太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之九 (4)

回本書目錄

卷之九 (4)

1. 逍遙散

治血虛勞倦,五心煩熱,肢體疼痛,頭目昏重,心忪頰赤,口燥咽乾,發熱盜汗,減食嗜臥,及血熱相搏,月水不調,臍腹脹痛,寒熱如瘧。又療室女血弱陰虛,榮衛不和,痰嗽潮熱,肌體羸瘦,漸成骨蒸。

白話文:

治療血虛勞倦

症狀:

  • 疲倦乏力
  • 手腳心發熱
  • 身體痠痛
  • 頭暈眼花
  • 心悸臉紅
  • 口乾舌燥
  • 發燒盜汗
  • 食慾不振,愛睡覺

兼治血熱相爭

症狀:

  • 月經不調
  • 小腹脹痛
  • 忽冷忽熱像瘧疾

治療室女血虛陰虛

症狀:

  • 氣血不調
  • 痰多咳嗽,潮熱
  • 身體瘦弱
  • 逐漸出現骨蒸潮熱

甘草(微炙赤,半兩),當歸(去苗,銼,微炒),茯苓(去皮,白者),芍藥(白),白朮,柴胡(去苗,各一兩)

白話文:

甘草(略微烘烤至赤色,半兩) 當歸(去掉根鬚,切碎,略微炒過) 茯苓(去掉皮,選擇白色的) 芍藥(白色) 白朮 柴胡(去掉根鬚,各一兩)

上為粗末。每服二錢,水一大盞,燒生薑一塊切破,薄荷少許,同煎至七分,去渣熱服,不拘時候。

白話文:

以上藥材較為粗糙。每次服用大約二錢,加入一大杯水,放入一塊切碎的生薑和少許薄荷,一起煎煮至剩七分之一,過濾渣滓,熱飲即可,飲用時間不受限制。

2. 白薇丸

補調衝任,溫暖子宮。治胞絡傷損,宿受風寒,久無子息,或受胎不牢,多致損墮。久服去下臟風冷,令人有子。

白話文:

補充、調整衝脈和任脈,暖和子宮。治療生殖系統損傷,長期受風寒侵襲,長期不孕,或胎位不穩,容易流產。長期服用可以去除下半身的寒風,讓人懷上孩子。

秦椒(去目及閉口者,微炒出汗,半兩),白薇(去苗),熟乾地黃,當歸(去蘆,銼,微炒),薑黃(各一兩七錢半),牡蒙,藁本(去苗及土,各一兩二錢半),禹餘糧(火煅、酒淬七遍,研,二兩),人參,柏子仁(微炒),桑寄生,附子(炮,去皮、臍),肉桂(去粗皮),五味子(去梗),吳茱萸(湯浸,微炒),石斛(去根),甘草(炙,微赤),牛膝(去苗,酒浸一宿,焙乾),防風(去苗、叉),芎藭(各一兩半)

白話文:

秦椒(去蒂和果皮的,稍微炒至出汗,半兩),白薇(去藤),炮製過的熟地黃,當歸(去蘆頭,切片,稍微炒一下),薑黃(各一兩七錢半),牡蒙草,藁本(去藤和泥土,各一兩二錢半),禹餘糧(用火煅燒、用酒淬七次、研磨成粉,二兩),人參,柏子仁(稍微炒一下),桑寄生,附子(已經炮製、去皮和肚臍),肉桂(去粗皮),五味子(去梗),吳茱萸(用湯浸泡,稍微炒一下),石斛(去根),甘草(炙過,稍微變紅),牛膝(去藤,用酒浸泡一晚,烤乾),防風(去藤和岔枝),川芎(各一兩半)

上為細末,入研藥勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸至五十丸,溫酒或米飲下。空心食前服,才覺妊娠即住服,已懷孕者尤不宜服之。

白話文:

將上層細小部分磨粉並與藥材均勻混合,加入煉製的蜂蜜做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用 30 到 50 顆藥丸,用溫酒或米湯送服。空腹飯前服用。發現懷孕後應立即停止服用,已懷孕者更不適合服用。

3. 小白薇丸

治婦人衝任虛損,子臟受寒,久無子息,及斷續不產,此因上熱下冷,百病滋生;或月水崩下,帶漏五色,腰腹疼重,面黃肌瘦,或因產乳不能將護,登廁太早;或久坐濕地,並冷風從下入,血臟既虛,風邪內乘;或月水當行,失於調攝,傷動胞絡,陰陽不和,上焦虛陽壅燥,下臟邪冷結伏。

白話文:

用於治療女性衝脈和任脈虛損,子宮受寒,長期不生育,或分娩中斷,這是因為上焦發熱、下焦寒冷,導致百病滋生;或月經崩漏,白帶出現五種顏色,腰腹部疼痛加重,面黃肌瘦,或因為產後護理不當,過早起身如廁;或長時間坐在潮濕的地方,冷風從下方侵入,血臟虛弱,風邪從內部侵入;或月經應期來潮,卻未能調理好,損傷胞絡,陰陽失調,上焦虛火上炎,下臟邪寒凝結在內。

