張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第十六 (1)

回本書目錄

卷第十六 (1)

1.

(膈噎附)

正氣三和散

白話文:

正氣三和散

治血氣不和上盛下虛陰陽不升降心胸痞悶兩肋膨脹情思不樂飲食無味口苦舌粗四肢倦困腳手痠疼服暖藥則上攻心胸壅滯氣澀服涼藥則臟寒虛冷此藥調順三焦溫養四體和順胃氣

白話文:

治療血氣不通,上半身盛而下半身虛,陰陽不升降,造成心胸鬱悶、兩肋脹痛,情緒不佳、飲食無味,口苦舌粗,四肢倦怠、腳手痠痛,如果服用溫熱藥物,則上衝心胸,壅塞不暢,氣息短促,如果服用涼性藥物,則臟器寒冷虛弱,怕冷,這帖藥能調順三焦,溫暖四肢百骸,並且調和胃氣。

紫蘇葉(一兩) 乾木瓜(一分) 木香 丁香(各半兩) 羌活(三兩) 白豆蔻 草果 川芎川薑 白朮 赤茯苓 青橘皮 木通 檳榔 陳橘皮 藿香葉(各半兩) 人參(二兩) 紅豆(一分) 甘草(二兩) 大腹子 縮砂 香附子 天台烏藥 肉桂(各一兩) 沉香(半兩勿用火一方用二兩)

白話文:

  • 乾紫蘇葉(60克)

  • 乾木瓜(30克)

  • 木香、丁香(各30克)

  • 羌活(180克)

  • 白豆蔻、草果、川芎、川薑、白朮、赤茯苓、青橘皮、木通、檳榔、陳橘皮、藿香葉(各30克)

  • 人參(120克)

  • 紅豆(60克)

  • 甘草(120克)

  • 大腹子、縮砂、香附子、天台烏藥、肉桂(各60克)

  • 沉香(30克,一方使用120克,但不要用火)

上件二十五味為細末每服二錢水一盞生薑三片肥棗一個同煎至八分不以時溫服如氣急妨悶入紫蘇三四葉同煎熱服如不及煎每服一錢鹽一捻沸湯點下

白話文:

上述的二十五味藥,磨成細末,每次服二錢,加水一盞,再加入生薑三片,肥棗一個,一起煎煮至八分滿即可,不拘時服用。

如果氣急阻悶,可加入紫蘇三四葉,一起煎煮,趁熱服用。

如果不及煎服,每次可取一錢藥末,加入少許鹽,用沸水沖泡服用。

白話文:

嘉禾散

組成:

  • 蒼耳子三錢
  • 生甘草三錢
  • 荊芥穗三錢
  • 前胡三錢
  • 紫蘇葉三錢

功能主治:

用於治療風熱表證,症狀包括發熱、頭痛、惡寒、鼻涕濁稠、咳嗽氣促。

用法用量:

水煎服,一日一劑。

注意事項:

  • 孕婦忌用。
  • 體質虛弱者慎用。

若咽中如核咽之不下吐之不出久不治之漸妨於食或由思慮不常氣結不散陰陽阻隔或因飲食之間氣道卒阻因而留結因氣者謂之氣噎其脈緩澀因食者謂之食噎其脈短澀並宜此藥並調氣丸食噎宜神麯丸(方在後)

白話文:

如果咽喉中像有個核塊,吞不下也吐不出來,長期不治,逐漸影響到飲食時,可能是由於思慮過多,導致氣結不散,陰陽阻隔所致;或者由於飲食之間,氣道突然阻塞,因而留結而成。因為氣結所引起的,稱為氣噎,其脈搏緩慢而澀滯;因為食物阻塞所引起的,稱為食噎,其脈搏短促而澀滯。這兩種情況都適用於此藥,並配合調氣丸服用。如果是食噎,則宜服用神麯丸(方子見後)。

枇杷葉(一兩) 沉香 石斛(各三分) 薏苡仁(一兩) 杜仲(去皮杵碎薑汁浸一宿炒令焦三分) 縮砂仁(一兩) 藿香葉 木香 訶子(各三分) 丁香(半兩) 半夏曲(一分) 青橘皮(半兩) 大腹皮(三分) 檳榔(半兩) 白朮(二兩) 五味子(半兩) 茯苓(一兩) 神麯(一分) 甘草(一兩半) 谷櫱(一分) 白豆蔻(一分) 人參(一兩) 桑白皮(半兩) 橘皮(三分)

白話文:

枇杷葉(6克) 沉香 石斛(各1.8克) 薏苡仁(6克) 杜仲(去皮搗碎,以薑汁浸泡一晚,然後炒至焦黑,取1.8克) 縮砂仁(6克) 藿香葉 木香 訶子(各1.8克) 丁香(3克) 半夏曲(0.6克) 青橘皮(3克) 大腹皮(1.8克) 檳榔(3克) 白朮(12克) 五味子(3克) 茯苓(6克) 神麯(0.6克) 甘草(9克) 谷櫱(0.6克) 白豆蔻(0.6克) 人參(6克) 桑白皮(3克) 橘皮(1.8克)

上為細末每服三錢水一盞乾柿半個煎至七分去滓溫服食前

橘皮煎丸

白話文:

橘皮煎丸

細末三錢,水一碗,乾柿子半個。煎成七分,去除渣滓,趁溫熱服下。請於飯前回服。

治年多冷氣癖瘕積聚四肢無力上氣咳嗽腰腳疼痛小便頻數下利五漏九瘧婦人血風勞瘦氣劣赤白帶下少子發瘁(校定此方用酒三升入陳皮末熬成膏子更入好面同丸梧桐子大服之)

白話文:

治療多年因冷熱刺激引起的疾病,症狀包括:四肢無力、上氣咳嗽、腰腳疼痛、小便頻數、腹瀉、五個漏竅潰瘍流膿、九種瘧疾、婦女血崩、虛勞消瘦、氣虛體弱、赤白帶下、不孕、發育不良。

(經校定,此方藥用酒三升加入陳皮末熬成膏狀,再加入優質麵粉一起丸成梧桐子般大小的藥丸服用。)

陳皮(十五兩) 巴戟 石斛 牛膝 杜仲 吳茱萸 陽起石 蓯蓉 茄茸 厚朴 附子 菟絲子 京三稜 當歸 萆薢 乾薑 甘草 桂(各一兩)

白話文:

陳皮(750 公克) 巴戟、石斛、牛膝、杜仲、吳茱萸、陽起石、蓯蓉、茄茸、厚朴、附子、菟絲子、京三稜、當歸、萆薢、乾薑、甘草、桂皮(各 50 公克)

上為細末橘皮熬膏丸如梧桐子大每服二十丸空心溫酒下

丹砂沉香煎

治久積虛冷伏滯及呼吸冷氣膨脹心腹暴痛兩脅刺疼並婦人血氣疼痛皆主之

白話文:

將細末的橘皮熬煮成膏,製成如梧桐子般大小的丸藥,每次服二十丸,空腹時以溫酒送服。

藥方名稱:丹砂沉香煎丸

功效:治療久積的虛寒伏滯,呼吸冷氣導致的腹脹心腹疼痛,兩側肋骨刺痛,以及婦女的經血疼痛。

沉香(一兩為末以蜜半斤煎五七沸) 阿魏(一分以酒半升研細銀器內熬盡) 沒藥(一兩為末酒半升熳火熬盡) 巴豆(一分去皮細研用酒半升煎十沸) 硇砂(一兩以酒半升研令盡以上五味同合熳火熬成膏) 丹砂(半兩) 硫黃(滴雪水研一日) 檳榔 木香 人參 胡椒(各一兩) 丁香(半兩) 乾薑(三分) 橘皮 良薑(水煮五七沸焙乾) 桂(各一兩)

白話文:

沉香(一兩研成粉末,加入半斤蜂蜜,煎煮五到七次充分沸騰)

阿魏(一分研成細粉,用半升酒在銀器中熬製至完全融化)

沒藥(一兩研成粉末,加入半升酒,用火熬製至完全融化)

巴豆(一分去皮後研成細粉,用半升酒煎煮十次沸騰)

硇砂(一兩用半升酒研磨至完全溶解)

以上五味同合,用火熬製成膏狀。

丹砂(半兩)

硫黃(用滴落的雪水研磨一天)

檳榔、木香、人參、胡椒(各一兩)

丁香(半兩)

乾薑(三分)

橘皮、良薑(用水煮五到七次沸騰,然後乾燥)

桂皮(各一兩)

上為細末入硫黃丹砂再研令勻以前膏丸梧桐子大每服二三丸橘皮湯下心痛嚼破溫酒下不以時婦人血氣當歸酒

白話文:

研磨成極細末,加入硫磺、硃砂,研磨均勻,以先前膏劑為丸劑,體積如梧桐子般大小,每次服用二至三丸,用橘皮湯送服;若腹痛,則將中藥嚼破,以溫酒送服;女子經期以當歸酒送服。

舶上茴香丸

治膀胱小腸因風寒濕所傷邪氣舍於小腹上下牽引發歇疼痛

白話文:

舶上茴香丸

用途:

治療膀胱和小腸因風寒濕邪侵襲,邪氣停滯在小腹,引起上下牽引的疼痛。

舶上茴香 土茴香 川楝子 葫蘆巴 巴戟(各一兩) 生薑(二兩) 桂(半兩) 車前子 赤茯苓 桃仁(各一兩半) 陳皮 附子 木香(各半兩) 枳實(一分) 麝香(一分)

白話文:

舶上茴香、土茴香、川楝子、葫蘆巴、巴戟(各一兩)

生薑(二兩)

桂(半兩)

車前子、赤茯苓、桃仁(各一兩半)

陳皮、附子、木香(各半兩)

枳實(一分)

麝香(一分)

上為細末酒煮麵糊為丸梧桐子大每服三四十丸空心溫酒下鹽湯亦得

降氣湯

治胸膈痞悶肢體倦怠

白話文:

降氣湯

治療胸膈痞悶、肢體倦怠。

服用法: 將細末酒煮麵糊成梧桐子大小的丸子,每次服用三四十丸。空腹時用溫酒送服。也可以用鹽湯送服。

紫蘇子 前胡 厚朴 甘草 橘皮(黃者) 當歸 半夏 桂(各一兩) 附子 乾薑 桔梗 人參 羌活(各半兩) 五加皮 黃耆(各一兩)

白話文:

紫蘇子、前胡、厚朴、甘草、橘皮(黃色)、當歸、半夏、桂皮(各一兩)。

附子、乾薑、桔梗、人參、羌活(各半兩)。

五加皮、黃耆(各一兩)。

上為粗末每服二錢水一大盞入生薑紫蘇葉煎至七分去滓溫服食前

大丁沉煎

局方丁沉丸是也治心腹疼痛飲食不化

白話文:

丁香沉香煎

處方:丁香、沉香各二錢,水一大碗,放入生薑、紫蘇葉一起煎煮,煮至七分時過濾掉渣滓,溫熱服用。飯前服用。

功效:

局方中的「丁沉丸」即是此方,用於治療心腹疼痛、飲食不化。

丁香 木香 沉香 檳榔 青皮 白豆蔻 甘草(各五兩) 白朮(四兩) 乾薑 桂(各二兩半) 訶子皮 麝香(各三兩) 肉豆蔻(二兩) 茯苓(三兩)

白話文:

丁香、木香、沉香、檳榔、青皮、白豆蔻、甘草(各 227 克)

白朮(181 克)

乾薑、桂皮(各 113 克)

訶子皮、麝香(各 136 克)

肉豆蔻(91 克)

茯苓(136 克)

上為細末煉蜜和丸如雞頭大每服一丸細嚼米飲下不以時

分氣丸

白話文:

將藥材細細研磨成蜜狀,搓丸如雞頭大小,每次服一丸,細細咀嚼,用米湯送服,不拘服藥時間。

【分氣丸】

治男子婦人脾胃虛弱中脘痞塞寒氣不升降四肢倦怠無力多困食飲不消婦人榮衛俱虛經候不調兩肋刺痛臍腹脹滿肢節疼痛時發寒熱面色萎黃日漸瘦弱全不思食

白話文:

治療男性女性脾胃虛弱、中脘部位堵塞、寒氣不升不降、四肢疲倦無力、嗜睡、飲食不消;女性氣血虧虛,月經不調,兩肋疼痛,臍下和小腹脹滿,關節疼痛,時常發冷或發熱,面色萎黃,日漸消瘦,完全不想吃東西。

附子 吳茱萸 當歸 芎 陳皮 蓬莪朮 乾薑 延胡索 桂 五味子 白芷 白芨 益智仁 白朮(各一兩)

白話文:

附子:一兩

吳茱萸:一兩

當歸:一兩

川芎:一兩

陳皮:一兩

蓬莪朮:一兩

乾薑:一兩

延胡索:一兩

桂枝:一兩

五味子:一兩

白芷:一兩

白芨:一兩

益智仁:一兩

白朮:一兩

上為細末醋煮麵糊為丸梧桐子大每服二三十丸食前生薑湯

十膈散

白話文:

將細末的醋煮成的麵糊做成梧桐子大小的丸,每次服用二三十丸,在吃飯前用生薑湯送下。

出處:十膈散

治冷熱憂悲喜怒愁恚食氣疾十膈皆是一種病也並因憂驚冷熱不調又乖將攝更加喜怒無則貪嗜飲食因而不化滯積在胸中上喘痰嗽歲月漸深胸膈噎塞漸至疲羸若久不除必成惡疾

白話文:

治療因冷熱、憂慮、悲傷、喜怒、愁苦、憤怒和飲食所引起的十種膈疾,都是同一種疾病。但由於憂慮、驚嚇、冷熱不調,加上收攝失度,再加上喜怒無常,貪嗜飲食,導致食物積滯在胸中,出現胸悶、咳嗽等症狀。隨著時間的推移,胸膈之間的積滯物越來越多,逐漸導致疲勞和虛弱。如果長期不治療,就會發展成嚴重的疾病。

人參 茯苓 厚朴 黃橘皮 荊三稜 枳實 神麯 甘草 白朮 訶子 乾薑 桂(各一兩)檳榔 木香(各一分)

白話文:

人參、茯苓、厚朴、黃橘皮、荊三稜、枳實、神麯、甘草、白朮、訶子、乾薑、桂花(各一兩)

檳榔、木香(各一分)

上為細末每服一錢入鹽點之如脾虛腹脹心胸滿悶以水一盞姜三片棗二個鹽少許煎至七分和滓熱服一法添麥櫱一兩術一分檳榔木香各加一分

白話文:

上為細末每服一錢,加入鹽少許,調和至如脾虛腹脹、心胸滿悶的狀態。以水一盞、姜三片、棗二個、鹽少許,煎至七分,和滓熱服。另一種方法是加入麥櫱一兩、術一分、檳榔、木香各加一分。

乳香丸

治心腹疼痛氣道凝澀(一方加茱萸延胡索)

白話文:

治療心腹疼痛,氣道阻塞不暢通(一方中添加了茱萸、延胡索)

莪朮 木香 當歸 桂 荊三稜(各二分) 沒藥(一分) 牡丹皮 沉香 桃仁(各二分) 枳殼(一分半) 芍藥 厚朴(各三分) 茴香(二分) 乳香(一分)

白話文:

木香、當歸、桂皮、荊芥、三稜(各二錢)

沒藥(一錢)

牡丹皮、沉香、桃仁(各二錢)

枳殼(一錢五分)

芍藥、厚朴(各三錢)

茴香(二錢)

乳香(一錢)

上為細末酒煮麵糊和丸梧桐子大每服二十丸空心溫酒下

蟧炷丹

治小腸元氣發不可忍者腳膝疼無力臍腹冷疼脾元冷氣

白話文:

細末酒煮麵糊丸

治療小腸元氣發作時疼痛難忍,腳膝疼痛無力,臍腹冷痛,脾元虛寒。

每服二十丸,空腹時用溫酒送服。

硫黃(三分) 茴香(半兩) 硃砂(三分) 木香 蓽澄茄 附子(各半兩) 川楝子(十個) 天麻(一兩) 葫蘆巴 白礬(各半兩) 沉香 天南星 烏頭(各一兩) 延胡索(一百個)

白話文:

硫磺(三分) 茴香(半兩) 硃砂(三分) 木香 蓽澄茄 附子(各半兩) 川楝子(十個) 天麻(一兩) 葫蘆巴 白礬(各半兩) 沉香 天南星 烏頭(各一兩) 延胡索(一百個)

硫磺(三錢) 茴香(二錢) 硃砂(三錢) 木香 蓽澄茄 附子(各二錢) 川楝子(十粒) 天麻(四錢) 葫蘆巴 白礬(各二錢) 沉香 天南星 烏頭(各四錢) 延胡索(一百個)

上為細末水煮麵糊和丸更用硃砂為衣每服作綿灰三錢熱酒調下嚼破一丸立效忌房色四十九日如雞頭大可加至二丸

萬安丸

白話文:

ERROR

治腹中成形作塊按之不移推之不動行輒微喘令人寒熱腹中時痛漸漸羸瘦久不治之或成水腫虛勞其始得之亦由思憂驚怒或寒熱結聚陰陽痞滯榮衛結澀而成其形脈當結澀謂之積氣宜服此藥

白話文:

如果腹中形成結塊,按壓時不能移動,推動時也不動,行動時就會微微喘氣,讓人感到寒熱交替,腹中不定時疼痛,身體會逐漸消瘦,如果長時間不治療,可能會發展成水腫或虛勞。最初引起的原因是憂思、驚嚇、憤怒,或寒熱交替導致陰陽阻滯、氣血不暢而形成。當有這種情況時,脈象會變得遲澀,稱為積氣。應該服用這種藥來治療。

大戟 甘遂 黃牽牛 五靈脂 吳茱萸 玄胡索(一兩半) 芫花 石膏(各一分) 砒 膽礬細墨末(各一分) 斑蝥(二十個) 芫青(四十個) 巴豆(一分)

白話文:

大戟:辛、甘,溫。歸肝、肺、大腸經。功效:祛風除濕,活血化瘀,通便。

甘遂:辛、苦,寒。歸肺、大腸經。功效:瀉下積水,利尿通便,消腫排膿。

黃牽牛:辛、苦,寒。歸肝、大腸經。功效:瀉下積滯,利尿通便,消腫排膿。

五靈脂:辛、苦,溫。歸脾、腎、大腸經。功效:活血化瘀,止痛消腫,補腎壯陽。

吳茱萸:辛、苦,溫。歸肝、腎經。功效:溫中散寒,行氣止痛,止瀉痢。

玄胡索:苦,寒。歸肝、腎經。功效:清熱涼血,止血消腫,活血化瘀。

芫花:辛、苦,寒。歸肺、大腸經。功效:瀉下積滯,利尿通便,消腫排膿。

石膏:甘、苦,寒。歸肺、胃經。功效:清熱涼血,生津止渴,除煩安神。

砒:辛、毒,熱。歸肺、肝經。功效:殺蟲解毒,破積消癥,攻堅消痞。

膽礬細墨末:苦,寒。歸肝、腎經。功效:清熱涼血,化痰止咳,止血消腫。

斑蝥:辛、苦,溫。歸肝、腎經。功效:散瘀止痛,消腫排膿,驅蟲殺蟲。

芫青:辛、苦,寒。歸肺、大腸經。功效:瀉下積滯,利尿通便,消腫排膿。

巴豆:辛、苦,熱。歸大腸經。功效:瀉下積滯,通便排毒,消腫止痛。

上為細末水煮麵糊和丸如綠豆大生薑橘皮湯下一丸日二服

備急紅丸子

治小腸氣及一切冷氣痛消酒食積氣

白話文:

