太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之四 (4)

回本書目錄

卷之四 (4)

1. 人參訶子丸

治大人、小兒上膈熱,或傷風感冷,搏於肺經,語聲不出,痰涎不利,咳嗽喘急,日夜不止,咯唾稠黏。

白話文:

治療成人和小孩上膈有熱,或是感冒受涼,影響到肺部,導致聲音沙啞,痰液不易咳出,咳嗽氣喘急促,日夜不停,痰液濃稠黏滯。

縮砂仁,訶子(去核),藿香(去梗),龍腦,薄荷葉(各一兩),百藥煎,葛粉(各八兩),甘草(五兩),烏梅肉(三兩),人參(一兩二錢)

上為末,麵糊為丸。每服一、二丸,含化咽津,食後,臨臥。

白話文:

縮砂仁、訶子(去掉種子)、藿香(去掉莖梗)、龍腦、薄荷葉(各一兩) 百年煎、葛粉(各八兩) 甘草(五兩) 烏梅肉(三兩) 人參(一兩二錢)

2. 溫中化痰丸

治停痰留飲,胸膈滿悶,頭眩目運,好臥減食,咳嗽嘔吐,氣短噁心。或飲酒過多,或引飲無度,或過傷生冷,痰涎並多,嘔噦噁心,並宜服之。

白話文:

治療因停滯的痰液和留飲導致的胸悶、頭暈目眩、嗜睡、食慾減退、咳嗽、嘔吐、氣短、噁心等症狀。或因過度飲酒、飲用不潔的水、過食生冷食物而導致痰液增多、嘔吐、噁心,也適合服用此方。

青皮(去白),良薑(去蘆,炒),乾薑(炒),陳皮(去白,各五兩)

上為細末,醋打麵糊丸,如梧桐子大。每服三、五十粒,湯飲任下,不拘時。

白話文:

青皮(剝去白色部分) 乾薑(炒熟的乾薑) 陳皮(剝去白色部分) 良薑(去除外皮並炒過的良薑),以上各五兩

3. 新法半夏湯

治脾胃氣虛,痰飲不散,嘔逆酸水,腹肋脹痞,頭旋噁心,不思飲食。(又方見後。)

白話文:

治療脾胃氣虛,痰飲無法消散,出現噁心嘔吐、反酸水的症狀,以及腹部兩側脹滿不適,感到頭暈噁心,沒有食欲。(另有一方,詳見後續。)

縮砂仁,神麯(炒),草果仁,橘紅(淨洗,去白,各五兩),白豆蔻仁,丁香(各半兩)甘草(生炙,二兩),大半夏(四兩,湯浸洗七次,每個切作二片,用白礬末一兩,沸湯浸一晝夜,漉出,別用湯洗去礬,俟干,一片切作兩片,再用生薑自然汁於銀盂中浸一晝夜,卻於湯中燉,令薑汁幹盡,以慢火焙燥,為細末,再用生薑自然汁搜成餅子,日乾或焙乾,炙黃勿令色焦)

白話文:

縮砂仁、炒神麯、草果仁、洗淨去白的橘紅(各 5 兩),白豆蔻仁、丁香(各半兩),甘草(生炙,2 兩),大塊半夏(4 兩,用熱水浸泡洗 7 次,每塊切成 2 片,用明礬粉 1 兩,用沸水浸泡一晝夜,濾出,再用熱水洗去明礬,晾乾,每片再切成 2 片,再用生薑汁在銀碗中浸泡一晝夜,然後在湯中燉煮,讓生薑汁蒸發殆盡,用文火烘烤至乾燥,研磨成細粉,再用生薑汁調和成餅狀,晾乾或烘乾,烤至金黃,避免烤焦。

上為細末。每服一錢,先用生薑自然汁調成膏,入炒鹽少許,沸湯點服。

白話文:

將藥材研磨成細小的粉末。每次取一錢的量,先用生薑榨出的新鮮汁液調成糊狀,加入少許炒鹽,然後用沸水沖服。

4. 丁香五套丸

治胃氣虛弱,三焦痞澀,不能宣行水穀,故為痰飲,結聚胸膈之間,令人頭目昏眩,胸膈脹滿,咳嗽氣急,嘔吐腹疼。伏於中脘,亦令臂疼不舉,腰腿沉重。久而不散,流入於脾,脾惡濕,得水則脹,脹則不能消化水穀,又令腹中虛滿而不食也,此藥主之。

白話文:

