《太平惠民和劑局方》~ 卷之十 (7)
卷之十 (7)
1. 清涼飲子
治小兒血脈壅實,腑臟生熱,頰赤多渴,五心煩躁,睡臥不寧,四肢驚掣,及因乳哺不時,寒溫失度,令兒血氣不理,腸胃不調,或溫壯連滯,欲成伏熱,或壯熱不歇,欲發驚癇。又治風熱結核,頭面瘡癤,目赤咽痛,瘡疹餘毒,一切壅滯,並宜服之。
白話文:
適用於治療小兒氣血不通暢、內臟發熱、臉頰發紅、口渴、手足心發熱煩躁、睡眠不安、四肢抽搐,以及因餵奶不規律、寒熱失調導致小兒氣血失調、腸胃不和,或溫補藥物過於滯膩,導致潛伏熱熱,或發熱不退,可能發展為驚癇症。此外,也可治療風熱引起的結核、頭面瘡癤、眼睛發紅咽喉痛、瘡疹殘留毒素、各種鬱滯不暢的疾病。
當歸(去蘆,酒浸),甘草(炙),大黃(蒸,焙),赤芍藥
白話文:
當歸(去除鬚根後,用酒浸泡) 甘草(烤炙過) 大黃(蒸過、烘烤過) 赤芍藥
上等分為粗末。每服一錢,水一中盞,煎至七分,去滓,溫服,量兒大小,虛實加減,微溏利為度,食後,臨臥服。
白話文:
中藥藥方分為上等、粗末。每次服用的藥量為一錢,加入中等大小的茶杯水。煎煮至藥液減少七分之一,過濾去渣,趁溫熱服用。根據孩子的體型大小和虛實狀況,適當增減藥量。服藥後大便稍稀軟即可,在進食後和臨睡前服用。
2. 天竺飲子
治大人、小兒腑臟積熱,煩躁多渴,舌頰生瘡,咽喉腫痛,面熱口乾,目赤鼻衄,丹瘤結核,癰瘡腫痛。又治伏暑燥熱,瘡疹餘毒,及大便下血,小便赤澀。
白話文:
治療成年人和兒童因內臟熱積引起的煩躁不安、口渴、舌頭和臉頰生瘡、喉嚨腫痛、面部發熱、口乾、眼睛發紅、鼻子出血、結節性腫瘤、癰瘡腫痛。
還治療因暑熱引起的燥熱、瘡疹遺留的毒素,以及大便帶血、小便發紅疼痛。
川鬱金(用皂角水煮,切作片,焙乾),甘草(炙,各二十兩),大梔子仁(微炒),連翹(各二十兩),雄黃(飛研,五兩),栝蔞根(十斤)
上為細末。每服一大錢,食後,臨臥,用新水調服,小兒半錢,臨時更量兒大小,以意加減。
白話文:
川鬱金(用皁角水煮過,切成片,烘乾)二十兩,甘草(烤過的)二十兩,大梔子仁(微炒)二十兩,連翹二十兩,雄黃(研磨過)五兩,栝蔞根十斤
3. 硃砂丸
鎮心神,化痰涎,利咽膈,止煩渴。
白話文:
安撫心神,消除痰涎,使咽喉舒暢,停止煩渴。
硼砂(研,一分),硃砂(研飛,五十兩),麝香(研),梅花腦(研,各半兩),腦子(研),牙硝(枯,各一兩),甘草(浸汁熬膏,五斤),寒水石(燒通紅,研,四兩)
白話文:
硼砂(研磨成粉,一分) 硃砂(研磨成粉並過篩,五十兩) 麝香(研磨成粉) 梅花腦(研磨成粉,各半兩) 腦子(研磨成粉) 牙硝(乾燥後研磨成粉,各一兩) 甘草(浸泡在水中,熬製成膏狀,五斤) 寒水石(燒紅後研磨成粉,四兩)
上研勻,用甘草膏和,每兩作一百丸。每服一丸,含化。小兒夜多驚啼,薄荷水化下。
白話文:
將上方的材料磨成細粉,用甘草膏和在一起,每兩做成一百顆藥丸。每次服用一顆,含在嘴裡慢慢化開。如果小兒晚上容易驚醒啼哭,可以用薄荷水將藥丸化開後餵服。
4. 蘆薈丸
治疳氣羸瘦,面色萎黃,腹脅脹滿,頭髮作穗,揉鼻咬甲,好吃泥土,利色無定,寒熱往來,目澀口臭,齒齦爛黑。常服長肌退黃,殺疳蟲,進乳食。
白話文:
治療瘦弱的疳氣病,面色發黃,腹部和兩側脹滿,頭髮像穗子一樣豎起,喜歡揉鼻子咬指甲,喜歡吃泥土,臉色忽青忽白,時冷時熱,眼睛幹澀口臭,牙齒和牙齦腐爛發黑。經常服用長肌退黃的藥物,可以殺死疳蟲,促進乳食的吸收。
