失眠,口渴,喜歡喝湯水,初期會先頭痛,然後轉為高燒的症狀。
配方如下: 生地黃、黃耆、白茯苓、楮實子、枸杞、山藥、槐實、沉香、澤瀉、白蒺藜,以上藥材都等量。
將上述藥材研磨成細粉,每次服用二錢,用水一碗煎至七分,連同藥渣一起溫服,不拘泥於特定時間服用。
5. 又方非時飲子
人參 黃耆 赤茯苓 白朮 麥門冬 白扁豆 蒺藜 甘草(各等分)
上為細末,每服二錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服,非時。
白話文:
將人參、黃耆、赤茯苓、白朮、麥門冬、白扁豆、蒺藜、甘草這八味藥材,都取相同的份量,一起磨成細粉。每次服用二錢的藥粉,用一碗水煎煮到剩下七分,濾掉藥渣後,溫熱服用,服用的時間不限定。