張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第六 (13)

回本書目錄

卷第六 (13)

1. 蒻葉散

論曰:小腸為受盛之府,傳導水液。若始覺小便其色赤黃,漸漸不通,臍腹膨亨。此心經蘊熱傳於小腸,小腸受濕滲於脬,脬屈擗而系轉,其心脈大而牢治之。 裹茶蒻葉(一兩) 滑石

白話文:

古文:論曰:小腸為受盛之府,傳導水液。若始覺小便其色赤黃,漸漸不通,臍腹膨亨。此心經蘊熱傳於小腸,小腸受濕滲於脬,脬屈擗而系轉,其心脈大而牢治之。裹茶蒻葉(一兩) 滑石

古人說:小腸是受納和儲藏食物的地方,它負責輸送水液。如果剛開始感到小便的顏色赤黃,逐漸不通暢,臍腹膨脹。這是因為心經蘊熱傳到小腸,小腸受到濕熱的滲透,使膀胱屈曲、纏繞而引起轉筋,此時心臟脈搏強而有力,治療時應當採用裹茶蒻葉(一兩)、滑石等藥物。

上同研為細末,沸湯點二錢,溫服。

白話文:

古人云:小腸是儲藏食物的地方,它負責運輸水分。如果剛開始小便的顏色發黃,漸漸地不順暢,而且肚臍和腹部腫脹。這是因為心經的熱氣傳到小腸,小腸受到濕熱的侵襲,導致膀胱彎曲、纏繞而引起痙攣,此時心臟脈搏強而有力。治療時應採用一兩裹茶蒻葉和滑石等藥材。

將上述藥材研磨成細末,用沸水沖泡二錢分量,溫熱服用。

2. 石葦湯

治小便淋瀝疼痛

石葦、車前子(等分)

上為粗末,每服五錢,水二盞,煎至一盞,去滓溫服。

白話文:

石葦、車前子(等分)

上藥研成粗末,每次服用 5 錢,加入 2 杯水,煎煮至剩 1 杯,濾渣取汁,溫熱飲用。

3. 茯苓湯

小便白濁不利,時有作痛

赤茯苓 沉香(各一兩)

一方用琥珀代沉香

上為細末,每服二錢,白湯點食後,臨臥服之。

白話文:

紅茯苓(1兩)沉香(1兩)

另一種做法用琥珀代替沉香

將以上藥物研磨成細末,每次服用2錢,用熱水調和後服下,在睡前服用。

4. 地榆飲子

治小便凝澀

新香附子 新地榆

白話文:

新香附子、新地榆

上㕮咀各濃煎湯一盞,先呷附子湯,次呷地榆湯,以盡為度,末知再服。

白話文:

把生附子、地榆各煎煮一杯湯。在服用附子湯之前,先喝一口地榆湯,依次遞進、喝完之後等一陣子再喝下一杯。

5. 治大小便不通

上以皂角燒灰為細末,每服二、三錢,粥飲調下,不以時。

白話文:

將皁莢燒成灰末,每次服用二、三錢,用粥湯調服,不拘時辰。

6. 治小便不通

琥珀(研末)

上一味空心濃煎萱草根汁調下二錢乃通。

白話文:

將琥珀研成粉末。

先將空心草根煎成濃汁,之後將琥珀粉末加入濃汁中,調勻後服用二錢,即可通便。

7. 治小便數

純糯米稈一把,去穗去根,取稈淨器中燒作灰。上臨臥,每用一合湯浸良久,澄去滓,乘溫頓服之。其味如灰汁。

白話文:

取一把純淨的糯米稈,去掉穗子和根部,將剩下的稈子在乾淨的容器中燒成灰。在睡前,將一合湯浸泡很長時間,澄清去渣,趁熱喝下。它的味道像灰汁。

8. 治小便不通

或利不得服滑藥,急悶欲絕方:鹽二升

上以鐺炒,用布綿帛裹熨臍下,挼之,小便當漸通之。用後方

又方:

上取鹽填滿臍中,大作艾炷炙,令熱為度。

白話文:

內容或利不得服滑藥,急悶欲絕方:

鹽兩升

做法:

取鹽在鍋中炒熱,用布或棉帛包裹,熨臍下,按揉,小便會逐漸通利。使用後,再用以下方法:

又方:

取鹽填滿肚臍,點燃大的艾柱炙,以熱為度。

9. 治小便數

上取純糯米糠一手大,臨臥時炙令軟熟,啖之,仍以溫酒送下。

白話文:

取純糯米糠一大把,在睡前將其烘烤至柔軟熟透,食用之,再以溫酒送服。

10. 小豆散

治腫滿小便不利

赤小豆(燒熟)

上細末酒調二錢,食前蔥白酒尤佳。

白話文:

赤小豆(炒熟)

研磨成細粉,用酒調和二錢服下,飯前服用效果更佳。可以搭配「蔥白酒」服用。

11. 鹿角丸

治小便數日夜一斗

鹿角(擘開炙焦黃為細末)上為細末,酒煮麵糊為丸如梧桐子大,每服五十丸,空心米飲下,日三服。

關格大小便不通(大承氣)

白話文:

將鹿角劈開,烤焦黃後搗碎成粉末,加水和麵粉煮成糊狀,做成梧桐子大小的丸劑,每次服用50丸,空腹時用米湯送服,每天服用3次。

大承氣

**主治:**大便不通,小便自利,口乾,腹脹而痛,或心腹絞痛,或脅痛嘔吐,或煩躁不安,狂叫發熱。

組成:

  • 芒硝二兩
  • 大黃一兩
  • 甘遂半兩
  • 枳實一錢
  • 厚朴半兩
  • 樸硝一錢

**製法:**上六味,搗碎蜜丸,如梧桐子大。

**用法:**每服五丸,日三服。

**功效:**瀉下熱結,通利大小便。

奉職趙令儀妻忽吐逆,大小便不通,煩亂,四肢漸冷,無脈。凡一日半,與大承氣湯一劑,至夜半漸得大便通,脈漸生,翌日乃安。此閞格之病,極為難治,兆所見者,惟此一人。

白話文:

趙令儀的妻子突然嘔吐、大小便不通,煩躁不安,四肢漸漸冰涼,沒有脈搏。這樣過了一天半,我給她服了一劑大承氣湯,到了半夜,她逐漸通便,脈搏也漸漸出現,到了第二天,她才安詳下來。這種閉塞不通的疾病,極為難治,我所見到的,只有這一位患者。