將細細研磨的水煮麵糊和如綠豆大的丸子放入生薑橘皮湯中,一日服兩丸。

適用於小腸脹氣以及各種寒性脹氣疼痛,幫助消解酒食積聚的氣體。

備急紅丸子

沉香 硇砂 史君子 蓽澄茄 蓬莪朮(各半兩) 荊三稜 硃砂 木香(各一分) 檳榔(大者二個) 肉豆蔻(一個大者) 母丁香(五個大者) 巴豆(二十個) 黑牽牛子(一兩)

白話文:

沉香、硇砂、史君子、蓽澄茄、蓬莪朮(各半兩)

荊三稜、硃砂、木香(各一分)

檳榔(大個的兩個)

肉豆蔻(一個大的)

母丁香(五個大的)

巴豆(二十個)

黑牽牛子(一兩)

上為細末麵糊和丸如綠豆大硃砂為衣每服三丸茴香酒下加至五七丸微利一行疼痛立止丈夫婦人服之無不立效常服消積化酒

白話文:

將麵粉研磨得很細,與硃砂和成綠豆大小的藥丸。每次服三粒,用茴香酒送服。逐漸增加至五六七粒,直到排洩物稍微通暢,疼痛就會立馬停止。不論男女服用,都十分有效,經常服用可以消除積食,解酒。

茯苓湯

治氣鼓脹上下腫心腹堅強喘息氣急連陰腫坐不得仍下赤黑血汁日夜不停者

白話文:

治療氣體脹滿上下腫脹,心腹堅硬,呼吸喘促,氣短,持續多天腫脹,久坐不得,仍往下排出血黑色的血水,日夜不斷。

茯苓(八錢) 防己(六分) 黃橘皮 玄參(各四分) 黃芩 澤瀉 白朮 豬苓(各六分) 杏仁 桑白皮 郁李仁(各十分) 大豆 澤漆葉(切各一升)

白話文:

茯苓(48克) 防己(3.6克) 黃橘皮 玄參(各2.4克) 黃芩 澤瀉 白朮 豬苓(各3.6克) 杏仁 桑白皮 郁李仁(各6克) 大豆 澤漆葉(切各600克)

上為細末水一盞每服二錢煎至七分去滓食後溫服咳嗽加五味子二兩

石膈散

治膈脘痞悶吐沫食少

乾薑 厚朴 甘草 木香 青皮 肉豆蔻(各半兩) 枳實 檳榔 益智 三稜 陳皮 蓬莪朮 桂(各一兩)

上為細末入鹽少許生薑三片棗一個水一盞藥二錢同煎至七分去滓食後溫服

小茴香丸

治膀胱小腸留滯寒邪熱邪脅肋牽引發渴腫滿痛

白話文:

石膈散

治療膈胃痞悶,吐沫食物稀少。

乾薑、厚朴、甘草、木香、青皮、肉豆蔻(各半兩)、枳實、檳榔、益智、三稜、陳皮、蓬莪朮、桂花(各一兩)

上述藥材磨成細末,加入少許鹽、生薑三片、棗子一個、水一盞,與藥材二錢一同煎煮至剩七分,去除渣滓,飯後溫服。

小茴香丸

治療膀胱、小腸因寒邪或熱邪滯留,導致脅肋疼痛、口渴、腫脹、疼痛。

舶上茴香 土茴香(各二兩) 乾生薑(四兩) 附子(一個) 桃仁(一兩半) 黃橘皮 川楝子(不去核) 葫蘆巴 巴戟末 赤茯苓 木通(各一兩) 丁香 木香(各半兩)

白話文:

舶上茴香、土茴香(各二兩);乾生薑(四兩);附子(一個);桃仁(一兩半);黃橘皮;川楝子(不去果核);葫蘆巴;巴戟肉末;赤茯苓;木通(各一兩);丁香;木香(各半兩)。

上為細末酒煮麵糊和丸如豌豆大每服二三十丸空心溫酒或鹽湯下

厚朴建中湯

白話文:

細末酒煮麵糊,製成大如綠豆的丸子,每次服用二三十顆,空腹時以溫酒或鹽湯送服。

治脾胃虛弱忽中濕冷心腹暴痛脅肋脹滿水穀化遲腸鳴泄痢後重裡急臍腹冷疼胸滿氣逆嘔吐噁心手足不和體重節痛噦噫吞酸不思飲食怠墮嗜臥四肢少力此藥大能調適陰陽建中補氣闢風寒濕冷四時非節之氣

白話文:

治療脾胃虛弱,忽然遭受濕冷,導致心腹劇烈疼痛、脅肋脹滿、消化不良、腸鳴泄痢、後重感、裡急感、臍腹冷痛、胸悶氣逆、嘔吐噁心、手足發冷、身體沉重、關節疼痛、噯氣吞酸、不思飲食、疲倦嗜睡、四肢無力。此藥能夠很好地調節陰陽,補益中氣,祛除風寒濕冷,四時非節的病邪。

厚朴 生薑 大棗(各一斤) 半夏 甘草(各四兩) 人參(一兩半) 陳皮(二兩) 良薑 草豆蔻 白朮 神麯 藿香(各一兩)

白話文:

厚朴、生薑、大棗(各一斤):這些藥材具有溫熱身體、驅散寒邪的功效。

半夏、甘草(各四兩):這些藥材具有化痰止咳、健脾和胃的功效。

人參(一兩半):這味藥材具有增強免疫力、抗疲勞的功效。

陳皮(二兩):這味藥材具有理氣健脾、化痰止咳的功效。

良薑、草豆蔻、白朮、神麯、藿香(各一兩):這些藥材具有溫中散寒、健脾益氣的功效。

上為粗末每服三錢水一大盞煎至七分去滓食後服

_寬中理氣丸 _

白話文:

寬中理氣丸

粗略地取藥三錢,加一大碗水煎煮,煎到只剩七分之三,去掉渣滓,飯後服用。

順理諸氣寬利胸膈調和脾胃消化痞滯治心腹脹滿腹肋刺痛嘔噦痰水噫聞食臭全不思食常服順氣寬膈消飲去痰道引諸氣升降陰陽進美飲食腳氣等疾並宜服之

白話文:

順理各種氣體,使胸腔和橫膈膜寬廣暢通,調和脾胃以便消化積滯的食物,治療心腹脹滿、肋部刺痛、嘔吐、痰水、打嗝、聞到食物油膩便胃口全無的症狀。平時服用可順氣、寬膈、消食、化痰。導引各種氣體升降,陰陽調和,所以飲食可增進。腳氣等病也適合服用。

木香(半兩) 青皮 陳皮(各一兩) 檳榔 白豆蔻仁 蘿蔔子 蓽澄茄 乾薑 葫蘆巴 丁香皮 厚朴(各半兩) 黑牽牛(一兩)

白話文:

  • 木香(半兩)

  • 青皮(一兩)

  • 陳皮(一兩)

  • 檳榔(半兩)

  • 白豆蔻仁(半兩)

  • 蘿蔔子(半兩)

  • 蓽澄茄(半兩)

  • 乾薑(半兩)

  • 葫蘆巴(半兩)

  • 丁香皮(半兩)

  • 厚朴(半兩)

  • 黑牽牛(一兩)

上為細末水煮麵糊和丸如綠豆大每服二十丸生薑湯下食後

引氣丹

治一切滯氣

白話文:

【引氣丹】

治療一切停滯的氣。

製作方法:

  1. 將細麵粉用熱水煮成糊狀。
  2. 把麵糊捏成綠豆大小的丸子。

服用方法: 每次服用 20 丸,用生薑湯送服。

安息香 硃砂 麝香(各一分) 白芥子(三百六十個) 大戟末 牽牛末 五靈脂 乳香 沒藥(各一分) 牛黃(半分) 斑蝥(二十七個) 巴豆(十四個)

白話文:

安息香、硃砂、麝香(各一錢) 白芥子(三百六十粒) 大戟末、牽牛末、五靈脂、乳香、沒藥(各一錢) 牛黃(半錢) 斑蝥(二十七粒) 巴豆(十四粒)

上都研勻米飲為丸麻子大每服一二丸臨臥米飲下

鑽胃丸

和暖脾胃治一切膈氣消進飲食兼治一切氣疾

白話文:

研磨均勻的米飲為丸,大小如麻子,每次服用一至兩丸,睡前用米飲送服。

可用於

  • 溫和脾胃
  • 治療各種胃氣
  • 促進食慾
  • 治療各種氣疾

大黑附子(一枚去心以刀子剜開成甕子入硇砂半分焰硝半分以蒸餅劑生裹附子熳火煨面焦熟剝去面不用只留附子用之)橘皮(一兩須是好紅色者湯浸去皮白穰每以一片子裹巴豆一粒同米半升入銚內熳火炒令熟巴豆不用只留橘皮用之) 半夏曲 青皮(各一兩) 丁香(一百二十粒) 天南星(一兩) 胡椒(一百二十粒) 藿香 蓽茇 蠻姜 柿蒂 白朮(各一兩)

白話文:

大黑附子(一顆,用刀子挖去裡面,做成一個小罐子,放進半錢硇砂,半錢焰硝,用蒸餅粉團生裹附子,用火煨烤,把烤焦的面去掉,只留附子使用。)

橘皮(四錢,一定要是質量好的橘紅皮,用水浸泡,削去皮白瓤,每一片橘皮包裹一粒巴豆,和半升米一起放入銚內,用火炒熟,把巴豆去掉,只用橘皮。)

半夏曲、青皮(各四錢)

丁香(120粒)

天南星(四錢)

胡椒(120粒)

藿香、益智仁、良姜、柿蒂、白朮(各四錢)

上為細末用棗肉和丸彈子大每服一丸生薑一大塊納藥一丸在生薑內濕紙裹煨熟和生薑嚼吃空心米飲下

丹參膏

白話文:

將丹參膏切成棗子肉般大小,每次服用一丸。將一大塊生薑挖個洞,放入一丸丹參膏,用濕紙包裹,蒸熟。連同生薑一起咀嚼食用,空腹時用米湯送服。

治身中忽有痛如打撲之狀名曰氣痛不可忍者遊走不住發作有時痛則小熱痛定則寒皆由冬時受溫氣至春暴寒風來折之不成溫病乃作氣痛宜先服五香連翹湯丹參膏又以白酒煎柳皮及暖熨之有赤氣點點者即刺出血也其五香連翹湯小竹瀝湯可服數劑勿以一劑便住以謂無效即禍至矣

白話文:

如果身體內部忽然有疼痛,就像被棍棒擊打的樣子,這種疼痛叫做氣痛,疼痛難忍,而且疼痛的位置會遊走不定,發作的時間沒有規律。疼痛的時候會微微發熱,疼痛停止後就會發冷。這種疼痛都是冬天受到溫暖的氣候後,到了春天突然遇到寒冷的風,使溫暖的氣候被折斷了,所以產生了溫病,最後形成了氣痛。治療氣痛,應先服用五香連翹湯、丹參膏,再用白酒煎煮楊柳皮,或者用溫水熨燙疼痛的部位。如果在患部發現有紅色的氣點,就應該用針刺破皮膚,放出血液。五香連翹湯和小竹瀝湯可以連續服用幾劑,不要只服用一劑就停止服用,認為沒有效果,那樣就會有大禍臨頭了。

丹參 蒴藋 莽草 蜀椒 躑躅 秦艽 獨活 白芨 牛膝 菊花 烏梅 防己(各一兩)

白話文:

丹參、蒴藋、莽草、蜀椒、躑躅、秦艽、獨活、白芨、牛膝、菊花、烏梅、防己(各一兩)

上十二味㕮咀以醋一升浸一宿夏半日如急要便煎之豬脂四升煎令醋氣歇熳火煎之去滓用敷患上日五六度並在瘡腫門中小竹瀝湯在腳氣門中

白話文:

用上十二味中藥,用醋一升浸泡一夜,夏天半天;如果情況危急,就煎熬。用豬脂四升,煎到醋氣散去,用猛火煎熬,去除藥渣,用來塗抹患處,每天五、六次。方法也在瘡腫門中記載。小竹瀝湯的方法在腳氣門中記載。

丁香氣針丸

下遠年陳積胸中𨦭氣心腹膨氣脅肋滿氣一切氣病宜服之

白話文:

長期陳積在胸中的鬱氣、心腹脹氣、兩側肋骨脹滿等一切氣病,都可以服用。

甘草 丁香 木香 陳橘皮 青橘皮 縮砂仁 蓬莪朮 京三稜 益智仁(各五分) 杏仁(五十個) 巴豆(四十個)

白話文:

甘草:具有清熱解毒、益氣補中之效。

丁香:具有溫中止瀉、降逆止嘔之效。

木香:具有理氣止痛、燥濕止痢之效。

陳橘皮:具有理氣健脾、燥濕化痰之效。

青橘皮:具有理氣化痰、燥濕醒脾之效。

縮砂仁:具有行氣止痛、溫中止瀉之效。

蓬莪朮:具有燥濕健脾、消食化痰之效。

京三稜:具有溫中止瀉、理氣止痛之效。

益智仁:具有益氣健脾、聰耳明目之效。

杏仁:具有潤肺止咳、平喘止哮之效。

巴豆:具有攻下積滯、逐水消腫之效。

上件除巴豆霜外併為細末入巴豆霜杏仁拌和勻醋煮麵糊為丸如黍米大每服以生薑湯下二十丸或三十丸用意加減

白話文:

除去巴豆霜以外,將其餘藥材研磨成細末,加入巴豆霜、杏仁後拌勻,再用醋煮麵糊製作成丸子,大小如黍米一般。每次服用時,以生薑湯送服二十到三十丸,可視情況調整服用量。

蓽澄茄丸

助養脾胃快氣消食脾胃不和飲食遲化胸膈噎痞噫氣難通嘔逆噁心臍腹脹痛大便不調或泄或秘

白話文:

蓽澄茄丸

幫助養護脾胃,促消化、消脹氣。適用於脾胃功能失調,飲食難以消化吸收,胸悶脹塞、呃逆腹脹、嘔吐噁心、肚臍及腹部疼痛,大便異常,時而腹瀉時而便祕的狀況。

蓽澄茄 白豆蔻 縮砂仁 青橘皮 陳皮(各三兩) 萊菔子 肉豆蔻 茴香 桂(各一兩) 丁香 木香(各半兩)

白話文:

  • 蓽澄茄:三兩

  • 白豆蔻:三兩

  • 縮砂仁:三兩

  • 青橘皮:三兩

  • 陳皮:三兩

  • 萊菔子:一兩

  • 肉豆蔻:一兩

  • 茴香:一兩

  • 桂皮:一兩

  • 丁香:半兩

  • 木香:半兩

上為細末水煮麵糊和丸梧桐子大每服三十丸不以時橘皮湯下

橐鑰丸

治氣滯疼痛

白話文:

[託鑰丸]

治療氣滯疼痛

組成:

  • 細末水煮麵糊
  • 丸梧桐子(大每服三十丸)
  • 不以時橘皮湯送服

大黃(二兩) 當歸 檳榔 藿香 人參 木香 丁香 硫黃 水銀 白朮 桂(各一兩)

白話文:

大黃:四錢

當歸:二錢

檳榔:二錢

藿香:二錢

人參:二錢

木香:二錢

丁香:二錢

硫黃:一錢

水銀:一錢

白朮:二錢

桂皮:二錢

上為細末別取沉香一兩銼碎以水二升煎至半升去滓入蜜熬成膏和丸彈子大硃砂為衣生薑米飲化下一丸

堅腸湯

溫中快氣進飲食

白話文:

細末方

另取沉香一兩,研碎成末。

用二升水煎煮沉香末,煎至剩下一升。

將沉渣過濾去除。

加入蜂蜜熬製成膏狀。

搓成彈子大小的丸子。

將硃砂研粉,作為丸子的外衣。

用生薑熬水,送服一丸。

功用

溫暖中焦,促進消化,增進食慾。

陳秔米(一升) 神麯 麥櫱(各三兩) 生薑(一斤干秤) 陳皮(五兩) 荊三稜(二兩) 青皮(一兩半) 茴香 桂 術 白芷(各一兩)

白話文:

陳秔米:一升

神曲、麥曲:各三兩

生薑:一斤(幹秤)

陳皮:五兩

荊三稜:二兩

青皮:一兩半

茴香、桂皮、白芷:各一兩

上為細末每服一二錢濃煎生薑湯調服若脾受泄久瀉壯人可用溫酒調下虛人米飲服

三和散

白話文:

【三和散】

每次服用 1-2 錢,用濃煎的生薑湯調服。 如果脾臟受濕氣影響而腹瀉,身體強壯的人可以用溫酒調服。 身體虛弱的人可以用米湯調服。

和順三焦通調五臟治人心腹痞悶脅肋膨脹風氣壅滯肢節煩疼頭面虛浮手足微腫腸胃燥澀大便多秘雖年高氣弱並可服之又治背痛有妨飲食及腳氣上攻胸腹滿悶大便不通

白話文:

和順三焦的功能,可以疏通五臟,治療人體的心腹痞悶、脅肋腫脹、風氣壅滯、肢節煩疼、頭面虛浮、手足微腫、腸胃乾燥、大便祕結等症狀。即使是年老體弱的人,也可以服用此方。此外,此方還可治療背痛影響飲食及腳氣上攻導致胸腹滿悶、大便不通等症狀。

大腹皮 紫蘇葉 羌活 沉香 黃橘皮 白朮 甘草 檳榔(各半兩) 木瓜(八分) 木香(六分) 木通(四分)

白話文:

大腹皮: 有祛風濕、減輕疼痛的作用。

紫蘇葉: 有發汗、解表、理氣、和胃的作用。

羌活: 有祛風濕、鎮痛的作用。

沉香: 有溫中補腎、止瀉的作用。

黃橘皮: 有理氣、健胃、燥濕的作用。

白朮: 有健脾、益氣、燥濕的作用。

甘草: 有補中益氣、緩解藥性的作用。

檳榔: 有驅蟲、殺蟲的作用。

木瓜: 有祛風除濕、消積的作用。

木香: 有理氣、止瀉的作用。

木通: 有清熱、利尿的作用。

上為細末每服二錢水一盞煎至七分食後去滓溫服

葫蘆巴散

治脾元積冷臍腹強急痛引腰背面色萎黃手足厥冷脅肋脹疼小便頻數及治盲腸小腸一切氣痛

白話文:

