《太平惠民和劑局方》~ 卷之六 (2)
卷之六 (2)
1. 龍腦飲子
治大人、小兒蘊積邪熱,咽喉腫痛,赤眼口瘡,心煩鼻衄,咽乾多渴,睡臥不寧,及除痰熱咳嗽,中暑煩躁,一切風壅,並宜服之。
白話文:
用於治療成人和兒童體內積聚的病熱,導致咽喉腫痛、眼睛發紅、口腔潰瘍、心煩、鼻子出血、咽喉乾燥、口渴、睡眠不安,以及去除痰液引起的咳嗽、中暑煩躁,一切風熱壅塞的症狀。
縮砂仁,栝蔞根(各三兩),藿香葉(二兩四錢),石膏(四兩),甘草(蜜炒,十六兩),大梔子仁(微炒,十二兩)
白話文:
縮砂仁、栝蔞根(各 120 克),藿香葉(75 克),石膏(160 克),甘草(蜂蜜炒過,640 克),大梔子仁(微炒,480 克)
上為末。每服一錢至二錢,用新水入蜜調下。又治傷寒餘毒,潮熱虛汗,用藥二錢,水一盞,入竹葉五、六片,煎至七分,溫服,並食後服。
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用一錢到二錢,用冷水調和蜂蜜服用。
此外,還可以治療傷寒後餘毒、潮熱虛汗:用藥二錢,水一碗,加入竹葉五、六片,煎煮至藥液剩七分之一,溫熱服用,並飯後服用。
2. 妙香丸
治丈夫、婦人時疾傷寒,解五毒,治潮熱、積熱,及小兒驚癇,百病等疾,並皆治之。
白話文:
治療男性和女性的季節性疾病、感冒發燒,能解五種毒素,治理潮熱和長期積累的熱症,以及兒童的驚厥癲癇,各種疾病都能治療。
巴豆(三百一十五粒,去皮、心,膜,炒熟,研如面油),牛黃(研),龍腦(研),膩粉(研),麝香(研,各三兩),辰砂(飛研,九兩),金箔(研,九十箔)
白話文:
巴豆(315 粒,去皮、去心和膜,炒熟,研成粉末狀) 牛黃(研磨成粉) 龍腦(研磨成粉) 膩粉(研磨成粉) 麝香(研磨成粉,各三兩) 辰砂(研磨成粉,九兩) 金箔(研磨成粉,九十片)
上合研勻,煉黃蠟六兩,入白沙蜜三分,同煉令勻,為丸,每兩作三十丸。如治潮熱、積熱,傷寒結胸發黃,狂走躁熱,口乾面赤,大小便不通,煎大黃炙甘草湯下一丸。毒利下血,煎黃連湯調膩粉少許。如患酒毒、食毒、茶毒、氣毒、風痰伏痞、吐逆等,並用膩粉、龍腦、米飲下。
白話文:
將藥材研磨均勻,加入六兩黃蠟和三分白沙蜜,一起煉製均勻,製成丸藥,每兩重製成 30 粒。
- **治療症狀:**潮熱、積熱、傷寒結胸發黃、狂躁熱、口乾面赤、大小便不通
- 服用方式:煎服大黃炙甘草湯,同時服用 1 粒丸藥。
- **中毒導致腹瀉:**煎服黃連湯,加入少量膩粉調勻服用。
- **治療酒毒、食毒、茶毒、氣毒、風痰伏痞、吐逆等:**使用膩粉、龍腦和米湯送服丸藥。
中毒吐血,悶亂煩躁欲死者,用生人血下立愈。小兒百病,驚癇,急、慢驚風,涎潮搐搦,用龍腦、膩粉、蜜湯下綠豆大二丸。諸積食積熱,頰赤煩躁,睡臥不寧,驚哭瀉利,並用金銀薄荷湯下,更量歲數加減。
白話文:
中毒吐血,感到悶熱、煩躁和死亡瀕臨時,使用新鮮人血即可立癒。
