《雞峰普濟方》~ 卷第八 (30)
卷第八 (30)
1. 木通茴香丸
治小腸氣、膀胱氣疼痛不可忍者
白話文:
氣往下腹流動,導致小腸出氣,肚臍虛弱,腰部和膀胱有疼痛感,疼痛難忍。
川楝子(五個,只取肉) 青橘皮 茴香(各一兩) 木通(一握,三莖) 巴豆(五十個)
白話文:
川楝子(五顆,只取裡面果肉) 青橘皮 茴香(各一兩) 木通(一握,三根) 巴豆(五十顆)
上件同炒黃,不用巴豆,入海金沙一錢,滑石一錢半,同研勻,每服一大錢,熱酒調下,立效。
白話文:
將上述藥品一同炒至微黃,加入巴豆1錢,滑石1錢半,研磨均勻,每次服用一大錢,用熱酒調服,即可立竿見影。
2. 煨腎丸
治陽氣衰弱,腰痛,脈冷,精滑,陰痿,臍腹㽲刺,減食力劣,皆可服之
白話文:
治療陽氣不足、腰痛、脈象寒冷、精液滑洩、陽痿、腹部疼痛、食慾不振以及體力下降等症狀,都可以服用此藥。
附子、葫蘆芭、破故紙、茴香(以上並一兩,炒香熟)
上為細末,爛研羊腰子和丸如梧子大,每服三五十丸,空心溫酒下,食前亦得
白話文:
附子、葫蘆巴、破故紙、茴香(以上各一兩,炒香煮熟)
碾磨成細粉,將羊腰子搗碎成丸子,大如梧桐子。每次服用三到五十顆,空腹時用溫酒送服,飯前服用也可以。
3. 羌活散
治肝臟壅實,目赤昏澀,熱淚不止,筋脈拘急,背膊勞倦,及頭昏項頸緊急疼痛: 羌活 甘菊花 蔓荊子 芎藭(各一分)
白話文:
治療肝臟壅實,眼睛發紅昏暗,熱淚不止,筋脈拘急,背部和肩膀勞倦,以及頭昏、頸部和緊急疼痛:
羌活 甘菊花 蔓荊子 芎藭(各一份)
上為細末,每服二錢,水一中盞,入酸棗仁黍黏子五十粒,研碎同煎至七分,去滓,不以時。
白話文:
研磨成細末,每次服用二錢,加水一中型茶杯,加入酸棗仁黍黏子五十粒,研碎後一起煎熬至剩下七分,過濾掉渣滓,不拘泥於服用時間。
4. 四味湯
小品治疝氣腹中虛痛及諸脅痛裡急
白話文:
小方子治療疝氣、腹中虛寒引起的疼痛,以及兩脅疼痛、裏急後重。
當歸、生薑、芍藥(各三兩)、羊肉(三斤)
上銼,以水一斗二升,先煮肉爛熟,出肉納藥,取三升,每服七合,日三。
白話文:
當歸、生薑、芍藥各三兩,羊肉三斤。
將藥材上銼,用一斗二升水先煮肉熟,取出肉後加入藥物,煎取三升湯,每次服用七合,一天服用三次。
5. 草還丹
明目補腎
刮皮術(一斤米泔汁浸二日竹刀片切) 菊花(八兩) 青鹽 椒(各四兩)
白話文:
材料:
- 米泔水一斤
- 竹刀片,颳去表皮,浸泡米泔水中兩天,再切片
- 菊花八兩
- 青鹽四兩
- 花椒四兩
上用好頭醋一斗於砂石銀器中煮術數沸入椒菊鹽煮去一半醋取出焙乾為末與余醋為糊丸如梧子大空心臨臥下三四十丸
白話文:
將上好的頭醋一斗放入砂石銀器中煮沸多次,加入花椒、菊花、鹽,煮到醋液剩一半時取出,將醋曬乾後研磨成粉末,並與剩下的醋混合做成丸劑,每個丸劑的大小如梧桐子般大,在睡覺前服用三十至四十丸。
6. 椒仁丸
通利小便
椒仁、商陸、橘皮、桑白皮
上件等分為細末,水煮麵糊為丸如梧子大米,飲下三十丸,以小便通為度。
白話文:
-
椒仁:胡椒的果實,具有散寒止痛、溫中止瀉、暖腎壯陽的功效。可用於治療風寒感冒、頭痛、腹痛、泄瀉、陽痿、早洩等症狀。
-
商陸:商陸的根莖,具有清熱解毒、消腫止痛、利尿通便的功效。可用於治療發燒、咽喉疼痛、咳嗽、痢疾、水腫、小便不利等症狀。
-
橘皮:橘子的果皮,具有理氣健胃、化痰止咳、疏肝理氣的功效。可用於治療消化不良、嘔吐、腹脹、咳嗽、哮喘、肝氣鬱結等症狀。
-
桑白皮:桑樹的樹皮,具有清熱解毒、涼血止血、斂瘡止癢的功效。可用於治療發燒、咽喉疼痛、咳嗽、吐血、衄血、痢疾、瘡癤腫毒等症狀。
將大米搗成細末,加入水煮成麵糊狀,捏成梧桐子般大小的丸子。
每次服用 30 丸,用溫水送服。
服用後直到小便通暢為止。
7. 沉香散
治寒疝小腹堅滿,攻作不定時發疼痛,腎虛受邪腫脹,及臟寒氣弱,臍常痛。
白話文:
治療寒疝,症狀是小腹硬滿,疼痛發作時間不固定,腎虛受寒而腫脹,以及內臟寒氣虛弱,常感臍腹疼痛。
沉香、附子(各一兩)、川楝子(一兩半)
上為細末,每服一錢半,水一盞半,生薑三片、棗一個、鹽少許,煎至七分,空心服。
白話文:
沉香、附子(各 30 克)、川楝子(45 克)
用藥量:一錢半
煎煮方法:水一盞半,將生薑三片、棗一個、鹽少許加入同煎,待藥汁煎至原來的七分量
服用方式:空腹服用
8. 七里香湯
草藥治腿膝腫生瘡
上一味煉汁淋洗,一次便無。
白話文:
將上述藥材煉成汁液塗抹患處,一次即見效。