張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第八 (13)

回本書目錄

卷第八 (13)

1. 小蓽澄茄煎

治脾氣虛心腹脹

橘皮、陳橘皮(各二兩)、縮砂、蓽澄茄(各一兩)、神麯、大麥櫱(各二兩)

白話文:

  • 青橘皮、陳橘皮(各 90 公克):橘皮具有理氣、化痰的作用,青橘皮偏於疏肝理氣,而陳橘皮偏於理氣健脾。

  • 縮砂(45 公克):縮砂具有行氣、止痛的作用。

  • 蓽澄茄(45 公克):蓽澄茄具有行氣、止痛的作用。

  • 神麯(90 公克):神麯具有消食、化痰的作用。

  • 大麥櫱(90 公克):大麥櫱具有消食、健脾的作用。

上為細末,水煮麵糊為丸,如麻子大米,飲下二三十丸,不以時。

白話文:

將細末的水煮麵糊捏成像麻子般大小的丸子,一次服用二三十丸,不限時機。

2. 開胃丸

治胃氣不和,食飲化遲

白話文:

古代文字:

胃氣不和,食飲化遲,嘔酸腐,肚疼腹脹,噫氣不舒,心中煩悶。

現代白話文:

胃氣不調和,食物飲品消化緩慢,嘔吐酸臭的液體,腹部疼痛脹氣,打嗝不順暢,心中煩悶。

木香白朮蓬莪朮人參當歸(各半兩)、白芍藥(一分)

白話文:

木香、白朮、蓬莪朮、人參、當歸各半兩,白芍藥一分。

上為細末,湯浸蒸餅和丸,黍米大,每服十丸,米飲下,不以時。

白話文:

將藥材搗成細末,浸泡在湯水中,與蒸餅和成丸,每個藥丸有黍米那麼大。每次服用十粒,用水送服,不需要在固定的時間服用。

3. 厚朴湯

治脾胃虛冷

厚朴(十斤) 棗(一斗七兩生) 舶上丁香皮(八兩) 甘草(十斤) 鹽(五斤) 丁香枝杖(十二兩)

白話文:

  • 厚朴:十斤

  • 棗:一斗七兩(生)

  • 舶上丁香皮:八兩

  • 甘草:十斤

  • 鹽:五斤

  • 丁香枝杖:十二兩

上為細末,每服二錢,白湯點服。

白話文:

細末,每服二錢,以白開水沖服。

4. 白朮丸

溫中進食

白話文:

溫中進食

原文:

益氣湯:山藥、蓮子、茯苓、芡實、大棗、人參、白術、生薑、大茴香

翻譯:

益氣湯:山藥、蓮子、茯苓、芡實、大棗、人參、白朮、生薑、大茴香

功效:

溫補脾胃,增強消化吸收能力。適用於脾胃虛寒,消化不良、食慾不振等症。

白朮(加一倍) 厚朴 橘皮 藿香 甘草 白茯苓(等分)

白話文:

白朮(用量加倍) 厚朴 橘皮 藿香 甘草 白茯苓(份量相等)

上為細末,水煮麵糊和丸如粟米大,每服三二十丸,溫米飲下,不以時。

白話文:

將細麵糊煮成糊,搓成如粟米般大小的丸子,每次服用三至二十顆,用溫米湯送服,不受時間限制。

5. 人參散

治脾胃氣虛弱,不能飲食,背心常冷,四肢不和

白話文:

中醫古代文字:

脾胃虛弱,不能飲食,背心常冷,四肢不和。

繁體中文翻譯:

脾胃虛弱,無法進食,背部經常寒冷,四肢不協調。

現代白話文:

脾胃功能虛弱,導致食慾不振,背部常覺寒冷,四肢活動不協調。

人參白朮高良薑、川烏頭、桂(各一兩)、厚朴(一兩半)

白話文:

  • 人參:一兩

  • 白朮:一兩

  • 高良薑:一兩

  • 川烏頭:一兩

  • 桂:一兩

  • 厚朴:一兩半

上為細末,每服三錢,水一盞,棗三個,煎至六分,去滓,不以時,稍熱服。

白話文:

每服三錢,水一碗,棗三個,煎煮至水份剩六分之一,濾渣,不拘時間,稍稍加熱後服用。

6. 神麯白朮丸

治脾胃氣虛弱,不能飲食,肌膚瘦瘁,面色萎黃,宜服

白話文:

中醫古代文字: 脾胃氣虛弱,不能飲食,肌膚瘦瘁,面色萎黃,宜服

繁體中文翻譯: 脾胃虛弱,不堪飲食,皮膚瘦弱乾枯,面色黃白,適宜服用

現代白話文: 脾胃虛弱,無法進食,皮膚瘦弱枯槁,面色蒼白或萎黃,應服用調理脾胃的藥物。

白朮 神麯 陳皮(各二兩) 人參(一兩) 乾薑(三分) 蓽(一兩)

白話文:

白朮、神曲、陳皮(各兩)

人參(一兩)

乾薑(三分兩)

甘草(一兩)

上為細末,煮棗肉和丸如梧子大,每服三十丸,粥飲下。

白話文:

藥材研磨細緻,煮棗肉,丸製成如梧桐子大小,每次服用三十丸,用粥送服。

7. 如意丹

治脾濕腫滿,小便不利

白話文:

中醫古代文字:

芩連皮二兩,苦參一兩,石青二錢,大青一錢,土茯苓二錢,通草二錢,薏苡仁五錢,澤瀉二錢。上件藥搗爛,每服二錢,煎湯溫服,加蔥頭數枚,一天兩服。

現代白話文:

黃芩皮兩錢,苦參一錢,石膏兩錢,大青葉一錢,茯苓兩錢,通草兩錢,薏苡仁五錢,澤瀉兩錢。以上藥材搗碎,每次服用兩錢,煎煮後溫熱服用,加入數顆青蔥,一天服用兩次。

硫黃、赤茯苓陳皮豬苓白朮澤瀉(各一兩)

白話文:

  • 硫磺:一兩

  • 赤茯苓:一兩

  • 陳皮:一兩

  • 豬苓:一兩

  • 白朮:一兩

  • 澤瀉:一兩

上為細末,湯浸蒸餅為丸,如梧子大,空心米飲下三十丸。一方有桂一兩。

白話文:

將細碎的蒸餅浸在湯汁中做成丸子,大小如梧桐子,早上空腹用米湯送服 30 丸。另一種做法中加入一兩桂花。

8. 白朮厚朴湯

療不能食腹內冷氣

厚朴(三兩) 橘皮(二兩) 人參(各二兩) 茯苓(三兩) 生薑(五兩)

白話文:

厚朴(150克) 橘皮(100克) 人參(各100克) 茯苓(150克) 生薑(250克)

上五味切,以水四升煮取一升二合,分三服。忌桃、李、雀肉、酢物等。

白話文:

五味切,以四升水煮取一升二合,分三次服。忌食桃子、李子、鳥肉、酸味食物等。