太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之八 (2)

回本書目錄

卷之八 (2)

1. 耆婆萬病丸

耳聾、聤耳,以綿裹如棗核,塞之。鼻衄,服二丸。癰腫、疔腫、破腫,內一丸如麻子大,日一敷之,根亦自出。犯疔腫血出,以豬脂和塗,有孔,內孔中,瘥。癩瘡,以酢泔洗訖,取藥和豬脂敷之;漏瘡有孔,以一丸內孔中,和豬脂敷上。痔瘡,塗綿筋上,內孔中,日別易,瘥止。

瘰癧,以酢和塗上,瘥。癬瘡,以布揩令汗出,以酢和塗上,日一易,瘥,止。胸、背、腰、脅腫,以醋和敷腫上,日一易,又服二丸。諸冷瘡積年不瘥,以酢和,塗之。惡刺,以一丸內瘡孔中,即瘥。蝮蛇螫,以少許內螫處,若毒入腹,心煩欲絕者,服三丸。蜂螫,以少許敷之瘥。

婦人諸疾,胞衣不下,服二丸。小兒驚癇,服一丸如米許,以塗乳,令嗍之,看兒大小加減。小兒客忤,服一丸如米,和乳塗乳頭,令嗍之。以意量之。蠍螫,以少許敷之瘥。小兒乳不消,心腹脹滿,服一丸如米許,塗乳頭令嗍之,即瘥。

白話文:

耆婆萬病丸的使用方法:

耳聾、耳鳴:用棉花裹成棗核大小,塞入耳中。

鼻出血:服用兩丸藥。

癰腫、疔腫、破腫:取一丸藥,碾碎成麻子大小,每日敷貼患處一次,膿根自然會排出。若疔腫出血,則以豬油調和藥粉塗抹,如有孔洞,則將藥粉塞入孔中,即可痊癒。

癩瘡:先用醋水清洗患處,再將藥粉與豬油調和後敷貼。漏瘡如有孔洞,則將一丸藥塞入孔中,再用藥膏敷於患處。

痔瘡:將藥粉塗在棉花上,塞入患處,每日更換,直至痊癒。

瘰癧:用醋調和藥粉塗抹患處,即可痊癒。

癬瘡:用布擦拭患處至出汗,再用醋調和藥粉塗抹,每日更換一次,直至痊癒。

胸、背、腰、脅腫痛:用醋調和藥粉敷於腫痛處,每日更換一次,並服用兩丸藥。

各種陳年久治不愈的寒瘡:用醋調和藥粉塗抹患處。

惡性瘡瘍:將一丸藥塞入瘡孔中,即可痊癒。

蝮蛇咬傷:將少量藥粉敷於傷口處;若毒液已入腹,心煩欲絕,則服用三丸藥。

蜂螫:敷上少量藥粉即可痊癒。

婦女疾病:胎盤不下,服用兩丸藥。

小兒驚癇:服用米粒大小的一丸藥,塗抹於乳頭,讓嬰兒吮吸,用量依嬰兒大小調整。

小兒客忤(一種小兒疾病):服用米粒大小的一丸藥,與乳汁調和後塗抹於乳頭,讓嬰兒吮吸。用量需自行斟酌。

蠍子螫傷:敷上少量藥粉即可痊癒。

小兒乳食消化不良,腹脹:服用米粒大小的一丸藥,塗抹於乳頭,讓嬰兒吮吸,即可痊癒。

2. 神應丸

治腎經不足,風冷乘之,腰痛如折,引背膂俯仰不利,轉側亦難,或因役用過多,勞傷於腎,或因寢冷濕,地氣傷腰,或因墜墮傷損,或因風寒客搏,皆令腰痛,並皆治之。

威靈仙(去土,二十兩),當歸,肉桂(去粗皮,各十兩)

上為末,以酒煮麵糊為丸,如梧桐子大。每服十五丸,溫酒或煎茴香湯下,食前服。婦人煎桂心湯下,加至二十丸。有孕婦人不得服,忌食茗。

白話文:

神應丸

治療腎經虧虛,受風寒侵襲,導致腰痛劇烈,如同折斷一般,使得背部及腰部活動不便,翻身也困難。病因可能是勞役過度損傷腎臟,或久臥潮濕寒冷之地,寒濕之氣侵犯腰部,或因跌撲墜落造成損傷,或因風寒襲擊所致,總之,各種原因引起的腰痛,此方都能治療。

藥方:威靈仙(去泥土,20兩)、當歸、肉桂(去粗皮,各10兩)

將以上藥材磨成粉末,用酒煮成的麵糊做成丸藥,大小如梧桐子。每次服用15丸,溫酒或茴香湯送服,飯前服用。婦女用桂枝湯送服,可增加至20丸。孕婦禁用,忌喝茶。