小兒患有各種疾病,如驚嚇導致的痙攣、急性和慢性的癲癇、流口水、抽搐,可用龍腦、滑石粉和蜂蜜水送服兩粒綠豆大小的藥丸。
各種飲食積滯、積熱導致的臉頰發紅、煩躁、睡不安穩、驚嚇、哭泣、腹瀉,均可用金銀薄荷湯送服,並根據年齡適當調整用量。
如大人及婦人因病傷寒時疾,陰陽氣交結,伏毒氣胃中,喘躁眼赤,潮發不定,再經日數七、八日已下至半月日未安,醫所不明,證候脈息交亂者,可服一丸,或分作三丸亦可,並用龍腦、膩粉、米飲調半盞已來下。此一服,取轉下一切惡毒涎,並藥丸瀉下。如要卻收,水洗淨,以油單子裹,埋入地中,五日取出,可再與。
大人、小兒依法服一丸,救三人即不堪使。如要藥速行,即用針刺一眼子,冷水浸少時服之,即效更速。
白話文:
如果成年人和婦女因病感染了傷寒,導致陰陽之氣交錯不清,體內毒氣蓄積在胃中,導致喘息、煩躁、眼睛發紅、發熱時間不固定。這樣症狀持續七、八天,甚至半個月,病人也不見好轉。醫生無法清楚診斷,脈象混亂不安的,可以用這個方劑。
可以製成一粒丸藥,或者分成三粒丸藥。用龍腦、膩粉和米湯調成半碗,將藥丸服下。服用一劑,可以清除體內所有的毒素和惡涎。服用之後,藥丸會通過大便排出。如果需要再次服用,可以用水清洗乾淨,用油紙包好,埋入土中五天後取出,可以再次服用。
3. 龍腦雞蘇丸
除煩解勞,消穀下氣,散胸中鬱熱,主肺熱咳嗽,治鼻衄吐血,血崩下血,血淋、熱淋、勞淋、氣淋,止消渴,除驚悸,涼上膈,解酒毒。又治胃熱口臭,肺熱喉腥,脾疸口甜,膽疸口苦。常服聰耳明目,開心益智。
白話文:
解除煩躁和疲勞,促進消化和排出氣體,消散胸中的鬱熱,治療肺熱引起的咳嗽,鼻出血、吐血、血崩、下血,血淋、熱淋、勞淋、氣淋,止消渴,消除驚悸,清涼上焦,解除酒毒。此外還治療胃熱引起的口臭,肺熱引起的喉嚨有腥味,脾疸引起的口甜,膽疸引起的口苦。長期服用可以使耳朵聽力靈敏,眼睛明亮,開闊心胸,提高智力。
柴胡(要真銀州者,二兩,銼,同木通以沸湯大半升浸一、二宿,絞汁後入膏),木通(銼,同柴胡浸),阿膠(炒微燥),蒲黃(真者,微炒),人參(各二兩),麥門冬(湯洗,去心,焙乾,四兩),黃耆(去蘆,一兩),雞蘇(淨葉,一斤,即龍腦薄荷也),甘草(炙,一兩半),生乾地黃末(六兩,後入膏)
白話文:
柴胡(使用產自真銀州的正品,二兩,切碎,與木通一起用沸騰的熱水半升浸泡一、兩晚,擰汁後加入藥膏); 木通 (切碎,與柴胡一起浸泡); 阿膠 (炒至微焦); 蒲黃 (正品,微炒); 人參 (各二兩); 麥門冬 (用熱水洗淨,去心,烘乾,四兩); 黃耆 (去蘆頭,一兩); 雞蘇 (清洗乾淨的葉子,一斤,即龍腦薄荷); 甘草 (炙烤過,一兩半); 生乾地黃粉 (六兩,最後加入藥膏)。
上除別研藥後入外,並搗,羅為細末,將好蜜二斤先煉一、二沸,然後下生乾地黃末,不住手攪,時時入絞下前木通、柴胡汁,慢慢熬成膏,勿令焦,然後將其餘藥末同和為丸,如豌豆大。每服二十丸,嚼破熱水下,不嚼亦得。虛勞煩熱,消渴驚悸,煎人參湯下。咳嗽唾血,鼻衄吐血,將麥門冬湯浸去心,煎湯下,並食後、臨臥服之。
