張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第八 (22)

回本書目錄

卷第八 (22)

1. 訶子皮散

治脾胃虛弱,臟腑滑利,腹脅脹滿,臍腹疼痛,水穀不消,腹內虛鳴,胸滿氣逆,嘔吐噁心,後重裡急,心胸脹痛,困倦少力,不美飲食,日久不瘥,漸向羸瘦

白話文:

治療脾胃虛弱,臟腑虛滑,兩側腹部脹滿,臍腹疼痛,飲食不消化,腹內空鳴,胸部滿悶,呼吸不暢,嘔吐噁心,大便時便意急迫,心胸脹痛,疲倦無力,食慾不振,日積月累不癒,逐漸消瘦。

訶子皮(四十兩) 官桂(五斤) 青皮(四十兩) 附子(十兩) 肉豆蔻仁(四十兩)

白話文:

訶子皮(1200克) 桂枝(1500克) 青皮(1200克) 附子(300克) 肉蔻仁(1200克)

上為細末,每服三錢,水一盞,入生薑三片,同煎至七分,去滓,空心食前溫服。

白話文:

服藥時每次三錢,配水一碗,放入生薑三片。一起煎煮,煮至藥液剩下七分之時,將藥渣去掉,空腹飯前溫服。

2. 溫中良薑丸

溫脾胃,順三焦,治寒痰聚結,痞壅不通,食即聚吐,咽膈噎悶,兩脅肋㽲刺,嘔吐噦逆,噫噁心滿,短氣噫聞食臭,及療留飲,腸鳴溫泄,冷瀉注下不止。常服健脾胃,美飲食,闢寒邪,養正氣。

白話文:

溫暖脾胃,調理三焦,治療寒痰積聚,痞悶不通,吃東西就吐,咽喉阻塞悶塞,兩脅肋刺痛,嘔吐噁逆,打嗝惡心,食慾不佳,短氣打嗝,聞到食物的味道就惡心,以及治療留飲,腸鳴泄瀉,寒冷泄瀉不止。經常服用可以健脾胃,增進食慾,抵禦寒邪,滋養正氣。

良薑(四斤) 甘草(一斤半) 乾薑(二斤四兩) 白朮(二斤四兩) 桂(一斤十二兩)

白話文:

良薑(兩公斤) 甘草(七百五十公克) 乾薑(一千兩百公克) 白朮(一千兩百公克) 桂(六百公克)

上為細末,煉蜜和丸,每兩為二十丸,每服一丸,細嚼生薑橘皮湯下,米飲亦得,空心食前。

白話文:

將藥材研磨成細末,加入蜂蜜揉成丸劑,每兩藥材做成二十粒丸藥。每次服用一粒,細嚼生薑、橘皮後,以藥湯送服,也可以用米湯送服,空腹飯前服用。

3. 參苓白朮散

治脾胃虛弱,飲食不進,多困少力,中滿痞悶,心忪氣喘,嘔吐泄瀉,及傷寒咳噫。此藥中和不熱,久服養氣育神,醒脾悅色,順正辟邪。

白話文:

治療脾胃虛弱,吃不下東西,常感疲倦,中滿悶脹,心悸氣喘,嘔吐、腹瀉,以及傷寒引發咳嗽、嘆息等症狀。這種藥性溫和不燥熱,長期服用可以滋養氣血、醒脾益色,幫助順應正氣、祛除邪氣。

人參 白茯苓 白朮 甘草 山藥(各二斤) 白扁豆 縮砂仁 桔梗 蓮子肉 薏苡仁(各一斤)

白話文:

人參、白茯苓、白朮、甘草、山藥(各 900 公克)

白扁豆、縮砂仁、桔梗、蓮子肉、薏苡仁(各 450 公克)

上為細末,每服二錢,煎棗湯下。小兒量歲數與之。

白話文:

份量很細小,每次服用二錢,用棗湯煎服。兒童的用量按照年紀調整。

4. 平胃散

和脾胃進飲食,作丸服尤佳。

白話文:

譯為現代白話文:

宜用中醫藥來調理脾胃,將藥材做成丸藥服食,效果會更好。

厚朴、陳橘皮(各五兩)、蒼朮(八兩)、甘草(三兩)

白話文:

  • 厚朴:500 克

  • 陳橘皮:500 克

  • 蒼朮:800 克

  • 甘草:300 克

上為粗末,每服二錢,水一盞,生薑三片、棗一枚,同煎至六分,去滓食前溫服。

白話文:

每服量為二錢(中藥計量單位),以一盞水(約 150-200 毫升)煎煮。加入三片生薑和一顆紅棗一同煎煮,約煮至六分(即剩原先水量的六成左右)。濾去渣滓,在飯前溫熱服用。

5. 助脾散

治脾胃虛弱,飲食減少

白話文:

古文:

脾胃虛弱,飲食減少。

繁體中文:

脾胃虛弱,飲食減少。

現代白話文:

脾胃機能虛弱,飲食量明顯減少。

乾薑、草豆蔻、神麯、大麥櫱、陳橘皮(各二兩)、甘草(一兩)

白話文:

  • 乾薑:兩兩

  • 草豆蔻:兩兩

  • 神曲:兩兩

  • 大麥糂:兩兩

  • 陳橘皮:兩兩

  • 甘草:一兩

上為細末,每服一錢,空心食前,白湯調下

白話文:

用量細微,每次一錢,空腹飯前服用,用白開水調和。

6. 乾木瓜丸

治脾胃生津液止煩渴

木瓜(無鹽一兩) 乾紫蘇 白朮 甘草 乾生薑(各一錢) 烏梅肉 神麯 大麥櫱(各一錢) 丁香(半錢) 百藥煎(三字) 人參 茯苓(各一分)

白話文:

  • 乾木瓜(一兩,不加鹽)

  • 乾紫蘇、白朮、甘草、乾生薑(各一錢)

  • 烏梅肉、神麯、大麥櫱(各一錢)

  • 丁香(半錢)

  • 百藥煎(三字)

  • 人參、茯苓(各一分)

上為細末煉蜜和丸如雞頭大,每服一丸含化,無時服。

白話文:

將蜜熬煮得非常濃稠,並捏成像雞頭大小的丸子。每次服用一粒,含在嘴裡化開,不受時間限制。