《太平惠民和劑局方》~
1. 卷之二
2. 治傷寒
(附中暑)
白話文:
治傷寒(附中暑)
3. 人參敗毒散
治傷寒時氣,頭痛項強,壯熱惡寒,身體煩疼,及寒壅咳嗽,鼻塞聲重,風痰頭痛,嘔噦寒熱,並皆治之。
柴胡(去苗),甘草(爁),桔梗,人參(去蘆),芎藭,茯苓(去皮),枳殼(去瓤,麩炒),前胡(去苗,洗),羌活(去苗),獨活(去苗)
上十味,各三十兩,為粗末,每服二錢,水一盞,入生薑、薄荷各少許,同煎七分,去滓,不拘時候,寒多則熱服,熱多則溫服。
白話文:
人參敗毒散適用於治療傷寒感冒初期,症狀包括頭痛、頸項僵硬、高燒惡寒、全身酸痛,以及寒邪阻滯引起的咳嗽、鼻塞聲音嘶啞、風寒頭痛、嘔吐、寒熱交替等。
藥材包括:柴胡(去除莖葉)、甘草(炙烤)、桔梗、人參(去除鬚根)、川芎、茯苓(去除外皮)、枳殼(去除內瓤,麩皮炒)、前胡(去除莖葉,洗淨)、羌活(去除莖葉)、獨活(去除莖葉)。
以上十種藥材,各取30克,研磨成粗粉。每次服用2克,用一杯水(約200毫升),加入少許生薑和薄荷一起煎煮,至藥汁剩下七分,過濾掉藥渣後服用,不限時間,若寒症較重則熱服,熱症較重則溫服。
4. 小柴胡湯
治傷寒、溫熱病,身熱惡風,頸項強急,胸滿脅痛,嘔噦煩渴,寒熱往來,身面皆黃,小便不利,大便秘硬,或過經未解,或潮熱不除;及瘥後勞復,發熱疼痛;婦人傷風,頭痛煩熱;經血適斷,寒熱如瘧,發作有時;及產後傷風,頭痛煩熱,並宜服之。
半夏(湯洗七次,焙乾,二兩半),柴胡(去蘆,半斤),人參,甘草(炙),黃芩(各三兩)
上為粗末。每服三大錢,水一盞半,生薑五片,棗一個,擘破,同煎至七分,去滓,稍熱服,不拘時。小兒分作二服,量大小加減。
白話文:
小柴胡湯
治療感冒、溫熱病,症狀包括發燒怕風、頸項僵硬疼痛、胸悶脅肋疼痛、噁心嘔吐口渴、寒熱交替、臉色發黃、小便不利、大便秘結,或是經期結束後症狀未消退,或是潮熱持續不退;以及病癒後勞累又復發發燒疼痛;婦女感冒頭痛發熱;經血剛停,寒熱像瘧疾一樣,發作時間規律;以及產後感冒頭痛發熱,這些情況都適合服用此方。
藥材:半夏(用湯清洗七次,烘乾,2.5兩)、柴胡(去蘆頭,半斤)、人參、甘草(炙甘草)、黃芩(各3兩)。
將以上藥材研磨成粗粉。每次服用3錢,用約150毫升的水,加生薑五片、大棗一個(掰開),一起煎煮至藥汁剩約70毫升,過濾掉藥渣,溫服,不限時間。小孩則分兩次服用,劑量依據年齡大小調整。
5. 林檎散
治傷寒及時行疫癘,頭痛項強,壯熱惡寒,腰背四肢拘急煩疼,面赤咽乾,嘔逆煩渴。
麻黃(去節),肉桂(去粗皮),蒼朮(去皮),川大黃,乾葛,石膏,山梔子(去皮,各一兩半),木通,瞿麥,甘草(炙),前胡,川芎(各一兩),藿香(用葉),川烏頭(炮,去皮、臍,各半兩)
上為粗末。每服二錢,水一盞,入林檎糝十數片,新者亦得,煎至七分,去滓,稍熱服,不計時,相次再服。衣被蓋覆,汗出為度。
白話文:
林檎散
此方治療傷寒和流行性傳染病,症狀包括頭痛、頸項僵硬、高燒畏寒、腰背四肢拘緊疼痛、面紅咽乾、嘔吐噁心口渴。
藥方組成:麻黃(去節)、肉桂(去粗皮)、蒼朮(去皮)、川大黃、乾葛、石膏、山梔子(去皮)、木通、瞿麥、炙甘草、前胡、川芎、藿香(用葉)、炮製川烏頭(去皮、臍),以上除川烏頭外,各一兩半;川烏頭半兩。
將藥材研磨成粗粉。每次服用二錢,用一杯水煎煮,加入十幾片林檎(鮮果亦可),煎至七分,濾渣,稍溫服下,不限次數,可連續服用數次。服用後需蓋好被子,出汗為止。
6. 柴胡石膏散
治時行瘟疫,壯熱惡風,頭痛體疼,鼻塞咽乾,心胸如滿,寒熱往來,痰實咳嗽,涕唾稠黏。
赤芍藥,柴胡(去苗),前胡(去苗),石膏(煅),乾葛(各五十兩),升麻(二十五兩),黃芩,桑白皮(各三十七兩半),荊芥穗(去土,三十七兩)
上為粗末。每服二錢,水一盞,入生薑三片,豉十餘粒,同煎七分,去滓,稍熱服。小兒分作三服,更量大小加減,不計時候。
白話文:
柴胡石膏散
治療流行瘟疫,症狀為:發高燒、怕風、頭痛、全身痠痛、鼻塞、咽喉乾燥、胸悶、寒熱交替、痰多咳嗽、鼻涕和唾液黏稠。