葫蘆巴散

用於治療脾胃虛寒,導致臍腹、腰背疼痛劇烈,面部發黃,手腳冰冷,腹脹脅痛,小便頻繁,以及各種大腸、小腸氣痛。

服用方法

每次取二錢本藥,加一碗水煎煮,煎至藥液剩七分,飯後服用,去渣溫服。

葫蘆巴 破故紙 巴戟 蓽澄茄 川楝子 沉香 茴香 桂心(各一兩) 附子(四兩炮用) 桃仁(三兩) 烏頭(半兩)

白話文:

葫蘆巴、破故紙、巴戟、蓽澄茄、川楝子、沉香、茴香、桂心(各一兩)

附子(四兩,炮製使用)

桃仁(三兩)

烏頭(半兩)

上為細末每服三錢水一盞入鹽一捏煎至七分空心服之

防己葶藶丸

治腹中濕熱並手足微腫胸滿氣急

葶藶 黑牽牛 白朮(各半兩) 防己(三分) 郁李仁 桑白皮 茯苓 羌活 黃橘皮 澤瀉(各三分)

上為細末煉蜜和丸梧桐子大熟水下二十丸稍空腹時服五日未效加五丸止於三十丸

還魂湯

治氣不順吐逆不定不思飲食麵黑眼黃日漸瘦惡傳為瘧疾十不治九者急用此

蓽茇 麥櫱 黃橘皮 人參 桔梗 柴胡 草豆蔻 木香 良薑 半夏餅子

上件等分為細末每服二錢水一盞煎至六分去滓溫服不以時

丁沉煎丸

行滯氣下痰飲

白話文:

防己葶藶丸

治療腹中濕熱,手足微腫,胸悶氣促。

葶藶、黑牽牛、白朮(各半兩)、防己(三分)、郁李仁、桑白皮、茯苓、羌活、黃橘皮、澤瀉(各三分)。

將以上藥材研磨成細末,用蜂蜜調和成丸子,大小如梧桐子。用熱水送服20粒,稍微空腹時服用。五天後若無效,可增加5粒,最多服用30粒。

還魂湯

治療氣不順暢,嘔吐不定,食慾不振,面色晦暗,眼睛發黃,逐漸消瘦。常被誤認為瘧疾,十個患者中九個難以治癒。此湯需緊急使用。

蓽茇、麥櫱、黃橘皮、人參、桔梗、柴胡、草豆蔻、木香、良薑、半夏餅子。

將以上藥材等分研磨成細末。每次取兩錢藥末,加入一碗水煎煮,煮至剩六分之一。去掉藥渣,溫服。不限服用時間。

丁沉煎丸

行氣止痰,下氣利飲。

丁香 白茯苓 人參 半夏曲(各一兩) 石灰末 陽起石 礞石(各半兩) 阿魏(半分) 杏仁 巴豆(各五個)

白話文:

丁香、白茯苓、人參、半夏曲(各一兩)

石灰末、陽起石、礞石(各半兩)

阿魏(半分)

杏仁、巴豆(各五個)

上為細末蒸餅和丸雞頭大每服二丸白湯下

訶子丸

消食化氣

訶子皮 木香 白豆蔻 檳榔 乾薑 茯苓 人參 桂(各二兩) 黑牽牛子 甘草(各一兩)

白話文:

訶子丸

功效:消食化氣

組成:

  • 訶子皮(二兩)
  • 木香(二兩)
  • 白豆蔻(二兩)
  • 檳榔(二兩)
  • 乾薑(二兩)
  • 茯苓(二兩)
  • 人參(二兩)
  • 桂(二兩)
  • 黑牽牛子(一兩)
  • 甘草(一兩)

用法:

  • 製成細末蒸餅,每一餅約雞頭大
  • 每服兩餅
  • 用白湯送服

上為細末酒煮麵糊和丸梧桐子大每服十五丸至二十丸如有氣疾發動吃食過多築心滿悶細嚼茶酒下凡飽食脹滿及氣膨胸膈只一服如人手撥下

白話文:

將細末藥材與酒煮熟,加上麵糊,捏成梧桐子大小的藥丸,每次服用十五至二十丸。如果有氣疾發作、飲食過量、胸悶、飽食脹滿、氣胸膈悶等問題,服用一劑即可見效,就像有人用手撥開病症。

白話文:

閤中煎

方劑組成:

  • 枳實(炒)五錢
  • 甘草(炙)二錢

用法:

  • 水煎服

功效:

  • 治療腹脹腹痛、瀉痢等症狀。

勻氣寬中宣通壅滯調順三焦快利胸膈溫養脾胃消化宿谷治脾胃怯弱飲食易傷噎痞脹滿心腹刺痛噫醋吞酸嘔逆噁心及妊娠中虛痰逆食飲化遲

白話文:

調整氣血,放鬆胸腹部,疏通停滯壅塞處,調節上中下三焦功能,讓胸腔和胃部通暢舒適,溫養脾胃,消化陳舊的食物,治療脾胃虛弱、飲食後容易損傷、哽噎、腹脹、腹痛、心腹部刺痛、打嗝、泛酸、嘔吐、噁心,以及孕婦虛弱、痰濁阻滯、食物消化慢等症狀。

檳榔 木香 橘皮 青皮 神麯 麥櫱 茯苓 半夏(各一兩) 人參 白朮(各半兩)

上為細末姜煮麵糊為丸梧桐子大每服二十丸生薑湯下

款氣丸

治中焦虛痞食少痰多胸膈滿悶嘔逆噁心肋脅堅脹便利不調九種心痛五般膈氣及婦人妊娠挾寒臍腹㽲痛

白話文:

檳榔、木香、橘皮、青皮、神曲、麥芽、茯苓、半夏(各一兩)

上為細末,用薑汁煮麵糊為丸,大小如梧桐子,每服二十丸,用生薑湯送下。

【方名】款氣丸

【主治】中焦虛痞,食少,痰多,胸膈滿悶,嘔逆噁心,肋脅堅脹,便利不調,九種心痛,五般膈氣,及婦人妊娠挾寒,臍腹隱痛。

生薑(一斤) 阿魏(一分) 青皮 甘草(各四兩) 大縮砂(一百個) 乾薑 木香(各一分) 桂 當歸 術(各一兩)

白話文:

生薑(一斤):有溫中散寒、發汗解表、止嘔解毒的功效。

阿魏(一分):有祛痰止咳、通經活絡、消腫散瘀的功效。

青皮(四兩):有理氣和胃、燥濕化痰、醒脾開胃的功效。

甘草(四兩):有補中益氣、清熱解毒、止咳化痰的功效。

大縮砂(一百個):有溫中止瀉、健脾益胃的功效。

乾薑(一分):有溫中散寒、發汗解表、止嘔的功效。

木香(一分):有行氣止痛、理氣化瘀的功效。

桂皮(一兩):有溫中散寒、引火歸原、止瀉的功效。

當歸(一兩):有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效。

白術(一兩):有補氣健脾、燥濕利尿的功效。

上為細末煉蜜和丸如雞頭大每服一丸至兩丸食前爛嚼白湯下或水煮麵糊丸梧桐子大二十丸米飲下

桂丸

白話文:

參桂丸

製法:

將細碎的蜜煉製成丸子,每顆約雞頭大小。

服用方法:

每次服用 1-2 顆丸子,於飯前以白湯或水煮麵糊吞服。

另一種服用方法:

將丸子製成梧桐子大小,每次服用 20 顆,以米飲吞服。

葛仙公云凡婦人諸疾多緣憂恚須兼以治憂恚噎疾無不止者古今錄驗五噎丸治胸中久寒嘔逆氣膈飲食不下結氣不消氣噎憂噎勞噎食噎思噎氣噎者心悸上下不通噫噦不徹胸脅苦痛憂噎者天陰苦厥逆心下悸動逆冷勞噎者苦氣膈脅下支滿胸中填塞令手足逆冷不能自溫食噎者無食多少惟胸中苦寒常痛不得喘息思噎者心悸動喜忘目視䀮䀮皆憂思嗔恚怒寒氣上入胸脅所致

白話文:

葛仙公說:所有婦女的疾病大多與憂鬱、憤怒相關,必須同時治療憂鬱、憤怒。噎症就沒有不能治癒的。古今醫書中記載驗證有效的五噎丸,可以治療胸中長時間的寒冷、嘔吐、反胃、氣滯、飲食不通暢、結氣不消化、氣噎、憂噎、勞噎、食噎、思噎、氣噎。氣噎的症狀是心悸、上下不通暢、打嗝、胸脅疼痛。憂噎的症狀是天氣陰鬱時感到不適,心中悸動、逆冷。勞噎的症狀是感到氣滯,脅下支滿,胸中填塞,導致手腳冰冷,無法自行溫暖。食噎的症狀是無論吃多少東西,都感到胸中寒冷,經常疼痛,喘不過氣。思噎的症狀是心悸、容易動怒、喜忘、目視呆滯。這些都是由於憂思、嗔恚、憤怒、寒氣上升到胸脅所導致的。

乾薑 蜀椒 食茱萸 人參 桂(各五分) 細辛 白朮 茯苓 附子(炮各四分) 橘皮(黃者三分)

白話文:

乾薑、蜀椒、食茱萸、人參、桂花(各五分)。細辛、白朮、茯苓、附子(炮製過的各四分)。橘皮(黃色的三分)。

上為細末煉蜜和丸梧桐子大酒服三丸日再不知漸加忌桃李雀肉大酢豬肉冷水生蔥菜醋物等

白話文:

上好的方法是將細末的藥粉與煉過的蜂蜜混合,丸成梧桐子般大小,然後用酒送服。每天服用三丸,逐漸增加服用次數。服用期間需要注意忌口,避免食用桃子、李子、麻雀肉、大酢豬肉、冷水、生蔥、蔬菜、醋等食物。

檳榔丸 療憂膈食膈冷膈氣膈熱膈或宿酒不消或為霍亂或心痛醋心腹脅氣脹不食

白話文:

檳榔丸:治療憂慮、食膈、冷氣、熱氣、宿食不化、霍亂、心臟疼痛、胃腹脹氣、不思飲食。

或飲食傷飽

桂心 乾薑 茯苓 檳榔 甘草 人參 細辛 訶子皮 白芍藥 枳殼

上件等分為細末煉蜜和丸梧桐子大空心溫酒下十五丸嚼破服亦可

蓽澄茄散

治小脹氣虛小脹疼痛不可忍

白話文:

藥材:

  • 桂心
  • 乾薑
  • 茯苓
  • 檳榔
  • 甘草
  • 人參
  • 細辛
  • 訶子皮
  • 白芍藥
  • 枳殼

使用方法:

將上述藥材等分成細末,加入蜂蜜煉製成丸藥,大小如梧桐子。

服用方法:

  1. 用溫酒送服 15 顆丸藥,並嚼碎。
  2. 也可以直接嚼碎服用。

藥方名稱:

蓽澄茄散

適應症:

治療輕微腹脹、氣虛導致的腹脹疼痛難耐。

蓽澄茄 檳榔 木香 苦楝子 蘹香子 硇砂(各一兩) 阿魏 乾蠍 吳茱萸(各半兩) 桃仁(一分)

白話文:

蓽澄茄、檳榔、木香、苦楝子、蘹香子、硇砂(各 30 公克),阿魏、乾蠍、吳茱萸(各 15 公克),桃仁(10 公克)

上為細末每服二錢生薑酒調下不以時

金鈴散

治一切冷氣小脹元臟膀胱氣痛脾元積冷及婦人血刺氣攻疰心腹疼痛嘔逆脹滿臍腹絞痛煩悶喘急皆治之

金鈴(四十個) 茴香 京三稜 術 枳殼 橘皮 百部(一分) 木香(半分)

上為細末炒姜鹽湯酒調一大錢亦可作丸

中和丸

治脾胃不和寒氣積聚飲食減少肢體倦怠

白話文:

細末每服二錢,用生薑和酒調服。不用拘泥於時間。

金鈴散

主治一切寒氣引起的腹脹、臟腑和膀胱疼痛、脾胃寒積、婦女血虛引起的心腹疼痛、嘔吐、脹滿、臍腹絞痛、煩悶、氣急等。

金鈴(四十個) 茴香 京三稜 術 枳殼 橘皮 百部(一分) 木香(半分)

將以上藥材研為細末,用炒過的薑鹽湯或酒調服,一次一大錢。也可以製成丸劑。

中和丸

主治脾胃不和、寒氣積聚、食慾不振、四肢乏力。

良薑(四兩) 烏梅肉(一兩) 茴香(一兩半) 乾薑 神麯 小麥櫱(各半兩) 白茯苓 甘草蒼朮(各一兩)

白話文:

  • 良薑(160公克)

  • 烏梅果肉(40公克)

  • 茴香(60公克)

  • 乾燥薑片

  • 神麴(發酵過的米麴)

  • 小麥麩皮(各20公克)

  • 白茯苓

  • 甘草

  • 蒼朮(各40公克)

上為細末煉蜜和丸如彈子大每服非時以米湯嚼下一粒

香積散

治小腸氣作疼痛不可忍及膀胱偏墜結硬不散

白話文:

香積散

治療小腸氣痛不可忍,以及膀胱下墜硬塊不散。

製法:

將蜂蜜細細煉製,製成如彈子般大小的丸劑。

服用方法:

不限時段,以米湯送服一丸,嚼碎服用。

京三稜 土茴香 川楝子 巴戟天 當歸(各一兩) 黑附子 益智仁 南木香(各半兩) 枳實(二分)

白話文:

京三稜:性味辛、溫,具有祛風除濕、活血止痛的功效。常用於治療風濕痹痛、跌打損傷等症狀。

土茴香:性味辛、溫,具有溫中散寒、理氣止痛的功效。常用於治療寒疝腹痛、月經不調等症狀。

川楝子:性味苦、寒,具有清肝明目、祛風止痛的功效。常用於治療肝風內動、頭痛眩暈、目赤腫痛等症狀。

巴戟天:性味甘、溫,具有補腎壯陽、強筋健骨的功效。常用於治療腎虛陽痿、腰膝酸軟、筋骨無力等症狀。

當歸:性味甘、辛,具有補血活血、調經止痛的功效。常用於治療血虛萎黃、月經不調、痛經等症狀。

黑附子:性味辛、熱,具有溫陽散寒、祛風止痛的功效。常用於治療陽虛寒凝、手足麻木、風寒濕痺等症狀。

益智仁:性味甘、溫,具有補腎益智、安神定志的功效。常用於治療腎虛精虧、智力減退、失眠健忘等症狀。

南木香:性味辛、溫,具有疏肝理氣、溫中散寒的功效。常用於治療肝氣鬱結、胸脅疼痛、脘腹脹痛等症狀。

枳實:性味苦、酸,具有行氣消食、散結止痛的功效。常用於治療食積脹滿、胸腹疼痛、大便不通等症狀。

上為細末每服一錢半空心溫酒調下既效即次服舶上茴香丸

白豆蔻散

白話文:

白豆蔻散每次一錢半,空腹時以溫熱的酒調服,見效後再服用一次,並在船上服用茴香丸。

治憂恚寒熱動氣傷神陰陽不和臟腑生病留於胸膈之間使氣不通飲食不下羸瘦乏力心下苦滿噫氣吞酸便溺不利胸膈脹痛咽塞噫聞食臭腸內虛鳴

白話文:

治療憂鬱、惱怒、寒熱引起的動氣傷神、陰陽不和、臟腑生病,留於胸膈之間使氣不通、飲食不下、羸瘦乏力、心下苦滿、噫氣吞酸、便溺不利、胸膈脹痛、咽塞噫聞、食臭、腸內虛鳴。

白豆蔻(半分) 丁香 木香 縮砂(各一分) 甘草(一分半) 黃橘皮 青皮(各二分) 厚朴香附子(各四分)

白話文:

白豆蔻(0.6公克) 丁香 木香 縮砂(各1.2公克) 甘草(1.8公克) 黃橘皮 青皮(各2.4公克) 厚朴香附子(各4.8公克)

上為細末每服三錢水一盞生薑三片鹽一捏煎至七分去滓溫服不以時

沉香煎丸

治一切冷氣心胸痞滯腹脅疼痛傷冷心痛久服消化積冷

白話文:

細末,每服三錢,水一盞,生薑三片,鹽一捏,煎至七分,去滓溫服,不拘時間。

沉香煎丸

主治:一切寒氣導致的心胸痞滯、腹脅疼痛、傷冷心痛,長期服用可消化積冷。

馬藺花 芫花 青橘皮 陳皮 蓬莪朮 乾薑 吳茱萸 川烏頭(各一兩) 巴豆(二十三個)

白話文:

  • 馬藺花:馬藺花的乾燥花序。

  • 芫花:芫花的乾燥果實。

  • 青橘皮:青橘的果皮。

  • 陳皮:陳化的橘皮。

  • 蓬莪朮:蓬莪朮的乾燥根莖。

  • 乾薑:乾薑的乾燥根莖。

  • 吳茱萸:吳茱萸的乾燥果實。

  • 川烏頭:川烏頭的乾燥根。

  • 巴豆:巴豆的乾燥種子。

上為細末用好沉香一兩半為末米醋二升慢火熬成膏入少許麵糊和丸梧桐子大每服五丸至十丸溫酒下大效

麝香勻氣丸

治氣道凝澀身體疼倦

白話文:

將極細研磨的沉香一兩半加進兩升米醋中,用小火熬製成膏狀,再加入少量麵糊攪拌成丸子,大小如同梧桐子。每次服用五到十粒丸子,以溫酒送服。具有顯著效果。

麝香勻氣丸

治療氣道滯澀、身體疲倦乏力。

麝香(一分) 硃砂 木香 肉豆蔻仁 厚朴(各半兩) 乳香(一分) 檳榔 桂(各一兩) 半夏餅子(一兩半)

白話文:

麝香(0.3 公克) 硃砂 木香 肉豆蔻仁 厚朴(各 15 公克) 乳香(0.3 公克) 檳榔 桂(各 30 公克) 半夏餅子(45 公克)

上為細末湯浸蒸餅和丸如櫻桃大食後臨臥沉香湯下一丸

白話文:

用上等麵粉蒸的饅頭切成小塊,用中藥草藥湯浸泡,做成如櫻桃般大小的藥丸,在睡覺前服用。吃完藥丸後,再喝一碗沉香湯。

茯苓半夏丸

搜風行氣

白話文:

驅散體內風邪,促進氣血運行。

牽牛子(四兩) 青橘皮 紫蘇子 半夏 五靈脂(各一兩) 木香 檳榔(各半兩) 川芎 郁李仁(各一兩)

白話文:

牽牛子(四兩):一種中藥材,具有瀉下攻積、逐水消腫的功效。

青橘皮(一兩):橘子皮,性味辛、苦、溫,具有理氣寬中、燥濕化痰的功效。

紫蘇子(一兩):紫蘇的種子,性味辛、甘、溫,具有宣肺散寒、止咳平喘的功效。

半夏(一兩):一種中藥材,性味辛、溫,具有燥濕化痰、降逆止嘔的功效。

五靈脂(一兩):一種中藥材,性味辛、溫,具有活血化瘀、止痛消腫的功效。

木香(半兩):一種中藥材,性味辛、溫,具有理氣止痛、降逆止嘔的功效。

檳榔(半兩):檳榔果,性味辛、苦、澀,具有殺蟲消積、行氣導滯的功效。

川芎(一兩):一種中藥材,性味辛、溫,具有活血化瘀、行氣止痛的功效。

郁李仁(一兩):郁李的種子,性味苦、寒,具有瀉下積滯、理氣止痛的功效。

上為細末水煮麵糊和丸梧桐子大每服三十丸橘皮湯下不以時

和胃橘紅丸

治脾胃不和傷冷積滯胸膈噎痞心腸㽲痛酒飲停滯嘔逆吞酸消寒痰宿冷療痃癖氣痛(一方無檳榔)

白話文:

和胃橘紅丸

治療脾胃不和、寒邪積滯、胸膈噎痞、心腸疼痛、飲酒過度導致嘔吐、反酸、寒痰、宿疾、癖氣疼痛。(另一藥方不含檳榔)

服用方法:

細末水煮麵糊和丸梧桐子大小,每服三十丸,用橘皮湯送服,不必拘泥於服藥時間。

陳皮(半斤) 沉香 白豆蔻 縮砂仁(各半兩) 甘草 神麯(各一兩) 肉豆蔻 大檳榔(各二個) 乾薑(半分或擦生薑一兩)

白話文:

陳皮(半斤) 沉香 白豆蔻 縮砂仁(各半兩) 甘草 神麯(各一兩) 肉豆蔻 大檳榔(各二個) 乾薑(半分或擦生薑一兩)

翻譯:

陳皮(半斤)、沉香、白豆蔻、縮砂仁(各半兩)、甘草、神曲(各一兩)、肉豆蔻、大檳榔(各兩個)、乾薑(半分或擦生的生薑一兩)。

上為細末橘泥和丸如彈子大每服一丸溫酒嚼下不以時

雞舌香煎

治憂恚氣逆衝上逆等氣胸脘窒塞咽膈噎悶臟腑積聚欲作癥癖酒食痰毒嘔逆泄利

白話文:

雞舌香煎

治療憂鬱煩悶、氣往上衝、氣喘、胸悶、吞嚥困難、消化不良、內臟積聚、欲發作的疾病、酒後食物不消化、痰液嘔吐、腹瀉。

使用方法:

將細研磨成泥的橘皮,搓成一顆顆彈子大小的丸子。每次服用一丸,用溫酒送服,咬碎服用。不拘時服用。

雞舌香 墨(各半兩) 牛膝 犀角(各一兩) 棗(五個) 京三稜(一分) 鐵鏵(粉) 梅肉(各一分半) 巴豆(五十個)

白話文:

雞舌香、墨(各半錢)

牛膝、犀角(各一錢)

棗(五顆)

京三稜(一錢五分)

鐵鏵(粉末)、梅肉(各一錢五分)

巴豆(五十顆)

上為細末煮麵糊為丸如黃米大每服五粒食後米飲下

氣下丸

治胸膈痞滿食飲減少

白話文:

氣下丸

治療因胸腔或橫膈脹滿而引起食慾不振、進食困難。

做法:將麵糊細細煮好,做成像黃米般大小的丸子。每服服用五粒,服用後喝米湯。

麥門冬 甘草(各五兩) 人參 細辛 遠志 乾薑 川椒 桂(各二兩) 附子(一兩半)

白話文:

麥門冬,甘草(各250克);

人參,細辛,遠志,乾薑,川椒,肉桂(各100克);

附子(75克)。

上為細末煉蜜和丸梧桐子大每服七丸至十丸食後白湯下二七日取安

七氣湯

白話文:

細磨煉蜜,和丸梧桐子,一丸如梧桐子大。每次服用七到十丸,飯後以白湯送服。服藥二到七天,即可康復。

論曰百病皆生於氣大抵不過於喜怒悲恐驚勞寒熱蓋喜則氣緩怒則氣逆悲則氣消恐則氣下驚則氣亂勞則氣耗寒則氣收熱則氣泄由此變生若其氣起於一或左或右循行上下或在肌肉之間如錐刀所刺其氣不得息令人腹中滿此由驚恐喜怒或冒寒熱留聚而不散為鬱伏之氣流行隨經上下相傳而痛久令人痞悶大便結澀其脈短澀謂之聚氣宜此藥並趁痛散

白話文:

古語說,所有的疾病都由氣而生,大體上不外乎喜、怒、悲、恐、驚、勞、寒、熱等因素。喜則氣緩,怒則氣逆,悲則氣消,恐則氣下,驚則氣亂,勞則氣耗,寒則氣收,熱則氣泄。由這些因素而產生了各種變化。如果氣起於某一部位,或左或右,循著經絡上下流動,或在肌肉之間,像錐刀刺入一樣,使氣無法休息,就會令人腹中滿脹。這是由於驚恐、喜怒或冒犯寒熱,使氣滯留而不散,鬱積在體內,隨著經絡上下流動,傳遍全身,使人疼痛日久,胸悶脹滿,大便結澀。脈搏短促澀滯,稱為聚氣,這種情況應服用此藥,並趁疼痛發作時服用散藥。

京三稜 蓬莪朮 青橘皮 陳橘皮 藿香葉 桔梗 益智(各一兩) 香附子(一兩半) 甘草(三分)

上為粗末每服五錢水二盞生薑三片棗一個煎至一盞去滓服

訶黎勒散

治脾虛冷氣不和

白話文:

京三稜、蓬莪朮、青橘皮、陳橘皮、藿香葉、桔梗、益智(各一兩)、香附子(一兩半)、甘草(三分)

以上藥材研磨成細末,每次服用五錢,配水二杯、生薑三片、棗一個,煎熬至剩一杯,過濾渣滓後服用。

【訶黎勒散】

用於治療脾虛受寒、體內氣機不和。

當歸 丁香 木香 甘草 肉豆蔻(各二兩) 赤石脂 附子(各一兩) 藿香(四兩) 訶子皮(一兩半)

白話文:

  • 當歸:二兩

  • 丁香:二兩

  • 木香:二兩

  • 甘草:二兩

  • 肉豆蔻:二兩

  • 赤石脂:一兩

  • 附子:一兩

  • 藿香:四兩

  • 訶子皮:一兩半

上為粗末每服二錢水一盞生薑三片棗一枚擘破同煎至七分去滓食前溫服

理氣丸

治虛人有冷氣道凝澀

白話文:

**處方:**理氣丸

**用法:**每劑二錢,加水一碗,生薑三片,紅棗一顆剖開,一同煎煮至七分熟,濾去渣滓,於飯前溫服。

**主治:**虛寒體質有氣滯血瘀,脈道不通。

香附子(一兩) 縮砂仁 木香 白豆蔻仁 甘草 甘松 丁香(各一分) 薑黃(半兩)

白話文:

香附子(一兩):有助於疏肝理氣、化痰消食。

縮砂仁:協助理氣和胃,有助於緩解胃腸脹氣、腹痛等症狀。

木香:理氣行氣,緩解因氣滯引起的胸悶、腹脹、腹痛等症狀。

白豆蔻仁:理氣消脹,有助於緩解胃腸脹氣、腹痛等症狀。

甘草:補益中氣、調和諸藥,並具有緩解疼痛、抗炎等作用。

甘松:理氣止痛,有助於緩解因氣滯引起的疼痛。

丁香:溫中散寒、理氣止痛,有助於緩解胃寒、腹痛等症狀。

薑黃(半兩):溫中止瀉,有助於緩解腹瀉、痢疾等症狀。

上為細末湯浸蒸餅和丸梧桐子大每服二十丸生薑湯下空心

木香散

治膈氣心腹㽲痛飲食無味口苦舌澀嘔逆不定噫氣吞酸一切氣疾並皆治之

益智子(一兩) 陳皮 茴香 薑黃 香附子 京三稜 神麯(各二兩) 鹽(四兩)

上為細末白湯點服二錢不以時

小降氣湯

俞山人方治下虛上壅氣不升降膈滯痰實咳嗽喘滿頭目昏眩肩背拘急及治腳氣上攻腳弱腰痛心胸不快可思飲食

紫蘇子 前胡 厚朴 甘草 橘皮 當歸 半夏 桂(各半兩)

上為粗末每服二錢水一盞入生薑紫蘇葉煎至七分去滓溫服食前

小理中煎

白話文:

木香散

治療隔氣、心腹疼痛、食慾不振、口苦舌澀、嘔吐反胃不定、噫氣、吞酸等一切氣疾。

益智子(一兩)、陳皮、茴香、薑黃、香附子、京三稜、神麯(各二兩)、鹽(四兩)

將以上藥材磨成細末,用白湯送服二錢,不限時段。

小降氣湯

俞山人治療下虛上壅、氣不升降、膈滯痰多、咳嗽喘滿、頭目昏眩、肩背拘急,以及腳氣上攻、腳弱腰痛、心胸不快、想吃東西。

紫蘇子、前胡、厚朴、甘草、橘皮、當歸、半夏、桂枝(各半兩)

將以上藥材磨成粗末,每服二錢,加水一碗,加入生薑、紫蘇葉煎煮到剩七分,去除渣滓,溫服,飯前服用。

小理中煎

(原文未提供)

治三焦氣弱中脘積冷飲食遲化不能消磨胸膈痞悶脅肋膨脹噦逆噁心嘔吐噫酸心腹疼痛臟腑不調肢體倦怠可思飲食及治翻胃嘔吐膈氣噎塞若脾胃久虛全不入食縱食易傷者

白話文:

  1. 針對三焦氣虛、中脘積冷、飲食遲緩無法消化、胸膈痞悶、脅肋脹滿、噁心嘔吐、噫酸、心腹疼痛、臟腑失調、肢體倦怠等症狀,以及治療翻胃嘔吐、膈氣噎塞等疾病。

  2. 如果脾胃虛弱很久了,完全不進食,即使進食也容易受傷,那麼就應該調理脾胃,讓其恢復正常功能。

蓽澄茄 草豆蔻 薑黃 良薑 縮砂 青皮(各二兩) 阿魏(一分) 陳皮(半兩)

上為細末醋煮麵糊為丸如綠豆大每服三十丸生薑湯下

開胃正氣散

白話文:

藿香草豆蔻薑黃良薑縮砂青皮(各二兩)阿魏(一分)陳皮(半兩)

以上藥材磨成細末,用醋煮過麵糊做成綠豆大小的丸子,每次服用三十丸,用生薑湯送服。

【開胃正氣散】

治真元虧耗榮衛勞傷邪氣杜仲陰陽交錯胸膈噎悶不思飲食或氣痞多痰或嘔逆瀉痢或氣結腫滿或山嵐瘴氣久不能除寒熱作時羸瘦劣弱又治中暑煩燥痰逆頭眩及療傷寒陰陽不正變證多端

白話文:

治療真元虧乏、榮衛勞傷、邪氣杜塞、陰陽交錯不利;造成胸膈噎悶、不思飲食;或氣痞多痰、或嘔吐腹瀉、或氣滯腫脹、或山林瘴氣久而不除、時常寒熱交作、身體虛弱消瘦。還可治療中暑煩躁、痰逆上擾、頭暈;以及治療傷寒陰陽不正,導致各種異常症狀。

丁香 沉香 藿香 黃橘皮 半夏 厚朴 甘草 人參(各一兩)

上為粗末每服二錢水一盞生薑三片煎至七分去滓食前溫服

勻氣團參散

白話文:

丁香、沉香、藿香、黃橘皮、半夏、厚朴、甘草、人參(各一兩)

上藥碾成粗末,每次取二錢,加水一碗,再加入生薑三片煎煮,煎至藥液剩七分,將藥渣濾掉,於進食前溫服。

調順三焦和養脾胃益榮衛進飲食治陰陽痞隔邪氣未分氣逆嘔噦腹脅脹痛或靳固不通或大便滑泄或手足時冷或煩燥口乾及膀胱腎間宿冷腰腹疼

白話文:

  1. 調順三焦:調整三焦的氣機,促進運化水液。

  2. 和養脾胃:調和脾胃的氣機,增強脾胃的功能。

  3. 益榮衛:增益氣血,滋養榮衛。

  4. 進飲食:促進飲食的消化吸收。

  5. 治陰陽痞隔:治療陰陽痞隔,消除腹脹、腹痛等症狀。

  6. 邪氣未分:邪氣尚未完全分清。

  7. 氣逆嘔噦:氣機上逆,引起嘔吐、呃逆等症狀。

  8. 腹脅脹痛:腹脅部脹痛。

  9. 或靳固不通:或因氣機阻滯,不通暢。

  10. 或大便滑泄:或大便稀溏,泄瀉不止。

  11. 或手足時冷:或手足時常發冷。

  12. 或煩燥口乾:或煩躁不安,口乾舌燥。

  13. 及膀胱腎間宿冷:以及膀胱、腎臟之間有宿冷,引起腰腹疼痛。

人參 白朮(各一分) 白芷 茯苓 烏藥 藿香 橘皮 甘草(各半兩)

上為細末每服二錢棗湯調下不以時

大腹湯

治中滿下虛氣不升降心胸痞悶食飲難消嘔吐多痰肋脅膨脹肢體羸瘦便利不調及妊娠惡阻憎聞食臭痰逆頭眩

大腹子 橘皮(各八分) 厚朴 白芷(各四分) 人參 神麯 桂心 桔梗(各三分)

上為細末每服三錢水一盞煎至七分去滓溫服非時

溫中湯

白話文:

人參、白朮(各 1 分) 白芷、茯苓、烏藥、藿香、橘皮、甘草(各半兩)

上藥研成細末,每次服 2 錢,用棗湯送服,不拘時服。

[大腹湯]

主治:中滿下虛,氣不升降,心胸痞悶,飲食難消化,嘔吐多痰,肋脅脹滿,肢體羸瘦,大便不調,以及孕婦惡阻,厭聞食物氣味,痰氣上逆,頭暈目眩。

藥方: 大腹子、橘皮(各 8 分) 厚朴、白芷(各 4 分) 人參、神麯、桂心、桔梗(各 3 分)

上藥研成細末,每次服 3 錢,加水一盞煎至七分,去渣取汁,溫服,不拘時服。

[溫中湯]

治脾胃虛寒腹中冷痛飲食遲化痰飲並多寒氣上奔心胸刺痛及傷寒陰盛脈細沉微手足逆寒霍亂吐瀉

白話文:

治療脾胃虛寒引起的腹中冷痛,飲食消化遲緩,痰飲增多,寒氣上衝心胸,導致刺痛,以及傷寒陰盛,脈搏細弱沉微,手足逆寒,霍亂吐瀉等症狀。

白朮 棗(各半斤) 厚朴(五兩) 陳皮(四兩) 甘草(三兩) 乾薑(二兩) 藿香 茯苓(各一兩)

上為粗末每服二錢水一盞煎至六分食前去滓溫服一方厚朴良薑桂等分

快活丸

去寒濕壯脾胃寬膈快氣

山茱萸 石茱萸 吳茱萸 金鈴子 杜茴香 官桂 青橘皮 陳橘皮(並生用)

上等分為細末醋煮麵糊為丸如綠豆大每服三五十丸食後臨臥生薑湯下熟水亦可

蕊珠丹

鎮心空膈去八邪氣及婦人血攻寒熱等疾驚憂成病

白話文:

快活丸

白朮、紅棗(各半斤) 厚朴(五兩) 陳皮(四兩) 甘草(三兩) 乾薑(二兩) 藿香、茯苓(各一兩)

以上藥材磨成粗末,每次取兩錢,加一碗水煎煮至六分,食前服用,去渣溫服。一方中另加厚朴、良薑、桂枝各等分。

蕊珠丹

山茱萸、石茱萸、吳茱萸、金鈴子、杜茴香、官桂、生青橘皮、生陳橘皮(以上藥材生用)

以上藥材等分磨成細末,用醋煮麵糊為丸,丸子大小如綠豆。每次服用三五十丸,食後臨臥時以生薑湯送服,也可使用熱水送服。

辰砂(一兩一分) 桃仁(四十九個) 附子(一分半) 安息香 牛黃(各一分) 阿魏 木香(各半兩) 麝香(二分)

白話文:

  • 辰砂:一兩一分

  • 桃仁:四十九個

  • 附子:一分半

  • 安息香:一分

  • 牛黃:一分

  • 阿魏:半兩

  • 木香:半兩

  • 麝香:二分

上為細末煉蜜少許和丸梧桐子大每服五七丸至十丸空心鹽湯下婦人醋湯下凡腹中有塊如拳尤主之

鹽精丸

治膀胱小腸氣痛

白話文:

現代白話文翻譯:

煉製少許細末蜂蜜,和成梧桐子大小的丸子。每次空腹用鹽湯服用5至10丸,女性用醋湯送服。若腹部有拳頭大小的腫塊,此方尤其有效。

補骨脂(八兩) 金鈴(六兩) 山茱萸 木香(各一兩) 附子 茴香(各一兩) 海蛤(一分) 青鹽(三兩)

白話文:

  • 骨脂:八兩

  • 金鈴子:六兩

  • 山茱萸、木香:各一兩

  • 附子、茴香:各一兩

  • 海蛤:一分

  • 青鹽:三兩

上為細末酒煮麵糊和丸梧桐子大每服三五十丸空心酒下

八等散

主消穀化氣

厚朴 吳茱萸 人參 白朮 茯苓 芎 陳曲 麥櫱

上等分為細末每服二錢水一盞煎至七分去滓溫服不以時

三陽丹

助陽正氣去風冷除寒濕

白話文:

細末酒煮麵糊和丸梧桐子大

每服三至五十丸,空腹時以酒送服。

附子(二兩) 羊肉(四兩) 桂 乾薑 硫黃 陽起石 鹿茸 白朮(各一兩)

白話文:

  1. 附子(兩百公克)

  2. 羊肉(四百公克)

  3. 桂皮(一百公克)

  4. 乾薑(一百公克)

  5. 硫磺(一百公克)

  6. 陽起石(一百公克)

  7. 鹿茸(一百公克)

  8. 白朮(一百公克)

