張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第二 (2)

回本書目錄

卷第二 (2)

1. 金牙酒

治瘴癘毒氣中人,風冷濕痹,口喎面戾,半身不遂,手足拘攣,歷節腫痛,甚者不仁,名曰腳氣,無所不治。金牙石(一斤) 側子 附子 天雄 當歸 人參 蓯蓉 白茯苓 黃耆 防風 薯蕷 細辛 桂心 萆薢 葳褭 白芷 桔梗 遠志 牡荊子 川芎 地骨皮 五加皮 杜仲 厚朴 枳實 白朮 黃耆(各三兩) 磁石 薏苡仁 麥門冬(各十兩) 石斛(八兩) 蒴藋(四兩) 生地黃(六升切)

白話文:

治療瘟疫毒氣感染引起的身體疾病,例如風寒濕痹、面部扭曲、半身麻痺、手腳抽搐、關節腫痛,嚴重的甚至會失去知覺,這種疾病叫做「腳氣」,沒有什麼是它治不好的。

藥方:金牙石(一斤)、側子、附子、天雄、當歸、人參、蓯蓉、白茯苓、黃耆、防風、薯蕷、細辛、桂心、萆薢、葳褭、白芷、桔梗、遠志、牡荊子、川芎、地骨皮、五加皮、杜仲、厚朴、枳實、白朮、黃耆(各三兩)、磁石、薏苡仁、麥門冬(各十兩)、石斛(八兩)、蒴藋(四兩)、生地黃(六升切碎)。

上銼碎,以酒八斗漬七日,溫服一合,日四五夜。一石藥細研,別絹袋盛,去藥同漬,藥力和善。主治極多。凡是風虛四體小覺有風者,皆須時服,一依方合之,不得輒住。

白話文:

將上方的藥材磨成碎末,用八斗酒浸泡七天,每天溫服一合,連續服用四至五天。 將一石藥材研磨成細末,用另個生絲袋子裝好,將藥袋和酒一起浸泡,這樣藥的效果更好。 主治病症很多,凡是風虛四體微微感覺有風的人,都需要按時服用此藥,必須完全按照方子服用,不能隨便停止服用。

2. 大鱉甲湯

治腳弱風毒攣痹氣上及傷寒惡風溫毒山水瘴氣熱毒四肢痹弱

白話文:

傷寒惡風溫毒、山水瘴氣、熱毒四肢痹弱的治療

  • 腳氣風毒攣痹氣上:

足部風毒導致腳氣攣痹,氣血不通。

  • 傷寒惡風溫毒:

傷寒受寒,身體發熱,惡寒怕風。

  • 山水瘴氣:

山川水澤之地產生的瘴氣,導致身體發熱不適。

  • 熱毒四肢痹弱:

身體內有熱毒,導致四肢痠痛無力。

鱉甲(二兩)、防風、麻黃、白朮、石膏、知母、升麻、茯苓、黃橘皮、芎藭、杏仁、人參、半夏、當歸、赤芍藥、甘草、麥門冬(各一兩)、羚羊角(一分)、大黃(一兩半)、犀角、雄黃、木香(各半兩)、棗(十個)、貝母(七個)、烏頭(七個)、生薑(三兩)、薤白(十四個)、麝香(二銖)、小豆(五合)、吳茱萸(五合)、葳蕤(三分)。

白話文:

鱉甲兩錢、防風、麻黃、白朮、石膏、知母、升麻、茯苓、黃橘皮、芎藭、杏仁、人參、半夏、當歸、赤芍藥、甘草、麥門冬各一錢,羚羊角一分,大黃一錢半,犀角、雄黃、木香各半錢,棗十個,貝母七個,烏頭七個,生薑三錢,薤白十四個,麝香二銖,小豆五合,吳茱萸五合,葳蕤三分。

上為粗末,每服三錢,水一大盞,入生薑五片、棗半個、薤白三寸,同煎至七分,去滓溫服。相去十里得下止。一方用大黃半兩,得下可用六銖。一方用羚羊角半兩,毒盛可用三分。

白話文:

以上的方子比較粗糙,每次服用三錢,加一大碗水,放入生薑五片、半個棗子、三寸長的薤白,一起煎煮至七分熟,去掉渣滓,溫熱服用。相隔十里路程,藥效就會發作。另一個方子使用半兩的大黃,藥效發作後可以使用六銖。還有一個方子使用半兩的羚羊角,症狀嚴重時可以使用三分。