《太平惠民和劑局方》~ 卷之三 (18)
卷之三 (18)
1. 五香散
升降諸氣,宣利三焦,疏導壅滯,發散邪熱。治陰陽之氣鬱結不消,諸熱蘊毒,腫痛結核,或似癰癤而非,使人頭痛惡心,寒熱氣急。
白話文:
調和氣血運行,暢通三焦,疏通阻塞,驅散邪熱。治療陰陽之氣鬱結不散,熱毒積聚,腫痛結核,或類似癰癤但非癰癤,引起頭痛、噁心、寒熱以及氣喘。
木香,丁香,沉香,乳香,藿香(各等分)
上為粗末。每服三錢,水一盞半,煎至八分,去滓,食後溫服。
白話文:
木香、丁香、沉香、乳香、藿香(各取等量)
2. 人參木香散
順氣寬中。治胸膈痞塞,心腹刺痛,脅肋脹滿,飲食減少,噫氣吞酸,嘔逆噎悶,一切氣疾,並皆治之。
白話文:
順暢氣機、寬解中焦。用於治療胸部和橫膈膜間的阻塞感,心臟和腹部的刺痛,兩側肋骨間的脹滿,以及飲食量減少的症狀。也能處理打嗝、胃酸倒流、噁心嘔吐、吞嚥困難等問題,對於各種氣滯導致的疾病都有療效。
木香(不見火),青皮(不去白,各三斤),薑黃,麥糵(去土,炒,各五斤),甘草(銼,炒,十一斤),蓬莪朮(刷洗,四斤),鹽(炒,十一斤)
上為末。每服一錢,沸湯點服,不計時候。
白話文:
木香(不用火炮製)、青皮(不去除白色,各三斤),薑黃、炒麥麩(去除雜質,各五斤),甘草(切片,炒製,十一斤),蓬莪朮(刷洗乾淨,四斤),鹽(炒製,十一斤)
3. 十八味丁沉透膈湯
治脾胃不和,中寒上氣,脅肋脹滿,心腹㽲痛,痰逆噁心;或時嘔吐,飲食減少,十膈五噎,痞塞不通,噫氣吞酸,口苦失味,並皆主之。
白話文:
這條藥方可以治療脾胃不調,受寒導致氣往上沖,脅骨和肋骨之間脹滿,心痛腹痛,痰氣逆流噁心;有時嘔吐,飲食減少,胸膈不暢,脖子有異物感,噯氣吞酸水,口苦無味等症狀。
白朮(二兩),香附(炒),人參,縮砂仁(各一兩),丁香(炙),麥糵,肉豆蔻(煨),白豆蔻,木香,青皮(各半兩),甘草(炙,一兩半),半夏(湯泡七次,二錢半),藿香,厚朴(姜炒,各七錢半),神麯(炒),草果(各二錢半),沉香,陳皮〔各七錢半,(一本無丁香、白豆蔻。有白芷、檳榔各半兩)〕
上㕮咀。每四錢,水二大盞,姜三片,棗一個,煎八分,去滓,熱服。
白話文:
中藥材:
- 白朮:2 兩
- 香附(炒):1 兩
- 人參:1 兩
- 縮砂仁:1 兩
- 丁香(炙):半兩
- 麥糵:半兩
- 肉豆蔻(煨):半兩
- 白豆蔻:半兩
- 木香:半兩
- 青皮:半兩
- 甘草(炙):1 兩半
- 半夏(湯泡 7 次):2 兩半
- 藿香:7 兩半
- 厚朴(姜炒):7 兩半
- 神麯(炒):2 兩半
- 草果:2 兩半
- 沉香:7 兩半
- 陳皮:7 兩半
備註:
- 某些版本中不包含丁香和白豆蔻。
- 某些版本中添加了白芷和檳榔,各半兩。
4. 麝香蘇合香丸
方與前蘇合香丸方同,只去腦子。
白話文:
這個藥方和之前的蘇合香丸藥方相同,只是去掉腦子這味藥材。
5. 廿四味流氣飲
方與木香流氣飲方同。但無石菖蒲、藿香,有沉香、枳殼、大黃。(沉香六兩。枳殼去瓤,麩炒,四兩。大黃麵裹,煨,去面,切,二兩。出《集驗方》)。
白話文:
這個處方與木香流氣飲的方子類似。不過不含石菖蒲、藿香,而添加了沉香、枳殼、大黃。(沉香六兩。枳殼去除內瓤,麩皮炒過,四兩。大黃裹在麵粉中,煨烤,去除麵粉,切片,二兩。出自《集驗方》)
6. 木香檳榔丸
疏導三焦,寬利胸膈,破痰逐飲,快氣消食,通潤大腸。
白話文:
疏通三焦,讓胸部舒暢,消除痰飲,促進消化,使氣機順暢,並通便潤滑大腸。
郁李仁(去皮),皂角(去皮,酥炙),半夏曲(各二兩),檳榔,枳殼(麩炒),木香(不見火),杏仁(去皮、尖、麩炒),青皮(去白,各一兩)
白話文:
郁李仁去掉皮,皂角去掉皮,然後用油炸,半夏曲、檳榔、枳殼用麩炒,木香不經火烤,杏仁去掉皮和尖端,再用麩炒,青皮去掉白皮,以上各取兩兩,青皮取一兩。
上為細末,別用皂角四兩,用漿水一碗搓揉熬膏,更入熟蜜少許,和丸如梧桐子大。每服五十丸,食後溫生薑湯下。
白話文:
上面是細末的藥粉,用四兩皁角和一碗漿水搓揉,熬成膏後加入少許熟蜂蜜,和成如梧桐子大小的丸子。每次服用五十顆,飯後用溫薑湯送服。