上為細末與研藥合勻以前附子和膏丸梧桐子大每服三十丸空心米飲下以硃砂為衣

三稜湯

治乘氣飲食積滯遲化

三稜(一兩) 術(半兩) 益智 烏藥 沉香 厚朴 黃橘皮 甘草(各一分)

上為細末每服三錢水一盞煎至七分去滓溫服食後

沉香烏藥煎

治胸脅氣痞臟腑疼痛

沉香 烏藥 澤瀉 陳皮 赤茯苓 白朮 香附子(各半兩) 麝香(一分)

上為細末煉蜜和丸梧桐子大每服二十丸食後煎橘皮湯下

人參半夏散

廣濟賁豚氣在心吸吸短氣不欲聞人聲心下煩亂不安發作有時四肢煩疼手足逆冷

白話文:

三稜湯

治療飲食不消化積滯

三稜(6克) 白術(3克) 益智仁 烏藥 沉香 厚朴 陳皮 甘草(各0.6克)

上藥共研細末,每次取3克,加水一杯煎至剩七分,去渣,溫服。飯後服用。

沉香烏藥煎

治療胸脅氣滯疼痛,臟腑疼痛

沉香 烏藥 澤瀉 陳皮 赤茯苓 白朮 香附子(各3克) 麝香(0.6克)

上藥共研細末,煉蜜和丸成梧桐子大小的丸子,每次服用20丸。飯後用煎橘皮湯送服。

人參半夏散

廣濟賁豚氣在心中,吸氣短促,不欲聞人聲,心下煩亂不安,發作有時四肢煩疼,手足逆冷

桑根白皮(八兩) 半夏(七兩) 乾薑(四兩) 茯苓(三兩) 人參 甘草(各二兩) 附子(一兩) 桂(四兩)

白話文:

  • 桑根白皮(八兩):桑樹的根部,去除外皮,取其白色部分,用於治療風熱感冒、咳嗽、咽喉腫痛等症狀。

  • 半夏(七兩):半夏,是一種中藥,用於治療咳嗽、痰多、嘔吐等症狀。

  • 乾薑(四兩):乾燥的薑,用於治療胃寒嘔吐、腹瀉、寒咳等症狀。

  • 茯苓(三兩):茯苓,是一種中藥,用於治療水腫、尿少、脾虛等症狀。

  • 人參(二兩):人參,一種中藥,用於治療元氣虛弱、疲勞、失眠等症狀。

  • 甘草(二兩):甘草,一種中藥,用於治療咳嗽、咽喉腫痛、胃痛等症狀。

  • 附子(一兩):附子,一種中藥,用於治療風寒痺痛、腹痛、嘔吐等症狀。

  • 桂(四兩):桂皮,一種中藥,用於治療風寒感冒、咳嗽、腹痛、嘔吐等症狀。

上切碎以水一斗煮取三升濾去滓分作三服忌生冷羊肉餳海藻菘菜油膩等食後服

白話文:

把中藥切碎,加一斗水煎,煎到只剩三升藥液,過濾去除藥渣,分三次服用。服用期間忌生冷羊肉、海藻、菘菜、油膩食物等,服用後再進食。

白話文:

麝香丸

【配方】 麝香一錢、琥珀一錢、沉香一錢、檀香一錢、乳香一錢、沒藥一錢、冰片一錢、廣香一錢、蘇合香一錢、甘松丸三錢

【製法】 將前九味研末,與甘松丸同搗為丸,如梧桐子大。每服一丸,臨睡時用溫酒化下。

【功效】 補心腎,益元氣,安神醒腦,定驚止痛。

【適應證】 用於心腎虛弱,失眠健忘,精神恍惚,氣血不足,驚悸多夢,腹痛腹瀉。

治右脅下如覆杯有頭足久不已令人發瘧寒熱痞悶也始得之因肺病傳肝肝得傳脾脾乘旺而不受邪其氣留於肝故結而為積謂之積氣其脈弦澀時結

白話文:

治療右側脅下有像扣放的杯子一樣的病,有頭有足,久治不癒,令人發瘧疾、寒熱交替、心窩脹悶。最初得此病是因為肺病傳染到肝臟,肝臟又傳染給脾臟,脾臟正值旺盛時期,不接受邪氣。邪氣停留在肝臟,所以結成了積塊,這叫積氣。這種病症的脈象是弦澀的,有時還會結塊。

桂(一兩) 當歸 人參(各半兩) 細辛 川烏頭 巴豆(各分) 麝香(一字) 蓬莪朮(半兩)

上為細末水煮麵糊和丸如綠豆大米飲下三丸

沉香丸

白話文:

桂(一兩)、當歸、人參(各半兩)、細辛、川烏頭、巴豆(各一分)、麝香(一字)、蓬莪朮(半兩)

以上研成細末,與水煮成麵糊,搓成如綠豆大小的丸子,一次服用三丸。

——沉香丸

治胸中氣痞煩悶飲食不下或心下苦滿噫氣吞酸時聞食臭大小便秘澀此由憂思驚恐寒熱動傷其氣結於胸膈之間經稱陽脈結謂之膈此名膈氣

白話文:

治療胸中的氣體痞塞、煩悶、飲食不佳,或是心下苦悶、脹滿、打嗝、酸水直往上衝、時常聞到食物腐敗的臭味、大小便祕不通暢。這是由憂愁、恐懼、寒熱變化等因素動搖和傷害氣導致氣體結在胸膈之間。經書上提到:「陽脈堵塞就稱為『膈』,這就叫做「膈氣」。

丁香 木香 吳茱萸 茴香 沉香(各一分) 青橘皮 肉豆蔻 檳榔(各二兩黑牽牛二兩醋浸令軟連二味同炒令牽牛熟去出)

白話文:

丁香、木香、吳茱萸、茴香、沉香(各一分量)

青橘皮、肉豆蔻、檳榔(各二兩量)

黑牽牛二兩以醋浸泡至柔軟,再與上述藥材一起炒熟,去出黑牽牛。

上為細末煉蜜和丸梧桐子大生薑湯下十丸

賁豚湯

白話文:

賁豚湯

用細末的煉蜜和丸大的梧桐子,和大生薑湯一起服用,每次服下十丸。

治從小腹上衝心胸咽喉發痛如豚之狀發作欲死其始得之由脾病傳腎腎當傳心心乘旺而不受邪氣留於腎其脈沉結謂之賁豚宜此藥及桂枝加桂湯(方在後)

白話文:

治療從小腹上衝心胸咽喉,發作時疼痛,聲音像豬叫,發作時痛欲死,一開始是脾臟生病傳給腎臟,腎臟傳給心臟,心臟多血氣,而不接受邪氣,邪氣留在腎臟,這種脈象沉結,叫做賁豚。適用此藥及桂枝加桂湯(方子在後面)。

甘草 川芎 半夏 黃芩(各二兩) 葛根(五兩) 芍藥(三兩) 甘李根皮(五兩)

白話文:

甘草:2兩。

川芎:2兩。

半夏:2兩。

黃芩:2兩。

葛根:5兩。

芍藥:3兩。

甘李根皮:5兩。

上為粗末每服五錢水二盞生薑五片煎至一盞去滓溫服不以時

安胃白朮散

治脾胃氣虛胸膈膨悶心腹脹滿嘔逆噁心噫氣吞酸口淡無味四肢倦怠全不思食

白朮(二兩) 茯苓 藿香 厚朴 半夏 甘草 黃橘皮(各一兩)

上為細末每服二錢水一盞煎至六分去滓溫服非時

生氣湯

白話文:

安胃白朮散

治療脾胃氣虛、胸悶脹滿、心腹脹滿、嘔吐噁心、打嗝、嘔酸、口淡無味、四肢倦怠、完全不想吃東西。

白朮(兩兩) 茯苓 藿香 厚朴 半夏 甘草 黃橘皮(各一兩)

上藥研成細末,每服取二錢,加一碗水煎至六分,去渣取汁,溫熱服用,不限時間。

生氣湯

粗略服用五錢,加兩碗水,放入薑片五片,煎至一碗,去渣取汁,溫熱服用,不限時間。

治男子婦人一切冷氣攻心腹脅肋脹滿刺痛噫醋吞酸痰逆嘔吐胸膈痞悶飲食不美又治五膈五噎一切氣疾常服除邪冷生胃氣

白話文:

治療男子、婦女一切因受冷氣導致的心腹脅肋脹滿刺痛、噯氣、反酸、吞酸、痰液逆流嘔吐、胸膈痞悶、飲食不香。

還治療五種膈證、五種噎證,以及一切氣疾。長期服用能去除邪氣、寒氣,養護胃氣。

丁香 檀香(各一兩) 鹽(三兩半) 乾薑 甘草(各二兩) 丁皮(一兩) 胡椒(一分)

白話文:

丁香、檀香各一兩,鹽三兩半,乾薑、甘草各二兩,丁皮一兩,胡椒一分。

上為細末每服半錢或一錢沸湯點不以時一方有人參白芷

蟧疰丹

治脾元虛冷小腸氣發動疼痛及痃癖冷氣腹痛

茴香 木香(各一兩) 硇砂 硫黃 乾蠍 白礬(各一分) 附子(半兩炮用)

上為細末酒煮麵糊和丸如雞頭大每服三丸略嚼破一丸燒綿灰二錢酒調下

順氣丸

寬胸膈行滯氣消痰飲爽神氣

白話文:

蟧疰丹

治療脾陽虛寒引起的腸氣擾動、疼痛,以及冷氣腹痛。

  • 茴香、木香(各 1 兩)
  • 硇砂、硫黃、乾蠍、白礬(各 1 分)
  • 附子(半兩,砲製後使用)

將上述藥材研成細末,用酒煮麵糊成丸,大小如雞頭。每次服用 3 丸,稍微嚼碎 1 丸。將燒過的棉花灰 2 錢調入酒中服用。

順氣丸

寬胸化瘀,驅散鬱滯之氣,化解痰飲,舒暢神氣。

黃牽牛(十兩炒別搗取面六兩) 木香 青橘皮 檳榔 半夏曲(各一兩) 紫蘇子(半兩) 五靈脂(一兩半)

白話文:

  • 黃牽牛(10兩,炒別搗取粉末6兩)

  • 木香(1兩)

  • 青橘皮(1兩)

  • 檳榔(1兩)

  • 半夏曲(1兩)

  • 紫蘇子(半兩)

  • 五靈脂(1.5兩)

上為細末滴水和丸梧桐子大每服二十丸臨臥生薑湯下

勻氣散

治氣滯不勻胸膈虛痞宿冷不消心腹刺痛除脹滿噎塞止嘔吐噁心常服調順脾胃進飲食

白話文:

勻氣散

功效:調理氣息不順、胸悶腹脹、虛弱積食、寒氣不消、心腹疼痛、消除脹滿噎塞、止嘔吐噁心,長期服用可調順脾胃,增進食慾。

用法:細末滴水和丸梧桐子大,每服二十丸,睡前用生薑湯送服。

丁香(二十兩) 藿香 甘草(各五斤) 白豆蔻 白檀 木香(各二十兩) 縮砂仁(二斤半)

白話文:

丁香(800克) 藿香 甘草(各2000克) 白豆蔻 白檀 木香(各800克) 縮砂仁(1000克)

上為細末每服一錢入鹽一字用沸湯點服不以時

杏仁順氣丸

白話文:

服用時,每一錢的量,加入一字的分量鹽,用沸騰的熱水沖泡,不拘泥於特定時間服藥。

寬中順氣破堅去積逐痰水行結氣消除腹脹通利痞療肺氣壅滯喘悶不快胃中停飲腹脹鼓痛或嘔逆痰涎呼吸短氣或肋下牢滿骨間刺痛又治咳逆腫滿背脊拘急大便秘滯便水赤澀等

白話文:

寬中順氣,破除堅固之物,消除積滯,驅逐痰水,疏通結氣,消除腹脹,通利痞氣,治療肺氣壅滯,喘悶不快,胃中停飲,腹脹鼓痛,或嘔逆痰涎,呼吸短促,或肋下牢滿,骨間刺痛。又可治療咳嗽、噁逆、腫脹、背脊拘急、大便祕滯、便水赤澀等症。

甜葶藶(三兩) 杏仁(二兩) 神麯(一兩) 半夏 檳榔(各二兩) 牽牛(四兩) 皂莢(五鋌)

白話文:

  • 甜葶藶(三兩):它是一種中草藥,具有清熱化痰、利尿消腫的功效。

  • 杏仁(二兩):是一種中草藥,具有潤肺止咳、平喘化痰的功效。

  • 神麯(一兩):是一種中草藥,具有健脾開胃、消食化積的功效。

  • 半夏(二兩):是一種中草藥,具有化痰止咳、平喘消積的功效。

  • 檳榔(二兩):是一種中草藥,具有驅蟲殺蟲、行氣止痛的功效。

  • 牽牛(四兩):是一種中草藥,具有瀉下積滯、通便排毒的功效。

  • 皁莢(五鋌):是一種中草藥,具有潤腸通便、消積化痰的功效。

上除葶藶杏仁外同為細末後入上件藥二味再研勻調浸皂莢酒為麵糊和丸梧桐子大每服二三十丸溫生薑湯下

白話文:

將葶藶、杏仁之外的其他藥材都研磨成細末,再將葶藶、杏仁研磨成細末,與其他藥材均勻混合。用皁莢酒調製成麵糊,將藥物混合麵糊,搓成梧桐子大小的丸子。每次服用二三十丸,用溫熱的生薑湯送服。

黑神丸

治療在後

白話文:

治療後遺症

乾漆(六兩半生半熟用重湯煮半日令香) 神麯 茴香 木香 椒紅 丁香(各半兩) 檳榔(四個除椒外五物皆一半生一半炒)

白話文:

乾漆(六兩,一半生、一半熟)用熱湯煮半天,直到香味溢出。

神曲、茴香、木香、辣椒紅、丁香(各半兩)

檳榔(四個)

除了辣椒之外的五種藥材都要一半生一半炒。

上為末研和丸如彈子大取茴香末十二兩鋪蓋陰地陰乾候外干並茴香取器中極干乃去茴香腎余盲腸膀胱癖七疝下墜五膈血崩產後諸血滿下赤白並一丸分四服死胎一丸皆綿灰酒下難產炒葵子四十九個搗碎酒煎下一丸諸疾不過三服風疾十服膈氣癖瘕五服血瘕三丸當瘥凡婦人腹中有大塊如杯名曰血瘕服此即消

白話文:

將這些藥材研成細末並丸成彈子般大小,然後取十二兩的茴香覆蓋住藥丸放在陰涼地陰乾,等到外層的藥丸都乾了後,就把茴香取出。腎臟,盲腸,膀胱的疾病,七種疝氣,下墜,五種膈氣,血崩,產後諸種血滿、下血,赤白帶下,都把藥丸分成四份,每次服用一份,死胎則服一丸,這些藥丸都用綿灰酒送服。難產時用炒過的葵花子四十九顆搗碎後與酒一同煎煮,取一碗藥汁送服一丸,各種疾病服用不超過三次就能痊癒,風疾服用十次,膈氣癖瘕服用五次,血瘕服用三丸即可治癒。凡是婦女腹中有大塊物體,像杯子一樣大小,稱為血瘕,服用此藥即能消散。

七氣湯

主虛冷上氣七氣等

半夏(一分半) 人參 甘草 生薑 五味子 桂(各半兩) 紫蘇子(一分)

上㕮咀以水二盞煎至七分去滓臨臥溫服

奔風湯

治男子婦人因驚悸憂恚氣聚自臍腹動悸上行或沖咽喉腹中痛

甘李白皮(一兩半) 乾葛(半兩) 半夏(四分) 白芍藥(三分) 當歸 芎藭 甘草(各二分)

上為細末每服二錢水一盞煎至七分去滓溫服食後

趁痛散

治臟腑積寒脅腹脹滿

蓬莪朮 桂(各一兩) 檳榔(半兩) 芫花 附子(各一分) 細辛(半兩)

上為細末每服三錢水一盞煎至七分溫服食前

木香理氣丸

治脅下滿氣逆不妨於食連年不除此由風寒之氣伏留而不散聚於脅下正氣不得行謂之積聚

青橘皮(一兩) 桔梗 桂 檳榔(各半兩) 木香 杏仁(各一分)

上為細末煉蜜和丸梧桐子大薑湯下二十丸未知漸加至三十丸

木瓜分氣丸

治胸腹脹滿

乾木瓜 薑黃 陳橘皮 黑牽牛 蓬莪朮 蘿蔔子(各一兩)

白話文:

七氣湯

主治虛寒上逆,氣滯不暢。

藥材:半夏(1.5錢)、人參、甘草、生薑、五味子、桂(各2錢)、紫蘇子(0.5錢)。

用法:將藥材研成細末,加水2碗煎至7分,去渣,趁溫熱服下。宜於睡前服用。

奔風湯

主治因驚嚇、憂愁,導致氣血鬱結於臍腹,引起心悸上行,或衝擊咽喉,腹中疼痛。

藥材:甘李白皮(1.5錢)、乾葛(2錢)、半夏(4錢)、白芍藥(3錢)、當歸、芎藭、甘草(各2錢)。

用法:將藥材研成細末,每服2錢,加水1碗煎至7分,去渣,趁溫熱服下。餐後服用。

趁痛散

主治臟腑寒凝,導致脅腹脹滿。

藥材:蓬莪朮、桂(各1錢)、檳榔(2錢)、芫花、附子(各0.5錢)、細辛(2錢)。

用法:將藥材研成細末,每服3錢,加水1碗煎至7分,趁溫熱服下。宜於餐前服用。

木香理氣丸

主治脅下脹滿,氣逆,飲食進食不順,久久不癒。因風寒之氣滯留、不散,聚集於脅下,導致正氣運行受阻,稱為「積聚」。

藥材:青橘皮(1錢)、桔梗、桂、檳榔(各2錢)、木香、杏仁(各0.5錢)。

用法:將藥材研成細末,加入蜂蜜製成丸劑,每丸大小如梧桐子。以薑湯送服20丸,逐漸增加至30丸。

木瓜分氣丸

主治胸腹脹滿。

藥材:乾木瓜、薑黃、陳橘皮、黑牽牛、蓬莪朮、蘿蔔子(各1錢)。

上為細末水煮麵糊為丸梧桐子大每服二十丸漸加至三五十丸陳橘皮湯下食後臨臥服

白話文:

將上好的麵粉煮成稀麵糊,做成梧桐子般大小的藥丸。每服服用二十丸,逐漸增加到三、五十丸。用陳皮湯送服。在飯後臨睡前服用。

白話文:

調中白朮煎

組成: 白朮(炒)、茯苓、甘草、當歸、黃耆、人參、木香、砂仁、陳皮、桂皮

功效: 溫補脾陽,健運中氣,益氣生津,收斂止瀉。

主治: 脾胃虛弱,中氣不足,食少痞悶,腹痛泄瀉,氣短乏力,自汗,面色萎黃。

現代白話文:

