《雞峰普濟方》~ 卷第九 (13)
卷第九 (13)
1. 劉快活燒死砂子法
(重校定死砂子法,用玄零皮。據藥無此名稱,當是懸鈴也,小椒是。)
百花鋪地面,玄零作蓋頭(是川椒紅),火從坤上起,硃砂死便休。
白話文:
鋪上百花作地面,懸鈴木樹皮當作蓋頭(是紅色的四川花椒),火從地底升起,硃砂死後便告終。
白話文:
將砂子細研磨成粉,重量二兩;玄零皮(即玄參皮)二兩,放入百花合子中,按照歌訣中的方法使用三秤,用火燒盡為止。先用糯米粉和赤石脂混合,固濟碗口的縫隙,再用鹽泥厚塗一指,等火停止後取出,用棗肉和成桐子大小的藥丸,每次服用一到兩粒。
2. 火輪散
正陽固氣,峻補下經,治臟寒滑泄,狀如傾注,下痢赤白膿,晝夜無度,臍腹㽲痛,嘔逆腸鳴,虛滑,夜起全不入食,手足厥冷,麵色青白,漸致氣劣,虛汗不絕。
白話文:
正陽固氣,峻補下經,治療臟腑虛寒滑泄,癥狀如傾注般腹瀉,下痢赤白膿,晝夜無度,臍腹疼痛,嘔吐腸鳴,虛滑,晚上起來完全不進食,手足寒冷,面色青白,漸漸導致氣虛,虛汗不斷。
白話文:
附子:二錢
肉豆蔻仁:一兩
乾薑:二分
上為細末,每服一錢,食前米飲調下。
白話文:
細末,每服一錢,飯前用米湯送服。
3. 鍾乳丸
治虛冷
白話文:
-
鍾乳粉:半克
-
硫黃末:三克
-
乾山藥:一克
上為細末,用棗肉和丸如梧子大,每服七、八丸至十丸,空心米飲或酒下。
白話文:
將棗肉研磨成極細的粉末,搓成如梧桐子大小的藥丸,每次服用七、八丸至十丸,空腹時以米湯或酒送服。
4. 紫金丹
治冷
白話文:
石燕子、赤石脂、代赭石、硃砂、硫黃、鍾乳粉、陽起石(各一兩,鍛燒一小時後,熄火冷卻一小時)
以上各一兩研如粉入沙合子內以蛤粉餬口鹽泥固濟候乾用炭十斤燒煅炭盡為度
白話文:
上方各取一兩研成粉末,放入沙合子內,用蛤蜊粉加糯米糊和鹽泥封住開口,待乾燥後,用十斤炭燒製,直到炭燒盡為止。
白話文:
-
良薑:味道辛辣,性溫,具有溫中散寒、止嘔、化痰的功效。常用於治療感冒、腹痛、嘔吐、腹瀉等症。
-
蓽茇:味道辛辣,性溫,具有溫中散寒、止嘔、化痰的功效。常用於治療感冒、腹痛、嘔吐、腹瀉等症。
-
桂心:味道辛辣,性溫,具有溫陽散寒、活血通絡、止痛的功效。常用於治療風寒感冒、寒凝血瘀、疼痛等症。
-
乾薑:味道辛辣,性溫,具有溫中散寒、止嘔、化痰的功效。常用於治療感冒、腹痛、嘔吐、腹瀉等症。
-
草豆蔻:味道辛辣,性溫,具有溫中散寒、止嘔、化痰的功效。常用於治療感冒、腹痛、嘔吐、腹瀉等症。
-
肉豆蔻:味道辛辣,性溫,具有溫中散寒、止嘔、化痰的功效。常用於治療感冒、腹痛、嘔吐、腹瀉等症。
以上各一兩為細末
白話文:
原文:
一、心臟病:心悸,胸中作痛疼痛,面上有紫黃色斑塊,小便赤黃色。
二、肝臟病:小便變黃,皮膚發黃,胸口疼痛,口苦。
翻譯:
一、心臟病
心臟跳動異常,胸部疼痛,臉上出現紫色或黃色的斑塊,小便呈深黃色。
二、肝臟病
小便呈黃色,皮膚發黃,胸口疼痛,口中感到苦味。
白話文:
上好的附子二兩,炮製後去除皮和肚臍,用一升半好酒煎成膏狀。
將附子膏與前面提到的藥物混合,搓成雞頭大小的丸子。
每次服用二三丸,空腹時用米湯送服,女性則用醋湯送服。
5. 斷下湯
治滑泄久不瘥者
白話文:
- 赤石脂(五分)
赤石脂是一種紅色的礦物,具有止血、止瀉、止痛的作用。
-
龍骨(六兩) 龍骨是一種動物骨骼化石,具有鎮靜、安神的作用。
-
當歸(二兩) 當歸是一種中藥,具有補血、活血、止痛的作用。
上為粗末,每服三錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服。
白話文:
每服三錢,水一碗,煎煮至水量剩七分,濾去渣滓,溫熱服用。
6. 溫勝散
白話文:
繁體中文:
肉荳蔻(二個,炮出大毒) 縮砂仁(三錢)
現代白話文:
肉豆蔻(兩個,烘焙後毒性較大) 縮砂仁(三錢)
用途:
治療大腸虛冷、滑瀉如痢疾。
白話文:
研磨成細末,每次服用二錢,用粟米水送服,也可以用棗湯送服。