《太平惠民和劑局方》~ 卷之一 (7)
卷之一 (7)
1. 防風丸
治一切風,及痰熱上攻,頭痛惡心,項背拘急,目眩旋暈,心怔煩悶,手足無力,骨節疼痹,言語謇澀,口眼瞤動,神思恍惚,痰涎壅滯,昏憒健忘,虛煩少睡。
白話文:
治療各種風症,以及痰熱上攻導致的:
- 頭痛、噁心
- 頸部和肩背僵硬緊繃
- 頭暈目眩
- 心悸、煩悶
- 手腳無力
- 關節疼痛、麻痺
- 說話困難
- 口眼抽搐
- 精神恍惚
- 痰液阻塞
- 昏沉健忘
- 虛熱、失眠
防風(洗),川芎,天麻(去苗,酒浸一宿),甘草(炙,各二兩),硃砂(研,為衣,半兩)
白話文:
防風(洗淨曬乾),川芎,天麻(去掉芽,用酒浸泡一晚),炙甘草(各二兩),硃砂(研磨成粉,用作藥衣,半兩)
上為末,煉蜜為丸,每兩作十丸,以硃砂為衣。每服一丸,荊芥湯化服,茶、酒嚼下亦得,不拘時候。
白話文:
將藥材研磨成細末後,與蜂蜜混合製成藥丸,每一兩藥材製作十顆藥丸,並在藥丸外層塗上硃砂。每次服用一顆,搭配荊芥湯服用。也可以用茶或酒配服,不限服用時間。
2. 川芎丸
消風壅,化痰涎,利咽膈,清頭目。治頭痛旋暈,心忪煩熱,頸項緊急,肩背拘倦,肢體煩疼,皮膚瘙癢,腦昏目疼,鼻塞聲重,面上遊風,狀如蟲行。
白話文:
祛除風邪,化解痰液,疏通咽喉食道,清利頭目。治療頭痛眩暈,心煩氣躁,頸項強直,肩背痠痛,四肢疼痛,皮膚瘙癢,頭腦昏沉眼睛疼痛,鼻塞聲音嘶啞,面上有風邪遊走,形狀如蟲爬行。
川芎,龍腦薄荷(葉,焙乾,各七十五兩),細辛(洗,五兩),防風(去苗,二十五兩),桔梗(一百兩),甘草(爁,三十五兩)
上為細末,煉蜜搜和,每一兩半,分作五十丸。每服一丸,細嚼,臘茶清下,食後、臨臥。
白話文:
川芎、龍腦薄荷葉(焙乾後,各 75 兩)、細辛(清洗過後,5 兩)、防風(去除根鬚,25 兩)、桔梗(100 兩)、甘草(烤焦後,35 兩)
3. 薄荷煎丸
消風熱,化痰涎,利咽膈,清頭目。治遍身麻痹,百節痠痛,頭昏目眩,鼻塞腦痛,語言聲重,項背拘急,皮膚瘙癢,或生癮疹。及治肺熱喉腥,脾熱口甜,膽熱口苦。又治鼻衄、唾血,大小便出血,及脫著傷風。並沐浴後,並可服之。
白話文:
消除風熱、化解痰液、促進喉嚨和隔膜通暢、提神醒腦。治療全身麻痺、四肢痠痛、頭暈目眩、鼻塞頭痛、說話聲音沙啞、頸部和背部痠痛、皮膚瘙癢或生有濕疹。還可治療肺熱導致喉嚨發腥、脾熱導致口甜、膽熱導致口苦。同時也能治療鼻血、咳血、大小便出血,以及風寒脫症。沐浴後也可以服用。
龍腦薄荷(取葉,十斤),防風(去苗),川芎(各三十兩),縮砂仁(五兩),桔梗(五十兩)甘草(炙,四十兩)
上為末,煉蜜為丸,每兩作三十丸。每服一丸。細嚼,茶、酒任下。
白話文:
龍腦薄荷(取葉子,十斤) 防風(去除根) 川芎(各三十兩) 縮砂仁(五兩) 桔梗(五十兩) 甘草(烘烤過,四十兩)
4. 天南星丸
治風化痰,清神爽氣,利胸膈,消酒毒,止痰逆噁心,中酒嘔吐。
白話文:
治療風邪,化除痰濕,清新精神,使氣機舒暢,通利胸部與橫膈膜間的不適,消除酒精中毒,停止因痰濕引起的噁心,以及醉酒後的嘔吐。
天南星(一斤,每個重一兩上下者,用溫湯浸洗,刮去裡外浮皮並虛軟處令淨。用法酒浸一宿,用桑柴蒸,不住添熱湯,令釜滿,甑內氣猛,更不住灑酒,常令藥潤,七伏時滿取出,用銅刀切開一個大者,嚼少許,不麻舌為熟,未即再炊,候熟,用銅刀切細,焙乾),辰砂(研飛,二兩,一半為衣),丁香,麝香(研,各一兩),龍腦(研,一兩半)
白話文:
天南星(500克):
- 每塊重量約50克。
- 用溫水浸泡,刮除內外皮和虛軟的部分,清洗乾淨。
- 用藥酒浸泡一晚。
- 用桑樹枝蒸。
- 持續添加熱水,使鍋內水滿。