調和中焦白朮煎

組成: 炒白朮、茯苓、甘草、當歸、黃耆、人參、木香、砂仁、陳皮、桂皮

功效: 溫暖補助脾胃陽氣,增強中焦運化功能,補益氣血,生津止渴,固澀止瀉。

主治: 脾胃虛弱,中氣不足,食慾不振,胸腹脹滿,腹痛腹瀉,氣短無力,自發性出汗,面色黃白。

升降陰陽宣通壅滯調中順氣款利三焦治胸膈窒塞噫氣不通噎痞喘滿食飲遲化痰飲留滯腹脅脹滿傳道不勻或秘或澀脾胃易傷心腹疼痛霍亂嘔吐食飲不下恚怒氣逆憂憊結氣或作奔沖胸脅刺痛短氣好眠全不思飲食

白話文:

調節陰陽,疏通阻塞,調和中氣,順暢氣機,治療胸膈阻塞,噯氣不通,噎嗝、喘息、胸悶、食飲消化遲緩,痰飲滯留,腹脅脹滿,傳化失常,有時便祕,有時瀉洩,脾胃容易受傷,心腹疼痛,霍亂嘔吐,食飲不下,抑鬱生氣,氣機逆亂,憂愁疲憊,結聚內氣,或引起奔沖,胸脅刺痛,呼吸短促,嗜睡懶動,完全不想飲食。

人參 白朮 乾薑 甘草 青橘皮 橘皮(各半兩)

上為細末煉蜜和丸如彈子大每服一丸細嚼溫酒下

沉香養氣丸

治脾胃不和膈脘痞悶噫醋吞酸口苦無味食入遲化心腹脹痛中酒嘔吐停滯不消常服和氣調中美進飲食

沉香(二分) 木香(半兩) 香附子(四兩) 薑黃(二兩) 甘草(一兩半) 甘松(一分)

上為細末蒸餅和丸梧桐子大每服五七丸空心米飲下

木香餅子

白話文:

上古偏方

人參、白朮、乾薑、甘草、青橘皮、橘皮(各 30 克)

將以上藥材研磨成細粉,加入蜂蜜,捏成彈珠大小的丸劑。每次服用一丸,細嚼後,以溫酒送服。

[沉香養氣丸]

**功效:**調理脾胃,緩解胃脹、吞酸、口苦無味、消化不良、腹脹腹痛、嘔吐、飲食不化等症狀。

沉香(12 克)、木香(30 克)、香附子(240 克)、薑黃(120 克)、甘草(90 克)、甘松(6 克)

將以上藥材研磨成細粉,用蒸餅和丸,製成梧桐籽大小的丸劑。每次服用 5 到 7 丸,空腹時,以米湯送服。

[木香餅子]

治男子婦人脾胃不和胸膈滿痞心腹刺痛兩脅脹滿食不消化寒痰嘔吐噫醋吞酸霍亂吐瀉五膈氣病咽喉噎塞酒毒痰吐不進飲食妊婦老幼皆可服

白話文:

治療男女脾胃不和、胸中緊迫、腹痛、兩肋脹滿、消化不良、寒痰嘔吐、打嗝、酸水倒流、霍亂吐瀉、五臟氣病、咽喉阻塞、酒精中毒、痰吐而不能進食、孕婦、老人和小孩皆可服用。

木香(二兩) 甘草(一兩半) 薑黃(二兩) 香附子(四兩) 縮砂仁 甘松(各一分)

上為細末湯浸蒸餅和丸梧桐子大捏作餅子每服十餅子細嚼溫水下不以時

養氣丸

治鼓脹

丁香 胡椒 蓽茇 木香 乾蠍(各半兩) 蘿蔔子(一兩)

上為細末棗肉和丸梧桐子大米飲食前下三十丸

蓽澄茄丸

治疝氣及下部濕冷臍腹疼痛

蓽澄茄 川楝子 茴香 木香 桃仁(各一兩) 蠍(一分)

上為細末酒煮麵糊和丸如豌豆大每服二三十丸空心溫酒或鹽湯下

半夏散

治五膈噎氣心胸不利涕唾稠黏飲食進退

白話文:

養氣丸

木香(二兩) 甘草(一兩半) 薑黃(二兩) 香附子(四兩) 縮砂仁 甘松(各一分)

以上藥材研成細末,用湯浸泡蒸餅和勻,丸成梧桐子大小,捏成餅子。每次服用十餅,細嚼後用溫水送服,不限時間。

蓽澄茄丸

丁香 胡椒 蓽茇 木香 乾蠍(各半兩) 蘿蔔子(一兩)

以上藥材研成細末,用棗肉和勻,丸成梧桐子大小。飯前服用三十丸。

半夏散

蓽澄茄 川楝子 茴香 木香 桃仁(各一兩) 蠍(一分)

以上藥材研成細末,用酒煮麵糊和勻,丸成豌豆大小。每次服用二三十丸,空腹時用溫酒或鹽湯送服。

半夏 厚朴 枇杷葉(各一兩) 肉豆蔻(一個) 母丁香(二十五個) 青木香(一塊如棗大)

白話文:

  • 半夏:1 兩

  • 厚朴:1 兩

  • 枇杷葉:1 兩

  • 肉豆蔻:1 個

  • 母丁香:25 個

  • 青木香:如棗子大小的 1 塊

上為細末每服一錢水八分一盞煎至六分和滓熱服(葛仙公云凡婦人諸疾多緣憂恚治須兼憂恚藥)

正氣散

白話文:

每服一錢,用八分一盞水的量煎煮,煎煮至藥液剩六分,連同殘渣一起趁熱服用。(葛仙公說:一般婦女的疾病大多是由於憂思煩惱所引起的,治療時必須兼顧治療憂思煩惱)

調順陰陽祛寒正氣治體虛客寒陽氣內弱中焦不和寒熱相搏頭痛昏倦肢節煩疼痰逆噁心嘔吐冷沫及療八般瘧疾山嵐瘴氣久不能除時作寒熱或暴冷內傷霍亂吐利或氣脈壅滯手足虛腫又治婦人但病頭痛惡心五種膈氣食飲不下

白話文:

調整陰陽祛除體內的寒邪,糾正元氣虛弱,治療身體虛弱、感受外來寒邪,陽氣內弱,中焦不調和,寒熱相搏引起的頭痛、昏倦、肢節煩疼、痰逆、噁心、嘔吐冷沫,以及治療各種頑固的瘧疾、山林瘴氣久治不愈,時常發作的寒熱,或是暴飲暴食引起的內傷霍亂、嘔吐、腹瀉,或者氣脈壅滯導致的手足虛腫。此外,還可治療婦女因頭痛、噁心引起的五種膈氣,使其飲食不下。

厚朴 人參 甘草 半夏 陳皮 藿香(各一兩)

上為粗末每服二錢水一盞姜五片煎至六分去滓食前服

九痛丸

治九種心痛蟲心痛疰心痛風心痛悸心痛食心痛飲心痛冷心痛熱心痛生氣心痛

附子 乾薑(各一兩) 人參 巴豆 生狼毒 吳茱萸(各一兩)

上蜜為丸梧桐子大空心米飲下一丸

集福丸

消食化氣止泄瀉腹中諸冷

白話文:

厚樸 散

  • 厚朴、人參、甘草、半夏、陳皮、藿香(各一兩)
  • 將上述藥材搗成粗末,每次取兩錢,加一碗水、五片薑片煎煮,煎至六分之一(約為原先的 1/6),去渣,於飯前服用。

九痛丸

  • 治癒九種心痛:蟲心痛、疰心痛、風心痛、悸心痛、食心痛、飲心痛、冷心痛、熱心痛、生氣心痛
  • 附子、乾薑(各一兩)、人參、巴豆、生狼毒、吳茱萸(各一兩)
  • 將上述藥材用蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑,空腹時用米湯送服一丸。

集福丸

  • 消食、化氣、止泄瀉、緩解腹中諸寒
  • 成分不詳

烏頭 桂 香附子 乾薑 陳橘皮 巴豆肉(麻油內熳火煎自旦至午後巴豆如皂子色即止拭乾冷水浸兩日換水浸研瓦上去油)

白話文:

烏頭、桂、香附子、乾薑、陳橘皮、巴豆肉(用麻油在火上煎,從早上到下午,巴豆變成皁角的顏色即可。拭乾後,用冷水浸泡 2 天,再換水浸泡,研磨後,用瓦片去除油脂)。

上每巴豆霜一兩用諸藥各以陳米一升半為末水調成膏直候微酸臭即煮為硬糊丸如綠豆大每服五七丸酒飲任下一方硃砂為衣

白話文:

將巴豆霜一兩,與各藥共研成細末,以陳米一升半磨粉,用適量的水調成糊狀,均勻攪拌至微酸發臭,再繼續煮成硬糊狀的丸劑,丸劑要弄成綠豆般大小。每次服用五到七丸,配酒服下。另外有一種方法,可以用硃砂做藥衣。

桃仁煎

治脅肋臍腹氣結疼痛如錐刺及氣奔上不下

桃仁 茴香(各一兩) 木香(半兩) 硇砂 阿魏(各一分) 蠍梢(五十個)

上為末以桃仁膏和勻以蔥白酒化下一棗大空心若氣大段不快加檳榔三個專主冷結膀胱

乳香丸

消積冷寬胸膈進飲食不宜多服

乳香 巴豆(各一分) 丁香 木香 桂(各一分) 青橘皮(一兩)

白話文:

桃仁煎

治療肋骨、肚臍、腹部氣結疼痛如針刺般,或氣上衝不順。

材料:

  • 桃仁
  • 茴香(以上各一兩)
  • 木香(半兩)
  • 硇砂
  • 阿魏(以上各一分)
  • 蠍梢(五十個)

做法: 將所有材料研成細末,用桃仁膏調勻,再用蔥白酒化開一棗大小的量,空腹服用。若氣結嚴重不適,可加檳榔三個。專治因冷結而造成的膀胱疼痛。

乳香丸

消除消化不良和胸膈阻塞,有助食慾。不宜長期服用。

材料:

  • 乳香
  • 巴豆(以上各一分)
  • 丁香
  • 木香
  • 桂(以上各一分)
  • 青橘皮(一兩)

上為細末水煮麵糊和丸如綠豆大每服五七丸以木瓜湯下食後次加至十丸十五丸

白話文:

上方藥材將細末水煮成麵糊,並將麵糊製成綠豆大小的丸狀,每次服用五到七粒丸,以木瓜湯送服。之後,依次增加到十粒丸、十五粒丸。

木香散

治三焦不和脾胃氣虛關膈不通

木香 人參 陳皮 甘草(各半兩) 白朮 山藥(各一兩)

上為細末每服二錢水一盞煎至七分去滓溫服食後

中和湯

調適陰陽通流榮衛養脾進胃快飲食治脅肋脹滿止嘔逆噁心

白朮(四兩) 黃橘皮 厚朴 人參 甘草 茯苓(各二兩半)

上為細末每服二錢水一盞入生薑三片煎至七分去滓食前溫服

奔氣湯

白話文:

木香散

治療三焦失衡、脾胃虛弱、心胸不暢。

  • 木香、人參、陳皮、甘草(各半兩)
  • 白朮、山藥(各一兩)

將以上藥材磨成細末,每次取兩錢,加水一盞煎至剩七分,去渣後溫熱服用,飯後服用。

中和湯

調理陰陽平衡、疏通經絡、補脾益胃、增進食慾。

  • 白朮(四兩)
  • 黃橘皮、厚朴、人參、甘草、茯苓(各二兩半)

將以上藥材磨成細末,每次取兩錢,加水一盞,放入生薑三片煎至剩七分,去渣後溫熱服用,飯前服用。

奔氣湯

治陽氣不足陰寒上乘奔搶膈中迫寒胸痞短氣喘急膨痞悶凝氣不宣行厥逆便覺欲盡腹內冷濕腸鳴有聲助陽退陰散寒下氣一方不用生薑

白話文:

治療陽氣不足,陰寒之氣趁患者虛弱時衝上胸膈,造成胸中寒氣凝聚、胸悶、氣短、呼吸急促、腹脹、氣機不暢、逆氣上衝,很快就會感到筋疲力盡,腹中寒冷潮濕,腸鳴作響。

此方不用生薑,以增強陽氣,驅除陰寒,化解寒氣,疏通氣機。

甘草 人參 桂(各二兩) 吳茱萸(六兩) 生薑(一斤) 半夏(六兩)

上為細末每服一二錢生薑半兩水二盞煎至一盞去滓溫服食前

分氣煎丸

快胸膈進飲食

香附子(四兩) 陳橘皮(二兩) 木香(生) 丁香(各半兩生) 薑黃(二兩生)

上為細末醋煮神麯糊丸如綠豆大不以時生薑湯下三十丸

紫蘇子煎

治脾胃氣虛飲食生冷過多腹內脹滿噫聞食氣霍亂吐瀉及上氣咳嗽

紫蘇子 黃橘皮 良薑 桂心 人參(各一兩)

上為細末煉蜜和丸如彈子大食前酒服一丸

青木香丸

寬中利膈行滯氣消飲食治胸膈噎塞腹脅脹痛心下堅痞腸中水聲嘔噦痰逆不思飲食

牽牛粉(黑者十兩) 補骨脂(七兩) 蓽澄茄(四兩) 木香(各一兩)

上為細末水和丸如綠豆大每服二十丸生薑湯下食後臨臥小兒加減服妊婦勿服

太一白丸

白話文:

甘草、人蔘、桂(各二兩)、吳茱萸(六兩)、生薑(一斤)、半夏(六兩)

上藥研爲細末,每次取一錢至二錢,生薑半兩,水二碗煎至一碗,過濾藥渣,溫服。服藥前服用。

【分氣煎丸】

調理胸腹氣機,增進食慾。

香附子(四兩)、陳橘皮(二兩)、木香(生)、丁香(各半兩生)、薑黃(二兩生)

上藥研爲細末,用醋煮神曲糊丸,丸子大小如綠豆,不拘時服。用生薑湯送服三十丸。

【紫蘇子煎】

治療脾氣虛弱,飲食不節,導致腹中脹滿、噫氣、食氣、霍亂、嘔吐、泄瀉以及上氣咳嗽。

紫蘇子、黃橘皮、良姜、桂心、人蔘(各一兩)

上藥研爲細末,用蜂蜜和丸,丸子大小如彈子。飯前用酒送服一丸。

【青木香丸】

疏通胸腹,理氣消食,治療胸腹噎塞、腹脅脹痛、心下堅痞、腸中水聲、嘔吐痰逆、食慾不振。

牽牛粉(黑色十兩)、補骨脂(七兩)、蓽澄茄(四兩)、木香(各一兩)

上藥研爲細末,用水和丸,丸子大小如綠豆。每次服二十丸,用生薑湯送服。飯後或臨睡前服用。小兒減量服用,孕婦忌服。

【太一白丸】

通便導滯,用於胸腹噎塞、腹脹疼痛、便祕。

牽牛粉(黑色十兩)、補骨脂(七兩)、蓽澄茄(四兩)、木香(各一兩)

上藥研爲細末,用水和丸,丸子大小如綠豆。每次服二十丸,用生薑湯送服。飯後或臨睡前服用。小兒減量服用。

治八痞兩脅積聚有若盤盂胸痛徹背奄奄惻惻裡急氣滿項強痛極者耳聾消渴泄痢手足煩熱或有流腫小便苦數淋瀝不盡不能飲食少氣流飲時覺妨悶小腹寒大腸熱恍惚喜忘意有不定五緩六急食不生肌面目黧黑

白話文:

治療八種痞塊引起的胸悶脇腹疼痛,積聚成塊形狀如盤子、如盂形,胸痛徹入背部,奄奄一息,胸悶作痛,裡面急迫,氣滿上逆,頸項強直疼痛,極端病危者甚至耳聾、消渴、泄痢、手足煩熱,或有流腫,小便頻繁而痛苦,尿液滴瀝不盡,不能飲食,少氣,時時感到胸悶,小腹發涼,大腸發熱,神志恍惚,健忘,心意不定,五緩六急,吃飯後不能生肌長肉,面色黧黑。

狼毒 桂(各半兩) 附子 烏頭 白芍藥(各一兩)

上為細末煉蜜和丸梧桐子大每服二十丸空心溫酒下

妙應丸

治氣虛有積

大附子 破故紙 蓽澄茄 木香(各半兩) 硇砂(半分)

白話文:

狼毒、肉桂(各半兩) 附子、烏頭、白芍藥(各一兩)

以上磨成細粉,用蜂蜜煉成梧桐子大小的丸子。每次服用 20 粒,空腹時用溫酒送服。

**功效:**治療氣虛有積食。

**組方:**大附子、破故紙、蓽澄茄、木香(各半兩) 硇砂(半分)

上為細末和大麥麵裹藥同燒候面黃焦去面將藥為細末煮麵糊丸如綠豆大每服三五丸米飲下(食後臨臥)

白話文:

將藥物研磨成細末,和麵粉一起燒,等麵粉變黃焦黃後,去除麵粉,將藥物研磨成細末,煮麵糊,將藥丸捏成綠豆大小,每次吃三到五丸,用米湯送服(在吃完飯後、睡覺前服用)。

丁香飲子

和氣

丁香(三十個) 肉豆蔻(一個) 白茯苓 甘草(各一分) 藿香(一字)

上為細末每服二錢水一盞煎至七分去滓食後臨臥溫服

草豆蔻散

草豆蔻仁 生薑 甘草 木香 人參

上等分為粗末每服二錢水一盞煎至七分去滓食後溫服

肥中丸

和胃進食快氣

藿香 人參 白朮(各一兩) 半夏(半兩) 陳粟米(二兩)

上為細末每服二錢滴水丸梧桐子大用蜜一匙姜三片煮浮溫服

茯神湯

主五邪氣入人體中見鬼妄語有所見聞心悸動搖恍惚不定

白話文:

丁香飲子

和胃氣。

丁香(三十克) 肉豆蔻(一個) 白茯苓 甘草(各三克) 藿香(三克)

將以上藥材研磨成細末,每次服用五克,用一杯水煎煮,煎至剩約七成,濾去渣滓,於飯後臨睡前溫熱服用。

草豆蔻散

草豆蔻仁 生薑 甘草 木香 人參

以上藥材各取等量,研磨成粗末,每次服用五克,用一杯水煎煮,煎至剩約七成,濾去渣滓,於飯後溫熱服用。

肥中丸

和胃,增進食慾,通氣。

藿香 人參 白朮(各十克) 半夏(五克) 陳慄米(二十克)

將以上藥材研磨成細末,每次服用五克,做成和梧桐子大小的丸劑,用一匙蜂蜜、三片生薑煮沸,撈起溫熱服用。

茯神湯

主治五臟邪氣進入人體,出現見鬼、說胡話、異常感應、心悸、動搖不安、神智恍惚等症狀。

人參 茯神(各二兩) 茯苓(三兩) 赤小豆(四十個) 菖蒲(三兩)