治療胃氣虛弱,三焦受阻,無法運送水穀,因此形成痰液,聚集在胸腔和橫隔膜之間,導致頭暈目眩、胸悶脹滿、咳嗽氣喘、嘔吐腹痛。痰液沉積在中脘,還可能引起手臂疼痛無法舉起、腰腿沉重。如果長期不散,就會流入脾臟,而脾臟怕濕,遇到水就會膨脹。脾臟膨脹後無法消化水穀,導致腹部虛胖且沒有食慾。服用此藥可以治療這些症狀。

南星(每個切作十數塊,同半夏先用水浸三日,每日易水,次用白礬二兩,研碎,調入水內,再浸三日,洗淨,焙乾),半夏(切,破,各二兩),乾薑(炮),白朮,良薑,茯苓(各一兩),丁香(不見火),木香,青皮,陳皮(去白,各半兩)

白話文:

南星:將南星切成十多塊,與半夏一起浸泡在水中三天,每天換水。然後用二兩白礬研碎,加入水中,再浸泡三天。洗淨後,烘乾備用。

半夏:切成薄片,破開,各取二兩。

乾薑:炮製後的乾薑,取一兩。

白朮:取一兩。

良薑:取一兩。

茯苓:取一兩。

丁香:曬乾,未經火烤,取半兩。

木香:取半兩。

青皮:去皮,取半兩。

陳皮:去白瓤,取半兩。

上為細末,用神麯一兩,大麥糵二兩,同研取末,打糊和藥為丸,如梧桐子大。每服五十丸至七十丸,溫熟水下,不拘時候。常服溫脾胃,去宿冷,消留滯,化飲食,闢霧露風冷,山嵐瘴癘,不正非時之氣。但是酒癖停飲,痰水不消,屢服湯藥不能作效者,服之如神。

白話文:

上層用細末,用酒麴一兩,大麥粉兩兩,一起研磨成粉末,用糊和藥丸,像梧桐籽般大小。每次服用五十至七十丸,用溫水送服,不拘時間。經常服用可以溫暖脾胃,驅除體內寒氣,消除積滯,促進消化,抵禦霧氣、寒風、山嵐和瘴癘之氣,以及不正常的時令變化引起的疾病。對於久戒酒後仍有酒癖,痰液不消,多次服藥都無效的人來說,服用此藥效果顯著。

5. 縮砂丸

溫中散滯,消飲進食。治胸膈噎悶,心腹冷疼,大能暖化生冷果食,夏月不可缺此。

白話文:

溫暖中焦,通利脾胃,消散鬱積的食物,促進飲食。治療胸悶腹脹,心腹疼痛,有強大的溫暖功效,可以化解生冷食物,在夏季不可缺少。

縮砂仁(一兩),高良薑,天南星(湯洗七次,焙乾,各四兩)

白話文:

縮砂仁(一兩),高良薑,天南星(用水煮七次,烘乾,各四兩)

上為細末,生薑自然汁煮麵糊為丸,如梧桐子大。每服五十丸至七十丸,生薑湯下,不拘時候。

白話文:

用碾碎的上等生薑,自然榨出的汁液煮麵糊成丸,像梧桐樹的種子那麼大。每次服用 50 到 70 顆,用生薑湯送服,不限時間。

6. 渫白丸

治膈脘痰涎不利,頭目昏運,吐逆涎沫。

白話文:

治療胸膈間痰液不順,頭腦昏昡,噁心嘔吐,以及口水增多的症狀。

附子(一枚,六錢重者,生,去皮、臍),生硫黃(別研),天南星(生用),半夏(生用,各一兩),盆硝,玄精石(各半兩)

白話文:

附子(一顆,重量為六錢,生品,去除外皮和內核) 生硫磺(研磨成粉末) 天南星(生品) 半夏(生品,各一兩) 盆硝,玄精石(各半兩)

上為細末,入細面三兩令停,水和為丸,如梧桐子大。每服三十丸,沸湯內煮令浮,漉出,生薑湯送下,食後。

白話文:

磨成細粉,放入細小的麪粉中,加水和成丸,大小如梧桐子。每次服用 30 粒,在沸水中煮沸後撈出,用生薑湯送服,飯後服用。

7. 破飲丸

治一切停飲不散,時嘔痰沫,頭眩欲倒,膈脘不快。

白話文:

治療所有水飲停留無法消散的情況,时常噁心吐出泡沫般的痰,頭暈眼花幾乎要跌倒,胸口和上腹部感到不舒服。

旋覆花(八兩),白朮(一斤一兩),肉桂(去粗皮),乾薑(炮,各六兩),赤茯苓(去皮,七兩),枳實(麩炒,二兩)

上為末,麵糊丸,如梧桐子大。每服五十丸,熟水下。

白話文:

旋覆花:500 克 白朮:650 克 肉桂:去粗皮,360 克 乾薑:炮製,360 克 赤茯苓:去皮,420 克 枳實:麩炒,120 克