藥方組成:赤芍藥、柴胡(去苗)、前胡(去苗)、煅石膏、乾葛(各五十兩)、升麻(二十五兩)、黃芩、桑白皮(各三十七點五兩)、荊芥穗(去土,三十七點五兩)。
用法:將以上藥材研磨成粗粉。每次服用二錢,用一杯水,加入生薑三片,豆豉十幾粒,一起煎煮至七分,過濾藥渣,稍溫服下。小孩則分三次服用,可根據年齡大小調整藥量,不限服用時間。
7. 麻黃湯
治傷寒頭痛,發熱惡風,骨節疼痛,喘滿無汗。
麻黃(去節,三兩),甘草(炙,一兩),肉桂(去粗皮,二兩),杏仁(七十枚,去皮尖,炒,別研膏)
上為粗末,入杏仁膏令勻。每服三錢,水一盞半,煎至八分,去滓,溫服,以汗出為度。若病自汗者,不可服。不計時候。
白話文:
麻黃湯治療傷寒引起的頭痛、發熱、怕風、關節疼痛、呼吸困難胸悶、不出汗等症狀。
藥方:麻黃(去節,三兩),甘草(炙烤,一兩),肉桂(去粗皮,二兩),杏仁(七十枚,去皮尖,炒熟,研磨成膏)。
將藥材磨成粗粉,加入杏仁膏拌勻。每次服用三錢,用一杯半水煎煮至八分滿,過濾藥渣,溫服,直到出汗為止。如果病人本身就自汗,則不能服用此方。服用時間不限。
8. 小青龍湯
治傷寒表不解,心下有水氣,乾嘔發熱,咳嗽微喘。又治溢飲,身體疼重,及咳逆倚息不得安臥;或因形寒飲冷,內傷肺經,咳嗽喘急,嘔吐涎沫,並宜服之。
乾薑(炮),細辛(去葉),麻黃(去節、根),肉桂(去粗皮),芍藥,甘草(銼,炒,各三兩),五味子(二兩),半夏(湯洗七次,切作片,二兩半)
上將七味為粗末,入半夏令勻。每服三錢,水一盞半,煎至一盞,去滓,溫服,食後。
白話文:
小青龍湯
治療傷寒初期表症未解,胸部有水脹感,噁心嘔吐伴隨發熱,咳嗽並輕微喘息。也適用於治療水腫,身體沉重疼痛,以及咳嗽、呼吸困難而無法安睡等症狀;或因受寒飲冷,損傷肺經,出現咳嗽、喘息加重、嘔吐白沫等情況,均可服用此方。
藥材:乾薑(炮製)、細辛(去葉)、麻黃(去節、根)、肉桂(去粗皮)、芍藥、甘草(切碎、炒)、各三兩;五味子二兩;半夏(用水洗七次,切片)二兩半。
將以上七味藥材研磨成粗粉,加入半夏拌勻。每次服用三錢,用約三百毫升水煎煮至約一百五十毫升,濾渣,溫服,飯後服用。
9. 聖散子
治傷寒、時行疫癘、風溫、濕溫,一切不問陰陽兩感,表裡未辨,或外熱內寒,或內熱外寒,頭項腰脊拘急疼痛,發熱惡寒,肢節疼重,嘔逆喘咳,鼻塞聲重;及食飲生冷,傷在胃脘,胸膈滿悶,腹脅脹痛,心下結痞,手足逆冷,腸鳴泄瀉,水穀不消,時自汗出,小便不利,並宜服之。
厚朴(去粗皮,薑汁炙),白朮,防風(去蘆頭),吳茱萸(湯洗七次),澤瀉,附子(炮裂,去皮、臍),藁本(去土),高良薑,豬苓(去皮),藿香(去枝、土),蒼朮,麻黃(去根、節),細辛(去苗),芍藥,獨活(去蘆),半夏(湯洗七次,薑汁製),茯苓(去皮),柴胡(去蘆),枳殼(去瓤,麩炒,各半兩),甘草(炙,一兩),草豆蔻仁(十個,去皮),石菖蒲(半兩)
上為粗散。每服四錢,水一盞半,煎取一盞,去滓,熱服,不計時候,取遍身微汗即愈。時氣不和,空腹飲之,以辟邪疫。
白話文:
聖散子能治療傷寒、流行性感冒、風溫病、濕溫病等各種疾病,不論是陰陽虛實,表裡症狀都未明朗,或是外熱內寒、內熱外寒等情況皆可服用。症狀包括:頭、頸、腰、背僵硬疼痛、發熱畏寒、四肢關節酸痛沉重、嘔吐、逆氣、咳嗽、鼻塞聲音嘶啞;以及因飲食生冷傷及胃脘,導致胸膈脹悶、腹部兩側脹痛、心窩部痞塊、手腳冰冷、腸鳴腹瀉、消化不良、時常自汗、小便不利等,都適用此方。
藥材包括:厚朴(去粗皮,用薑汁炒)、白朮、防風(去蘆頭)、吳茱萸(水煮七次)、澤瀉、附子(炮製至裂開,去皮和蒂)、藁本(去泥土)、高良薑、豬苓(去皮)、藿香(去枝葉和泥土)、蒼朮、麻黃(去根和節)、細辛(去苗)、芍藥、獨活(去蘆頭)、半夏(水煮七次,用薑汁炮製)、茯苓(去皮)、柴胡(去蘆頭)、枳殼(去瓤,麩炒,各半兩)、甘草(炙,一兩)、草豆蔻仁(十個,去皮)、石菖蒲(半兩)。
以上藥材混合製成粗散劑。每次服用四錢,用一杯半水煎成一杯藥汁,過濾掉藥渣,趁熱服用,不限時間,服藥後全身微微出汗即可痊癒。若時疫流行,空腹服用可以預防疾病。