惟血崩下血,諸淋疾,皆空心食前服。治淋用車前子湯下。
白話文:
除了研磨其他藥材並放置在外後,將其搗碎羅為細末。
準備兩斤的優質蜂蜜,先熬煮一、兩沸,然後加入生乾地黃末,不停攪拌。
不時加入絞好的木通和柴胡汁,慢慢熬成膏狀,注意不要焦掉。
然後將其餘藥材的細末加入,和勻製成如豌豆大小的丸劑。
每次服用二十丸,咀嚼後以熱水送服,不咀嚼也可以。
對於虛勞煩熱、消渴驚悸的症狀,用人參湯送服。
對於咳嗽帶血、鼻出血、吐血的症狀,將麥門冬用湯浸泡後去除麥芯,熬煮湯藥送服。並且在飯後和睡前服用。
4. 牛黃涼膈丸
治風壅痰實,蘊積不散,頭痛面赤,心煩潮躁,痰涎壅塞,咽膈不利,精神恍惚,睡臥不安,口乾多渴,唇焦咽痛,頷頰赤腫,口舌生瘡。
白話文:
治療風邪阻滯,痰液積聚散不去,出現頭疼面紅、心煩意亂、痰液黏稠阻塞、咽喉不利、精神恍惚、睡不安穩、口乾舌燥、嘴脣乾燥咽喉疼痛、下巴和兩頰紅腫、口腔和舌頭生瘡。
牛黃(研,一兩一分),南星(牛膽制,七兩半),甘草(爁,十兩),柴石英(研飛),麝香(研),龍腦(研,各五兩),牙硝(枯過,研細),寒水石粉(煅),石膏(細研,各二十兩)
白話文:
牛黃(研磨,一兩一分) 南星(用牛膽汁處理,七兩半) 甘草(烤製,十兩) 柴石英(研磨成細粉) 麝香(研磨) 龍腦(研磨,各五兩) 牙硝(乾燥後研磨細緻) 寒水石粉(煅燒處理) 石膏(細研磨,各二十兩)
上為末,煉蜜為丸,每兩作三十丸。每服一丸,溫薄荷人參湯嚼下,食後服。小兒常服半丸,治急驚一丸,並用薄荷水化下。
白話文:
研磨成粉末,加入蜂蜜製成丸劑,每一兩製作三十顆丸子。每次服用一顆,用溫熱的薄荷人參湯送服,飯後服用。兒童平常可以服用半顆,治療急驚風服用一顆,用薄荷水調服。
5. 抱龍丸
治風壅痰實,頭目昏眩,胸膈煩悶,心神不寧,恍惚驚悸,痰涎壅塞,及治中暑煩渴,陽毒狂躁。
白話文:
治療風邪壅阻、痰濕內盛所致的頭暈眼花,胸悶心煩,心情不安、精神恍惚、易驚易懼、痰液堵塞;以及治療中暑後的煩躁口渴,火氣旺盛導致的狂躁不寧。
雄黃(研飛,四兩),白石英(研飛),生犀角,麝香(研),硃砂(研飛,各一兩),藿香葉(二兩),天南星(牛膽制,十六兩),牛黃(研,半兩),阿膠(碎炒如珠,三兩),金箔(研),銀箔(研,各五十片)
白話文:
雄黃(研成粉末,四兩),白石英(研成粉末),生犀角,麝香(研磨),硃砂(研成粉末,各一兩),藿香葉(兩兩),天南星(用牛膽汁加工,十六兩),牛黃(研磨,半兩),阿膠(炒碎成珠狀,三兩),金箔(研磨),銀箔(研磨,各五十片)
上件為細末,入研者藥令勻,用溫湯搜和為丸,如雞頭實大。每服一丸,用新汲水化破,入鹽少許服,食後。
白話文:
上文所說的藥材都是細小的,將它們研磨細碎,並與藥湯混和均勻,用溫熱的湯水和成丸,大小約如雞頭果。每次服用一丸,用剛汲取的新鮮水溶解藥丸,加入少許鹽一起服用,在飯後服用。