大皂角,干蝦蟆(用各等分,同燒存性,為末,一兩,入下項藥),青黛(研,一分),蘆薈(研),硃砂(研飛),麝香(研,各一錢)
白話文:
大皁角、幹蟾蜍(等份,一起燒成灰,研成細末,1兩,加入以下藥材)
青黛(磨成細粉,1錢) 蘆薈(研成粉末,1錢) 硃砂(磨成細粉,1錢) 麝香(研成粉末,1錢)
上合研勻,用湯浸蒸餅和為丸,如麻子大。每三歲兒,服二十丸,不計時候,溫米飲下,更量大小加減。
白話文:
把上方的藥材研磨均勻,用藥湯浸泡蒸熟的米粉,然後搓成小丸子,大小如同芝麻。每滿三歲的孩子服用二十顆,不拘時間,用溫熱的米湯送服。根據病情和年齡,酌情增減用量。
5. 和中散
治小兒脾胃不和,嘔逆噁心,冷熱不調,減食泄瀉,腹痛腸鳴,少力嗜臥。
白話文:
治療小孩脾胃不和,噁心嘔吐,冷熱不調,食欲減少、腹瀉,腹痛腸鳴,乏力嗜睡。
厚朴(去皮,姜炙,六兩),白朮(三兩),乾薑(炮),甘草(炙,各二兩)
上為末。每服一錢,水八分盞,生薑二片,煎六分,去滓,稍熱服,乳食前服。
白話文:
厚朴(去皮,用生薑烤熟,六兩)、白朮(三兩)、乾薑(經過炮製處理)、甘草(烤過,各二兩)
6. 人參半夏丸
治肺胃受冷,咳嗽氣急,胸膈痞滿,喉中呀呷,嘔吐涎沫,乳食不下。
白話文:
治療肺和胃部受寒,咳嗽呼吸急促,胸部和膈膜感覺堵塞不適,喉嚨中有異聲,嘔吐痰涎,乳食難以下咽。
半夏(湯洗七次,切,焙),厚朴(去粗皮,薑汁炙),丁香(各四兩),陳皮(去瓤),人參(去蘆),細辛(去苗,各二兩)
白話文:
半夏(用熱水清洗七次,切片,烘乾) 厚朴(去除粗皮,用薑汁浸泡烤炙) 丁香(四兩) 陳皮(去除果肉) 人參(去除根莖) 細辛(去除根苗,各二兩)
上為細末,用生薑汁打麵糊為丸,如麻子大。三歲兒每服二十丸,生薑湯下,食後服,量兒大小加減。
白話文:
把細小的草藥磨成粉,用生薑汁和麵粉做成丸子,大小像芝麻。三歲的孩子每次服用 20 粒,用生薑湯送服,飯後服用。根據孩子的年齡和體型酌情增減劑量。
7. 辰砂半夏丸
治小兒肺壅痰實,咳嗽喘急,胸膈痞滿,心忪煩悶,痰涎不利,呀呷有聲。
白話文:
治療小孩肺部阻塞、痰多實結,咳嗽呼吸急促,胸口脹滿不適,心情煩躁不安,痰液不易咳出,喉嚨有異聲。
五靈脂(微炒,用酒研飛,去砂土),硃砂(研飛,各一兩),葶藶(水淘淨,日乾,別杵成膏),杏仁(湯浸,去皮、尖及雙仁,麩炒,別杵成膏),半夏(湯浸七次,去滑,焙乾,各半兩)
白話文:
五靈脂(用少許酒輕微炒熱,研磨成細粉,去除雜質) 硃砂(研磨成細粉,各用一兩) 葶藶子(用水清洗乾淨,曬乾,搗碎成糊狀) 杏仁(用水浸泡,去皮、尖端和兩瓣仁,用麩皮炒熱,搗碎成糊狀) 半夏(用熱水浸泡七次,去除黏液,烘乾,各用半兩)
上為末,入研藥勻,以生薑汁煮麵糊和丸,如小麻子大。每服五丸至七丸,淡生薑湯下,食後。
白話文:
將藥材研磨成粉末,然後與生薑汁和麵粉混合揉成丸狀,大小像芝麻一樣。每次服用 5-7 顆藥丸,使用淡生薑湯送服,飯後服用。
8. 丁香散
治胃虛氣逆,嘔吐不定,精神羸困,霍亂不安。
白話文:
治療胃虛弱、氣機上逆,導致的不定時嘔吐,以及精神疲倦困乏,和霍亂引起的不適。
人參(半兩),丁香,藿香葉(各一分)
上件同杵,羅為散。每服一錢,水半盞,煎五、七沸,入乳汁少許,去滓,稍熱服,不拘時候。
白話文:
人參 (15 克),丁香,藿香葉 (各 3 克)