- 蒸鍋內的蒸汽要猛烈。
- 不斷灑入藥酒,保持藥材滋潤。
- 蒸煮約49天後取出。
- 用銅刀將最大的一塊切開。
- 嚼一小塊,若舌頭沒有麻痺感,說明已煮熟。
- 若未熟,則繼續蒸煮。
- 煮熟後,用銅刀切碎,烘乾。
辰砂(100克):
- 研磨至細粉,一半用於包裹藥丸。
丁香,麝香(各50克):
- 研磨成粉。
龍腦(75克):
- 研磨成粉。
上為細末,入研藥勻,煉蜜並酒搜和為丸,每兩作五十丸,以硃砂末為衣。每服一丸,爛嚼,濃煎生薑湯下,不計時候。酒後含化,除煩渴,止嘔逆。
白話文:
古文中提到的藥物製備和使用方式:
- 將藥材研磨成細粉。
- 將藥粉與煉製過的蜂蜜和酒混合攪拌均勻。
- 製成每兩重量約有五十粒的藥丸。
- 以研磨成細末的硃砂作為藥丸外衣。
藥丸服用方法:
- 每次服用一粒藥丸。
- 將藥丸嚼碎。
- 用濃煎的生薑湯送服。
- 服藥時間不限。
其他用途:
- 在喝酒後含化藥丸,可消除口渴和噁心。
5. 犀角丸
除三焦邪熱,疏一切風氣。治風盛痰實,頭目昏重,肢節拘急,痰涎壅滯,腸胃燥澀,大小便難。
白話文:
清除三焦的邪熱,疏通所有的風氣。用於治療風氣旺盛、痰多實厚導致的頭腦昏沉、肢體關節活動不靈、痰液壅塞、腸胃乾燥不通、大小便困難。
黃連(去須),犀角(鎊,各十兩),人參(去蘆,二十兩),大黃(八十兩),黑牽牛(一百二十兩炒,別搗取粉六十兩)
白話文:
黃連(去掉根須),犀牛角(磨成粉末,各 10 兩),人參(去掉根須,20 兩),大黃(80 兩),黑牽牛(炒製後 120 兩,另搗碎成粉 60 兩)
上與牽牛粉合和為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,臨臥溫水下。更量虛實加減。
白話文:
把它和牽牛子粉末混合均勻,用蜂蜜製成丸劑,大小像梧桐子。每次服用十五到二十顆,睡前用溫開水送服。可以根據體質的不同增減用量。
6. 皂角丸
治風氣攻注,頭面腫癢,遍身拘急,痰涎壅滯,胸膈煩悶,頭痛目眩,鼻塞口乾,皮膚瘙癢,腰腳重痛,大便風秘,小便赤澀,及咳嗽喘滿,痰唾稠濁,語澀涎多,手足麻痹,暗風癇病,偏正頭痛,夾腦風;婦人血風攻注,遍身疼痛,心怔煩躁,癮疹瘙癢,並宜服之。
白話文:
用於治療風邪侵入體內,引起頭臉腫脹、發癢,全身僵硬、拘急,痰液阻塞,胸悶煩躁,頭痛、頭暈,鼻塞、口乾,皮膚瘙癢,腰腿疼痛,大便不通,小便赤黃刺痛,以及咳嗽、氣喘、痰液稠濁、說話不清、口水多、手腳麻木、癲癇、偏頭痛、腦風;婦女因血氣攻注引起全身疼痛、心悸煩躁、皮膚疹癢。
皂角(捶碎,以水一十八兩六錢揉汁,用蜜一斤,同熬成膏),干薄荷葉,槐角(爁,各五兩),青橘皮(去瓤),知母,貝母(去心,炒黃),半夏(湯洗七次),威靈仙(洗),白礬(枯過)甘菊(去枝,各一兩),牽牛子(爁,二兩)
白話文:
皁角(搗碎,加入 18.6 盎司水揉成汁,與 1 斤蜂蜜一同熬煮成膏),乾燥薄荷葉,槐角(炒焦,各 5 盎司),青橘皮(去除果肉),知母,貝母(挖去心,炒至金黃),半夏(用熱水沖洗 7 次),威靈仙(洗淨),白礬(曬乾),甘菊(去除花梗,各 1 盎司),牽牛子(炒焦,2 盎司)。
上為末,以皂角膏搜和為丸,如梧桐子大。每服二十丸,食後,生薑湯下。痰實咳嗽,用蛤粉齏汁下;手足麻痹,用生薑薄荷湯下。語澀涎盛,用荊芥湯下。偏正頭疼、夾腦風,用薄荷湯下。
白話文:
把上方的藥物研磨成粉末,用皁角膏調和揉搓成如梧桐籽大小的丸狀。每次服用 20 粒,飯後用生薑湯送服。痰液多咳嗽時,用蛤粉水送服;手腳麻痺時,用生薑薄荷湯送服;口齒不清、流口水時,用荊芥湯送服;偏正頭疼、夾腦風時,用薄荷湯送服。