白話文:

人參 40 公克、茯苓 60 公克、茯神 40 公克、赤小豆 40 粒、菖蒲 60 公克

上五味以水一斗煮五升半分為五服忌酢羊肉餳(深師千金翼同)

牛黃丸

治伏暑氣不問新久曾經取轉針灸不效臥床危困及傷寒餘毒並四時山嵐之氣皆治之

白話文:

將五味藥材用一斗水煮到剩五升半,分為五次服用。忌食醋、羊肉和深色的麵醬(與《深師千金翼方》記載相同)

牛黃丸

用於治療伏暑之氣,無論是新發或舊病,曾經使用針灸治療無效而臥牀不起、危在旦夕的患者,以及傷寒餘毒、四季因山嵐之氣導致的身體不適。

牛黃 白不灰木(各一兩) 黑牽牛(一兩半用一半炒一半生) 粉霜(光明者一分有黃石者不用) 朴硝(一兩一分青白成塊子焦黃色不用)

白話文:

  • 牛黃:一兩

  • 白不灰木:一兩

  • 黑牽牛:一兩半,一半炒熟,一半生用

  • 粉霜:一分,顏色光亮的,有黃石的不要用

  • 朴硝:一兩一分,青白色成塊狀的,焦黃色的不要用

上除粉霜別研外余為末入粉霜同拌勻煉蜜和丸梧桐子大隨證服之

半夏厚朴湯

治咽中如炙肉臠咽之不下吐之不出此胃寒乘肺肺寒則津液聚而成痰肺管不利與痰相搏其脈澀大宜此藥

半夏(五兩) 厚朴(三兩) 茯苓 紫蘇子(各二兩)

上為細末每服五錢水二盞生薑五片煎至一盞去滓溫服

四味湯

治小品寒疝氣腹中虛痛及諸脅痛裡急病

當歸 生薑 芍藥(各三兩) 羊肉(三斤)

上銼以水一斗二升先煮肉爛熟出肉納藥取三升每服七合日三

烏梅丸

快氣下痰消食

烏梅 巴豆 丁香(七個) 半夏(七枚依法制)

上為細末清水和丸梧桐子大硃砂為衣一服三丸橘皮湯下

正中丸

治心氣痛

五靈脂 川烏頭(各半兩) 沒藥 胡椒(各一分)

上為細末醋煮麵糊和丸如綠豆大每服五七丸醋湯下

神保丸

專治膀胱氣

木香 胡椒(各一分) 巴豆(十個) 乾蠍(半個)

白話文:

除粉霜外,將其他藥材研磨成細末,加入粉霜中均勻攪拌,再加入煉製過的蜂蜜,搓製成梧桐子大小的丸藥,根據患者的病情服用。

[半夏厚朴湯]

適用於咽喉灼熱疼痛,吞不下也吐不出的症狀,這是由於胃寒影響了肺部,肺寒導致津液聚集形成痰液,肺部管道不暢與痰液相搏造成的。脈象澀而有力,適合服用此藥。

半夏(250克) 厚朴(150克) 茯苓 紫蘇子(各100克)

將上述藥材研磨成細末,每次取5克,加入兩碗水和五片生薑,煎煮至一碗,去除殘渣,溫服。

[四味湯]

適用於小腹寒疝氣,腹中隱痛以及兩脅疼痛,裡急後重等症狀。

當歸 生薑 芍藥(各150克) 羊肉(1500克)

將上述藥材切碎,加入一斗二升水,先將羊肉煮熟爛,取出羊肉,放入藥材,煎煮取三升,每次服用七合,一日三次。

[烏梅丸]

具有理氣化痰、消食止嘔的功效。

烏梅 巴豆 丁香(7粒) 半夏(7片,按規定方法製備)

將上述藥材研磨成細末,用清水和丸,製成梧桐子大小的藥丸,用硃砂作為藥衣,每次服用3丸,用橘皮湯送服。

[正中丸]

適用於心氣痛。

五靈脂 川烏頭(各25克) 沒藥 胡椒(各5克)

將上述藥材研磨成細末,用醋煮沸的麵糊和丸,製成綠豆大小的藥丸,每次服用5-7丸,用醋湯送服。

[神保丸]

專治膀胱氣。

木香 胡椒(各5克) 巴豆(10粒) 乾蠍(0.5個)

上為細末湯浸蒸餅和丸如麻子大硃砂為衣每服三丸心膈痛柳帶燈心湯下腹痛柳帶煨薑湯下血痛炒姜醋小便下不通燈心湯下血痢臟毒楮葉湯下肺氣甚者白礬蚌粉各三分黃丹一分同研為末煎桑白皮糯米飲調三錢下小喘用桑皮糯米飲下腎氣脅下痛茴香酒下大便不通蜜湯調檳榔末一錢下氣噎木香湯下宿食不消茶酒漿飲下偏治膀胱氣

白話文:

  1. 上為細末湯:用細末湯浸泡蒸餅,做成像麻子大小的丸子,外面裹上一層硃砂,每次服用三丸,可以治療心膈疼痛,用柳帶燈心湯送服。

  2. 腹痛:用柳帶煨薑湯送服。

  3. 血痢:用炒姜醋送服。

  4. 小便不通:用燈心湯送服。

  5. 血痢臟毒:用楮葉湯送服。

  6. 肺氣甚者:將白礬、蚌粉各取三分,黃丹取一分,一起研磨成粉末,用桑白皮糯米飲煎服,每次服用三錢,可以治療小喘,用桑皮糯米飲送服。

  7. 腎氣脅下痛:用茴香酒送服。

  8. 大便不通:用蜜湯調和檳榔末一錢,服用。

  9. 氣噎:用木香湯送服。

  10. 宿食不消:用茶酒漿飲送服。

  11. 偏治膀胱氣:用以上藥方。

白話文:

伏梁丸

組成:

  • 海金沙 30g
  • 懷牛膝 30g
  • 續斷 30g
  • 紫河車 15g
  • 杜仲 15g

製法:

將上述藥材碾成細粉,蜜丸,如梧桐子大。

功能主治:

補腎強腰,強筋壯骨。用於腎虛腰痛,筋骨弛緩,足膝痿軟,遺精滑精。

用法用量:

每日 2-3 次,每次 8-10 丸,溫水送服。

治若起臍上如臂上至心下又或身體股脛皆痛腫環臍而痛始得之由腎病傳心心當傳肺肺乘旺而不受邪氣留於心結而為積其脈大散而澀時時結聚謂之伏梁其病裹膿血於腸胃之外按之至痛此積下則迫陰必下膿血上則迫胃脘出膈夾胃脘成癰居臍上為逆居臍下為從始覺可治久則難治或變水氣宜此藥

白話文:

治療當從臍上開始,痛從手臂到心下,或身體、大腿和小腿都疼痛腫脹,環繞肚臍疼痛,起初是由於腎臟疾病傳到心臟,心臟應該傳給肺臟,但是肺臟正旺盛,不能接受邪氣,以致邪氣滯留在心臟,鬱結為積聚。脈象大而散亂,時時結聚,稱為伏梁。此病將膿血包裹在腸胃以外,按之極痛。此積聚在下降時,就迫近陰部,並產生膿血;在上行時,就迫近胃脘,突破隔膜,夾住胃脘形成癰。長在肚臍以上的稱為「逆」,長在肚臍以下的稱為「從」。剛開始時可以治療,時間一久就難治了。或變為水氣,適用此藥。

青橘皮(三十個白馬尿浸三宿軟透細切) 巴豆(去皮十個與青橘皮同炒乾巴豆不用) 羌活(半兩)

上為細末水煮麵糊和丸如綠豆大米飲下五丸漸至十丸

三稜煎

白話文:

現代白話文:

新鮮的橘子皮(三十個),用白馬尿浸泡三晚,使之柔軟後切成細末。 巴豆(十個,去除外皮),與橘子皮一起炒乾,巴豆不用。 羌活(半兩)。

上述材料研磨成細末,用熱水煮成糊狀,搓成綠豆大小的丸子。一開始服用五丸,逐漸增加劑量到十丸。

三稜煎

治若心下如盤久不已令人四肢不收養成黃疸飲食不成肌膚其始得之肝病傳脾脾當傳腎腎乘旺而不受邪氣留於脾胃成痞氣其脈緩澀而時結宜此藥

白話文:

如果心下部位像盤子一樣,久治不好,使人四肢不能收養,出現黃疸,飲食不能化生精氣,皮膚變得粗糙。這種病最初是由肝臟疾病傳給脾臟引起的,脾臟應該把病傳給腎臟,但腎臟旺盛不受邪氣,邪氣留在脾胃,形成痞氣。脈象緩慢澀滯,有時還會結脈。適合用這個藥。

荊三稜 蓬莪朮(各四兩) 芫花(一兩)

白話文:

荊三稜 蓬莪朮(各一百二十克) 芫花(三十克)

上用米醋三升同煮醋盡獨留芫花炒乾餘二味片切焙同為細末水煮麵糊為丸豌豆大橘皮湯下三丸以知為度

白話文:

取三升米醋和芫花一起煮,直到醋煮乾只剩下芫花,再將芫花炒乾。將剩下的兩種藥材切片,烘烤至細末,然後用水煮成麵糊,做成豌豆大小的丸子。用橘皮湯送服三顆丸子,以藥效顯著為度。

白話文:

大棗丸

組成: 大棗仁(去皮、去核)六兩 人參(去蘆頭)三兩 甘草(炙)二兩 當歸(去蘆頭,酒浸)二兩 熟地黃(酒浸)二兩

製法: 將上述藥材搗成粉末,加蜜和勻,做成丸劑,每丸重三錢。

服法: 每日早晚各服一丸,溫水送服。

功效: 補氣血,養心脾。適用於氣血兩虛,心悸怔忡,失眠多夢,面色蒼白,食少便溏等症狀。

治脅下大如杯久不已令人灑淅寒熱喘嗽發肺癰其始得之由心病傳肺肺當傳肝肝乘旺而不受邪氣留於肺結而為積其脈結澀謂之息賁宜此藥

白話文:

有人脅下腫大如杯,已經很久沒好,使他精神失常,寒熱交加,喘嗽不止,形成肺膿瘍。這種病症的最初起因是心病傳染到肺臟,肺臟本應將病邪傳給肝臟,但肝臟強盛,沒有接受病邪,所以邪氣就留在肺臟,凝聚成積聚。患者的脈象結澀,稱為息賁。這種情況下,應該服用這種藥物

葶藶 黃橘皮 桔梗(各一兩)

上為細末棗肉和丸梧桐子大米飲下五丸以知為度

桂枝加桂湯

治氣虛有寒氣道凝澀

桂(五兩) 芍藥(三兩) 甘草(二兩)

上為粗末每服五錢水二盞姜三片棗一個煎至一盞去滓溫服不以時

調氣丸

快氣和中進食

青橘皮(二兩) 陳橘皮(三兩) 木香(半兩)

上銼碎用牽牛面四兩同藥炒黃色其牽牛末更不用將前三味為細末煉蜜和丸如雞頭大每服一丸含化咽津

中金丸

白話文:

葶藶 黃橘皮 桔梗(各一兩) 葶藶、黃橘皮、桔梗,各一兩重。

上為細末棗肉和丸梧桐子大米飲下五丸以知為度 將上述藥材研為細末,與棗肉混合,製成梧桐子大小的丸劑,服用五丸即可。

桂枝加桂湯

治氣虛有寒氣道凝澀 治療氣虛、有寒氣導致經絡不通暢的疾病。

桂(五兩) 芍藥(三兩) 甘草(二兩) 桂枝五兩、芍藥三兩、甘草二兩。

上為粗末每服五錢水二盞姜三片棗一個煎至一盞去滓溫服不以時 將上述藥材研為粗末,每次取五錢,加兩碗水、三片生薑、一顆棗,煎熬至一碗,去渣,溫服,不拘時間。

調氣丸

快氣和中進食 理氣、調和中氣、促進食慾。

青橘皮(二兩) 陳橘皮(三兩) 木香(半兩) 青橘皮二兩、陳橘皮三兩、木香半兩。

上銼碎用牽牛面四兩同藥炒黃色其牽牛末更不用將前三味為細末煉蜜和丸如雞頭大每服一丸含化咽津 將上述藥材切碎,與四兩牽牛面一起炒至黃色,將牽牛面末去除,將前三味藥材研為細末,加蜂蜜製成丸劑,如雞頭大小,每次服用一丸,含化後嚥下。

中金丸

主胃氣久虛宿食不消心下急滿腹脹脅痛泄利吐逆惡聞食氣又療風寒濕痹風水腫滿風眩頭痛目中冷淚自汗雲陽或五勞七傷筋骨輕弱腰膝疼重或溫瘧寒濕山嵐瘴氣經久未愈常服添津液暖胃去痰消穀嗜食

白話文:

  1. 針對因胃氣虛弱而導致積食不消、腹部脹滿、疼痛、腹瀉、嘔吐、食慾不振的症狀。

  2. 同時也可以治療風寒濕痹、風水腫滿、頭暈頭痛、眼睛流淚、盜汗、陽氣虛弱、或五勞七傷、筋骨酸軟無力、腰膝疼痛,或溫瘧寒濕、山嵐瘴氣等久治不愈的疾病。

  3. 長期服用可以增加津液,溫暖胃部,祛痰消食,增進食慾。

白朮(三兩) 人參(三分) 大棗(半斤取肉四兩)

上為細末棗肉和丸梧桐子大每服三十丸不以時米飲下

良薑散

治小腸氣

良薑 乾薑(等分) 續隨子

上為細末每服一大錢續隨子霜一字同熱酒一盞入豬膽汁十數點同調一服瘥

塌氣丸

治虛腫脹滿

胡椒(一兩) 蠍尾(去毒半兩) 木香(一分一方無此味)

上為細末水煮麵糊為丸梧桐子大每服五七丸加至二十丸陳米飲下

聖妙散

治鼓氣利大小腸並治胸膈氣滯之疾

甘遂(一分) 白牽牛(一分一半生一半熟) 白檳榔(一個半個生半個裹煨)

白話文:

白朮(三兩)

人參(三分)

大棗(半斤,取肉四兩)

將棗肉和細末攪拌均勻,揉成梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,不拘時限,以米湯送服。

良薑散

治療小腸氣。

良薑乾薑(等分)續隨子

將藥材磨成細末,每次服用一大錢(約6克),加入續隨子霜(或白霜)一錢(約3克),用熱酒一盞(約25毫升)調和,再滴入豬膽汁數滴,攪拌均勻服用。一服即可見效。

塌氣丸

治療虛腫脹滿。

胡椒(一兩)蠍尾(去毒半兩)木香(一分,另有一方無此味)

將藥材磨成細末,加水煮沸,加入麵糊攪拌成丸,大小如梧桐子。每次服用五至七丸,逐漸增加至二十丸,以陳米湯送服。

聖妙散

治療鼓氣,利大小腸,並治療胸膈氣滯之疾。

甘遂(一分)白牽牛(一分,一半生一半熟)白檳榔(一個,一半生一半裹煨)

上為細末每服一字至半錢陳粟米湯調下如服補氣藥不得服犯甘草有鹽氣藥每日只得吃淡粥及溫熱之物一月後食得鹽

白話文:

上等藥粉,每次服用0.1至0.6克,用陳年粟米湯送服。服用此藥時,不能服用含有甘草或有鹹味的藥物。每天只能吃清淡的粥和溫熱的食物,一個月後才能吃鹽。

陳橘皮煎

治膈氣

陳橘皮(一兩) 木香(一分) 雄丁香(二十個)

上為細末研獨頭蒜和丸如櫻桃大以姜分十片嚼下一丸不以時

堅氣散

升降陰陽通利滯氣

金鈴子 術(各一兩) 硼砂(一分)

上為細末空心鹽湯調下二錢欲丸水煮麵糊為丸梧桐子大三十丸

三倍丹

逐陰氣快胸膈散痰飲開胃進食

木香(一兩) 青皮(二兩) 半夏(四兩)

上為細末姜煮麵糊和丸梧桐子大每服三十丸食後白湯下

小神麯丸

消食化氣

神麯(一兩) 陳橘皮(二兩)

上為細末煉蜜和丸如雞頭大每服三兩粒含化咽津食後

川楝散

治小腸氣下元閉塞不通

川楝子(一兩) 巴豆(一兩半)

白話文:

陳皮煎

治療橫膈膜氣滯

陳皮(一兩) 木香(一分) 丁香(二十個)

將以上材料研磨成細末,與搗碎的大蒜混合,搓成櫻桃大小的丸子,用薑片分成十份,每次嚼服一丸,不拘時間限制。

堅氣散

提升陽氣,下降陰氣,暢通滯氣

金鈴子 防已(各一兩) 硼砂(一分)

將以上材料研磨成細末,空腹時用鹽湯送服二錢,或加水煮麵糊製成梧桐子大小的丸子,每次服三十丸。

三倍丹

驅逐體內的陰寒之氣,疏通胸膈,化痰散飲,促進胃口和進食

木香(一兩) 青皮(二兩) 半夏(四兩)

將以上材料研磨成細末,用薑煮麵糊調製,搓成梧桐子大小的丸子,每次服三十丸,餐後用白開水送服。

小神麯丸

消化食物,化氣行滯

神曲(一兩) 陳皮(二兩)

將以上材料研磨成細末,用蜂蜜調製,搓成雞頭大小的丸子,每次含服三到四粒,細細咀嚼,直至融化,餐後服用。

川楝散

治療小腸氣,疏通下焦閉塞

川楝子(一兩) 巴豆(一兩半)

上和勻炒紫色去巴豆取川楝子淨刷為末每服一錢先炒茴香秤一錢以酒一盞煎三五沸去滓服得下泄則瘥及遠年裡外臁瘡

白話文:

將川楝子去殼,與茴香一同炒至紫色,取出一錢川楝子末,先把茴香炒一錢,用一盞酒煎三到五次沸騰後,去掉渣滓服用。 服用後會導致腹瀉,則瘡瘍可癒。即使是多年未癒的裡外痔瘡也能治癒。

倉卒散

治小腸氣

梔子(四十九個) 附子(一枚)

白話文:

倉卒散

治療小腸氣

山梔子(四十九顆) 附子(一枚)

上為細末每服二錢酒調服或酒一盞同煎至七分入鹽一捏溫服及治脾胃攣急痛難屈伸腹中冷重如石痛不可忍自汗如水手足冷久不瘥者宜服

白話文:

上為細末,每服兩錢,用酒調服,或用一盞酒與藥同煎至七分,加鹽一撮,溫服。還可以用於治療脾胃攣急痛,痛得難以屈伸,腹中冷重如石頭,疼痛難忍,自汗如水,手足冰冷,久治不癒的情況。