致使胎孕不成,冷極傷敗,月水不勻,飲食減少,夜多盜汗,面生䵟𪒟,齒搖發落,腳膝疼重,舉動少力,並宜服之。

白話文:

導致懷孕困難、身體虛寒受損、月經不調、食慾不振、夜間盜汗多、面生痤瘡、牙齒鬆動脫落、腳膝疼痛加重、活動乏力,都可以服用這味藥。

覆盆子(去梗),菖蒲(微炒,各三分),白龍骨,熟乾地黃,川椒(去目及閉口者,微炒出汗),白薇(去苗,各一兩),蛇床子(炒),乾薑(炮),細辛(去苗),當歸(去蘆,微炒),車前子,芎藭(各半兩),遠志(去心),桃仁(去皮、尖,麩炒黃),白茯苓(去皮),藁本(去苗),人參,卷柏(去根),白芷,肉桂(去粗皮,各三兩),麥門冬(去心,焙,一兩半)

白話文:

覆盆子(去掉果梗),菖蒲(微炒,各三錢),白龍骨,熟乾地黃,川椒(去掉籽和封口的,微炒出汗),白薇(去掉幼芽,各一兩),蛇牀子(炒),乾薑(炮製),細辛(去掉幼芽),當歸(去掉鬚根,微炒),車前子,芎藭(各半兩),遠志(去掉中心),桃仁(去皮、尖,麩炒至金黃),白茯苓(去掉外皮),藁本(去掉幼芽),人參,卷柏(去掉根),白芷,肉桂(去掉粗皮,各三兩),麥門冬(去掉中心,烘烤,一兩半)

上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫酒或米飲下,空心,食前。常服壯筋骨,益血氣,暖下臟,除風冷,令人有子。

白話文:

上層是細末,與煉過的蜂蜜混合成丸子,大小和梧桐子差不多。每次服用 30 丸,用溫酒或米湯送服,空腹時,飯前服用。經常服用可以強健筋骨,補益氣血,溫暖下腹部,祛除風寒,令人有子嗣。

4. 紫石英丸

治婦人久冷無子,及數經墮胎,皆因衝任之脈虛損,胞內宿寒疾病,經水不時,暴下不止,月內再行,或月前月後,及子臟積冷,虛羸百病,崩漏帶下三十六疾,積聚癥瘕,臍下冷痛,少腹急重,小便白濁。以上疾證,皆令孕育不成,以至絕嗣不孕,此藥並能主療。常服除瘀血,溫子臟,令人有孕,臨產易生,及生子充實無病。

白話文:

這帖藥方主要治療女性以下疾病:長期不孕不育,多次流產;由於衝任兩脈虛弱,子宮內有寒氣和疾病,導致月經不調,大量出血不止,月經期間反覆來潮,或月經前後亂來;子宮寒冷,身體虛弱,易患各種疾病,如崩漏、帶下、積聚、癥瘕,臍下疼痛,小腹脹痛,小便色白。

以上這些疾病都會影響懷孕,導致不孕或子嗣絕跡。這帖藥可以治療這些疾病。長期服用可以清除瘀血,溫暖子宮,幫助女性懷孕,生產順利,所生的孩子健康強壯。

烏賊魚骨(燒灰),山蕷,甘草(炙,各一兩半),天門冬(去心,焙),紫石英(研,各三兩),紫葳,辛夷仁,熟乾地黃,卷柏(去根),禹餘糧(燒,醋淬七遍,研),肉桂(去粗皮),石斛(去根),芎藭,牡蒙(各二兩),食茱萸,人參,續斷,當歸(去蘆,微炒),川烏(炮,去皮、臍),牡丹皮,桑寄生,細辛(去苗),厚朴(去粗皮,薑汁炙),乾薑(炮),牛膝(去苗,各一兩一分),柏子仁(微炒,別研,一兩半)

白話文:

烏賊魚骨(燒成灰),山藥,炙甘草(各15克),去心的天門冬(烘焙),研磨的紫石英(各30克),紫葳,辛夷仁,熟地黃,去根的卷柏,燒製並醋淬7次的禹餘糧(研磨),去粗皮的肉桂,去根的石斛,川芎,牡蒙(各20克),食茱萸,人參,續斷,微炒的當歸(去蘆頭),炮製的川烏(去皮和臍),牡丹皮,桑寄生,去苗的細辛,薑汁炙過的去粗皮的厚朴,炮製的乾薑,去苗的牛膝(各11.5克),微炒並研磨的柏子仁(15克)

上為細末,煉蜜丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫酒或溫米飲下,空心,食前,日二服。

白話文:

將藥材研磨成細末,與蜂蜜混合製成丸劑,丸子大小如梧桐子。每次服用三十丸,以溫酒或溫米湯送服。服用時須空腹且在餐前,一天服用兩次。