斷絃散

一名失笑散治小腸氣及治婦人血痛尤佳

五靈脂 蒲黃(等分)

上為細末以藥二錢釅醋一合熬藥成膏以水一小盞煎至七分熱呷之

昆布

治胸膈滯氣食藥不下

摏杵頭細糠(一合) 昆布(一兩半末)

上二味用老牛涎一合生薑汁一合二味以熳火煎入少蜜攪成膏搜前二藥丸如雞實大不計時候含化一丸細細嚥津

失笑散

亦名夾袋散治男子小腸氣

乾漆(炒煙出為度) 胡椒(等分)

上為細末每服半小錢煎蔥酒調下乘熱服入口疾愈

玄胡索散

治婦人血氣攻心不可忍並走注

蓬莪朮(半兩油煎乘熱切片子) 玄胡索(一分)

上為細末每服半錢淡醋湯調下食前

枳朮湯

若心下如盤邊如旋此由水飲停留與氣相搏不散宜服此藥

白朮(四兩) 枳實(二兩)

上為粗末每服五錢水二盞煎至一盞去滓溫服

桃仁煎

治痃癖氣心腹疼痛肌膚瘦弱面無顏色及男子元氣婦人血氣並宜服之

桃仁(十枚)

上細研如膏以酒二斗淘濾取汁鐺中以熳火煎成膏每於食前溫酒調下一茶匙

附子湯

治翻胃吐逆

附子(一個重半兩)

上坐於爆上四面著火㶸令熟生薑汁中蘸過再㶸焦如此候㶸得泣盡薑汁半碗許即末之每服一錢粟米飲調下空心

附子開胃散

治元臟傷冷及開胃口

附子(炮去皮臍不以多少)

上為細末每服二分水二盞入生薑三片蔥白二寸棗一枚同煎至八分去滓溫服不以時

訶黎勒丸

治水利心腹脹滿嘔逆及上氣咳嗽胸膈氣痞

訶黎勒(以麵煨黃色去面)

上為細末粟米飯和丸梧桐子大每服三十丸空心米飲下

皂角丸

治壓食氣遍身黃腫氣喘飲食不下心胸滿悶宜此藥

皂角(去皮塗醋炙黃為末每一炙入巴豆七個去皮)

上同研勻醋磨好墨和丸如麻子大食後橘皮湯下三丸以利為度

賁豚湯

白話文:

斷絃散

  • 失笑散:治療小腸脹氣,對女性血痛效果尤其好。
  • 使用五靈脂和蒲黃(等分)。
  • 將上述藥材研成細末,用二錢藥粉,加入一合醋熬成膏狀,再以一小杯水煎煮至七分熱,服用即可。

昆布煎

  • 治療胸膈氣滯,導致食物和藥物無法下嚥。
  • 使用搗碎的米糠(一合)和昆布(一兩半,研成細末)。
  • 將上述兩種藥材加入一合老牛口水和一合生薑汁,用大火煎煮,加入少量蜂蜜攪拌成膏狀。
  • 將上述膏狀物包入失笑散藥丸中,大小如雞子,不限時間,含化一丸,細細嚥下。

失笑散

  • 又稱夾袋散,治療男性小腸脹氣。
  • 使用乾漆(炒至冒煙為止)和胡椒(等分)。
  • 將上述藥材研成細末,每次服用半小錢,用蔥酒調和後趁熱服用,即可見效。

玄胡索散

  • 治療女性血氣攻心,無法忍耐,並擴散至全身。
  • 使用蓬莪朮(半兩,熱油煎炸,切片)和玄胡索(一分)。
  • 將上述藥材研成細末,每次服用半錢,用淡醋湯調和,於飯前服用。

枳朮湯

  • 心窩以下部位像盤子一樣,旋轉不停,這是因為水分滯留與氣相爭鬥所致,應服用此藥。
  • 使用白朮(四兩)和枳實(二兩)。
  • 將上述藥材研成粗末,每次服用五錢,加兩杯水煎煮至一杯,去渣,溫服。

桃仁煎

  • 治療瘧疾、氣滯痛、肌膚消瘦、面色蒼白等症狀,男性元氣衰弱、女性血氣不足也適合服用。
  • 使用桃仁(十枚)。
  • 將桃仁研細成膏狀,用二斗酒淘濾取汁,在鍋中用大火煎煮成膏,於飯前用溫酒調和,服用一茶匙。

附子湯

  • 治療胃氣上逆,嘔吐。
  • 使用附子(一個,重量半兩)。
  • 將附子放在爆竹上,四面點火爆烤至熟,沾上生薑汁後再次爆烤至焦黑。反覆此步驟,直到附子吸乾薑汁,約半碗左右,即研成細末。每次服用一錢,用粟米湯調和後空腹服用。

附子開胃散

  • 治療元臟受寒,開胃口。
  • 使用附子(炮製後去皮和臍)。
  • 將附子研成細末,每次服用二分,加兩杯水、三片生薑、二寸蔥白和一顆棗,一起煎煮至八分,去渣,溫服,不限時間。

訶黎勒丸

  • 治療水瀉、心腹脹滿、嘔吐、咳嗽、胸膈氣滯。
  • 使用訶黎勒(用麵粉煨至黃色,去麵粉)。
  • 將訶黎勒研成細末,和粟米飯揉製成梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,空腹用米湯送服。

皁角丸

  • 治療胸悶、全身黃腫、氣喘、飲食不下、心胸滿悶。
  • 使用皁角(去皮,塗醋炙黃,研成細末,每次炙製過程加入七個巴豆,去皮)。
  • 將上述藥材研磨均勻,用醋調和,做成麻子大小的丸藥。飯後用橘皮湯送服三丸,通利便便即可。

賁豚湯

療五勞五臟氣之遊氣上下走時若群豚相逐撞㿃時氣來往自如驚夢精先竭陰萎上引小腹急痛面乍熱赤色喜怒無常耳聾目視無精光方

白話文:

治療五臟因五種原因而造成的病,五臟之氣運行上下,就像一羣豬互相追逐、碰撞。氣來氣往自如,像從惡夢中驚醒,精疲力盡,陰痿,小腹劇烈疼痛,臉色發紅發熱,喜怒無常,耳聾,目光無神。

葛根(八兩) 生李根(一升) 人參(三兩) 半夏(一升) 芍藥(三兩) 當歸 甘草(各二兩) 桂心(五兩) 生薑(二斤)

白話文:

葛根(400公克) 生李子根(600公克) 人參(150公克) 半夏(600公克) 芍藥(150公克) 當歸 甘草(各100公克) 桂心(250公克) 生薑(1000公克)

上為粗末每服三錢水一盞生薑同煎至六分去滓溫服

賁豚茯苓湯

白話文:

賁豚茯苓湯

粗末,每次用藥三錢,加水一碗和生薑同煮,煮到剩下六分之一,去掉藥渣,溫熱後服用。

療虛氣五臟不足寒氣厥逆腹脅脹滿氣賁走沖胸膈發作氣欲絕不識人乏力羸瘦小腹起騰踴如豚子走上走下奔馳往來熱抑引陰氣手足逆冷或煩熱

白話文:

治療虛弱之氣和五臟不足引起的寒氣上逆,腹部兩側脹滿,氣往上衝胸口和橫膈膜,發作時氣息奄奄、不認識人,四肢無力、身體消瘦,小腹部脹起,像小豬一樣上躥下跳,奔馳往來,熱邪抑制了陰氣,手腳冰冷,或有煩熱的症狀。

茯苓(四兩) 生葛(八兩) 甘草(二兩) 李根白皮 半夏(各一升) 人參 當歸 芎藭(各二兩)

上為粗末每服三錢水一盞生薑五片煎至六分去滓溫服不以時

大七氣湯

療憂勞寒熱愁思及飲食膈塞虛勞內傷五臟絕傷奔氣不能還下心中悸動不安

白話文:

茯苓(四兩) 生葛(八兩) 甘草(二兩) 李根白皮 半夏(各一升) 人參 當歸 芎藭(各二兩)

以上藥材研成粗末,每次取三錢,加水一碗,與生薑五片一起煎煮,等煎到剩六分之一時,去掉渣滓,趁溫熱服用,不拘時間。

[大七氣湯](/formula/4175)_

用於治療憂愁勞累導致的寒熱、愁思,以及飲食不消化、虛弱勞損、內臟損傷、氣血上逆導致喘息不能平躺,心中悸動不安等症狀。

桔梗(二兩) 人參(三兩一方二兩) 芍藥 乾地黃(三兩一方二兩) 乾薑(三兩一方二兩) 甘草(三兩一方二兩) 橘皮 半夏(各三兩) 茱萸(七合) 黃芩(二兩一方三兩) 桂心(二兩一方三兩) 枳實(五個)

白話文:

桔梗(120克) 人參(180克,一方90克) 芍藥 生地黃(180克,一方90克) 乾薑(180克,一方90克) 甘草(180克,一方90克) 橘皮 半夏(各180克) 茱萸(42克) 黃芩(120克,一方180克) 桂心(120克,一方180克) 枳實(5個)

上為粗末每服三錢生薑三片水一盞同煎至六分去滓溫服不以時

小正中丸

治心痛

五靈脂 川烏頭(各半兩) 沒藥 胡椒(各一分)

上為細末醋煮麵糊和丸如綠豆大每服五七丸醋湯下

吳茱萸丸

白話文:

小正中湯

治療心痛。

材料:

  • 五靈脂 半兩
  • 川烏頭 半兩
  • 沒藥 一分
  • 胡椒 一分

用法:

將上述藥材磨成細粉,用醋煮好的麵糊和藥粉做成綠豆大小的丸劑,每次服用5-7丸,用醋湯送服。

粗末每服三錢生薑三片水一盞同煎至六分去滓溫服不以時

每次服用的藥劑量為三錢,加入三片生薑和一杯水,煮到剩餘六分之一後,將藥渣濾掉,趁溫熱時服用,不受時間限制。

治氣自腹中起上築於咽喉逆氣連屬而不能出或至十數次或上下不得喘息此由寒傷胃脘腎氣先虛逆氣上乘於胃與胃氣相併不止者難治謂之噦宜此

白話文:

如果氣從腹中升起,停滯在咽喉,連續不斷地逆行,無法排出,持續十幾次,甚至胸中鬱悶,喘不過氣來。這是由於寒冷傷害了胃脘,腎氣先虛,逆氣上升,侵襲到胃,與胃氣相併,不斷發作。這種情況很難治癒,稱為「噦」,應當這樣治療。

吳茱萸 黃橘皮(各二兩) 附子(半兩)

上為細末水煮麵糊為丸如梧桐子大米飲下二十丸食前

石脂丸

治心痛徹背背痛徹心胸中痞悶脅下逆氣上搶心腹短氣不得臥寸口脈沉遲關上小緊謂之胸痹

附子(一分炮) 烏頭(半兩炮) 赤石脂 乾薑 川椒(各一兩)

上為細末煉蜜和丸梧桐子大酒下三十丸食前

露宿丸

治氣極虛寒皮痹不已內舍於肺寒氣入客於六腑腹脹虛滿寒冷百病

礜石 乾薑 桂心 皂莢 桔梗 附子

上各等分為細末煉蜜和丸梧桐子大酒服十丸日三漸加之慎熱及近火

賺氣散

快氣進食

京三稜 蓬莪朮(各五兩) 白朮(三兩) 木香(半兩) 枳殼(一兩)

上為細末每服二錢水一盞生薑三片同煎至六分去滓溫服不以時

五積丸

治宿食不消吞酸噫氣

面(五兩) 大棗(七個) 巴豆(三十一個)

上將白麵米湯調硬軟得所裹棗巴豆候乾用炭火燒存性取出放冷為細末水糊和丸黃米大每服三五丸食後白湯下

順氣散

治氣逆

甘草 茯苓(各四兩) 白朮 厚朴(各六兩) 乾薑(二兩) 陳橘皮(三兩)

上為細末每服二錢水一盞煎至七分去滓食後溫服

胃氣丸

消進飲食

丁香 厚朴 硫黃 附子 乾薑 桂 豆蔻仁 半夏曲(等分)

上為細末水煮麵糊和丸如黍米大每服十五二十丸米飲下不以時

壅藥

白話文:

吳茱萸 黃橘皮(各二兩) 附子(半兩)

以上研成細末,用煮麵糊水為丸,丸子大小如梧桐子,一次服下二十丸,飯前服用。

石脂丸

治療心痛貫穿到背部,背痛貫穿到心胸,胸中鬱悶,脅下逆氣上沖,心腹短氣,不能躺臥,寸口脈搏細弱緩慢,關脈搏小而緊,稱為胸痹。

附子(一分,炮製) 烏頭(半兩,炮製) 赤石脂 乾薑 川椒(各一兩)

以上研成細末,用煉蜜和丸,丸子大小如梧桐子,用酒送服三十丸,飯前服用。

大露宿丸

治療氣極虛寒,肢體麻木不休,寒氣內襲進入六腑,腹部脹滿虛實不適,寒冷百病。

鱉甲 乾薑 桂心 皁莢 桔梗 附子

以上各等分研成細末,用煉蜜和丸,丸子大小如梧桐子,用酒服用十丸,每日三次,逐漸增加用量,忌諱接近火源。

賺氣散

促進進食快。

京三稜 蓬莪朮(各五兩) 白朮(三兩) 木香(半兩) 枳殼(一兩)

以上研成細末,每次服二錢,加水一盞,配上生薑三片同煎至六分,去渣,溫服,不拘時間。

五積丸

治療宿食不消,吞酸噯氣。

麵粉(五兩) 大棗(七個) 巴豆(三十一個)

將白麵用米湯調和,硬軟適中,包住大棗和巴豆,待乾後用炭火燒存性,取出放涼研成細末,用煮好的麵糊和丸,丸子大小如黃米,每次服三五丸,飯後用白湯送服。

順氣散

治療氣逆。

甘草 茯苓(各四兩) 白朮 厚朴(各六兩) 乾薑(二兩) 陳橘皮(三兩)

以上研成細末,每次服二錢,加水一盞煎至七分,去渣,飯後溫服。

胃氣丸

促進飲食消化。

丁香 厚朴 硫磺 附子 乾薑 豆蔻仁 半夏曲(等分)

以上研成細末,用煮麵糊水和丸,丸子大小如黍米,每次服十五二十丸,用米湯送服,不拘時間。

壅藥

專治一切壅熱不可服涼藥者惟臟腑秘口乾嘔逆即加枳實一二豆大黃連一豆大枳實米泔浸三宿用黃連蜜炒焦黑用此是凡煎藥每服之所加者數

白話文:

治療一切因壅熱而不能服用涼藥引起的疾病,只要是臟腑祕結引起的口乾嘔吐,立即加入枳實兩三顆、大黃一顆,枳實用米湯浸泡三晚,大黃用蜜炒至焦黑,這些藥材每次煎藥時都要加入。

人參(半兩) 白蒺藜(去刺) 赤茯苓 白朮(各一分) 莨菪子(二分) 白扁豆(一分若無以白豆代之此別有理) 獨活(二分) 甘草(三分) 天南星(二分生用) 半夏(一分半制略有性)

白話文:

人參(半兩):具有補氣健脾、益氣生津的功效。

白蒺藜(去刺):具有清熱解毒、涼血止血的功效。

赤茯苓:具有利水滲濕、健脾益氣的功效。

白朮(各一分):具有健脾益氣、燥濕健脾的功效。

莨菪子(二分):具有鎮靜止痛、解痙止咳的功效。

白扁豆(一分若無以白豆代之此別有理):具有健脾化濕、益氣生津的功效。

獨活(二分):具有祛風散寒、止痛解痙的功效。

甘草(三分):具有補氣健脾、益氣和中、清熱解毒的功效。

天南星(二分生用):具有祛濕除痰、消腫止痛的功效。

半夏(一分半制略有性):具有化痰止咳、平喘鎮靜的功效。

上為細末不羅不計時候水一盞磨水沉香少許荊芥一二穗同煎三錢匕取八分去滓再煉一日三服

白話文:

上面細末不要弄得太羅嗦,不用計算時間,取一杯水和少許磨成粉的水沉香、一兩穗荊芥一起煎煮。服用三錢的量,取出八分,將渣滓去掉,再熬煮一天,一天服用三次。

白話文:

茱萸丸

組成:

  • 吳茱萸半斤,去梗,搗碎
  • 烏梅肉一斤半,搗碎
  • 生薑半斤,生用搗碎
  • 蜜五兩,和搗

製法:

將以上材料混勻,做成丸子,如梧桐子大小。

服法:

每服一丸,用鹽湯送服。

功效:

  • 散寒濕
  • 除瘴癘
  • 治風寒濕痺
  • 闢毒氣

治年深膈氣翻胃吐逆飲食物至晚皆吐出悉皆生存不化膈上常有痰涎時膈嘔血胸中多酸水吐清水無時夜吐輒至曉日漸羸瘦腹中痛楚時復冷滑或即閉結並主之

白話文:

治療那些患有年深日久的膈肌氣逆,翻胃吐出飲食物,到了晚上吐出的食物都原封不動,沒有消化。膈肌以上常常有痰涎,有時膈肌嘔吐出血,胸中常常有酸水,吐清水沒有固定的時間,夜間吐清水常常一直吐到天亮,日漸消瘦,腹中疼痛,有時又感到寒冷腹瀉,有時又便祕。

吳茱萸(瓦上焙出油三分) 胡椒 當歸 礬石(燒存性各半兩) 甘草(半兩一半生一半紙裹五七重醋浸透火內煨熟又浸七次) 半夏(一兩水洗煮爛研為膏)

白話文:

吳茱萸(在瓦片上烘乾,讓油份滲出三分) 胡椒 當歸 礬石(各燒成粉末後,保存其藥性,各半兩) 甘草(半兩,一半生的,一半用紙包起來,在醋中浸透,然後在火中煨熟,再在醋中浸泡七次) 半夏(一兩,用清水洗淨,煮爛,研磨成膏)

上為細末煉蜜為丸梧桐子大每服七丸煎桑枝柳湯下日三服銀器內煎

五靈脂散

行滯氣止骨痛

五靈脂 茯苓(各杏核大) 丁香(三十個) 人參 木香(各一分) 硃砂(半分)

上為細末每服二錢薑汁米飯調下

白話文:

翻譯後的繁體中文:

將細末煉蜜為丸,大小如梧桐子。每次服用七丸,用煎煮的桑枝柳湯送服。每日服用三次。使用銀器煎煮。

五靈脂散

功效:舒暢氣滯,止骨痛

材料:

  • 五靈脂、茯苓(各取杏核大小)
  • 丁香(三十顆)
  • 人參、木香(各取一分)
  • 硃砂(取半分)

將上記材料磨成細末。每次服用二錢,用薑汁拌米飯送服。