太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之一 (16)

回本書目錄

卷之一 (16)

1. 伏虎丹

專治左癱右瘓。(張徽猷方)

生乾地黃,蔓荊子(去白),白殭蠶(炒,去絲,各一分),五靈脂(去皮,半兩),躑躅花(炒),天南星,白膠香,草烏頭(炮,各一兩)

上為細末,酒煮半夏末為糊,丸如龍眼大。每一丸分作四服,酒吞下,日進二服。(此方乃建康府烏衣巷有一老人姓鍾,平生好道,朝夕瞻仰茅山,緣多酒,偶患風疾,百治無效。一日忽有一道人至,言其困酒太過,教服此藥,道人遂不見,服之果驗,乃知仙方。)

白話文:

伏虎丹專治半身不遂。

藥方組成:生地黃、蔓荊子(去白)、白殭蠶(炒去絲)、五靈脂(去皮)、躑躅花(炒)、天南星、白膠香、草烏頭(炮製),以上各藥比例為:生地黃、蔓荊子、白殭蠶各一錢,五靈脂二錢,躑躅花、天南星、白膠香、草烏頭各一兩。

製法:將所有藥材研磨成細粉,用酒煮過的半夏粉末調成糊狀,製成龍眼大小的藥丸。

用法:每丸藥分成四份,每次服用一份,用酒送服,每日服用兩次。

(此方據說源自建康府烏衣巷一位姓鍾的老人,他平時喜好道家修煉,經常參拜茅山,嗜酒,因此患上風疾,久治不癒。一日,一位道人來訪,說他因飲酒過度導致此病,並給了他這個藥方。道人隨後離去,服藥後果然有效,因此被認為是仙方。)

2. 烏藥順氣散

治男子、婦人一切風氣,攻注四肢,骨節疼痛,遍身頑麻,頭目旋暈。及療癱瘓,語言謇澀,筋脈拘攣。又治腳氣,步履艱難,腳膝軟弱。婦人血風,老人冷氣,上攻胸臆,兩脅刺痛,心腹膨脹,吐瀉腸鳴。

麻黃(去根、節),陳皮(去瓤),烏藥(去木,各二兩),白殭蠶(去絲、嘴,炒),川芎,枳殼(去瓤,麩炒),甘草(炒)白芷,桔梗(各一兩),乾薑(炮,半兩)

上為細末。每服三錢,水一盞,姜三片,棗一枚,煎至七分,溫服。如四時傷寒,憎寒壯熱,頭痛肢體倦怠,加蔥白三寸,同煎並服,出汗見效。如閃挫身體疼痛,溫酒調服。遍身瘙癢,抓之成瘡,用薄荷三葉煎服。孕婦不可服。常服疏風順氣。

白話文:

烏藥順氣散

本方治療男女因風氣導致的各種症狀,例如:四肢關節疼痛、全身麻木、頭暈目眩;以及中風癱瘓、說話困難、筋脈拘攣等。也能治療腳氣、行走困難、腳膝無力等症狀。此外,還能治療婦女血風、老人寒氣等引起的胸悶、兩肋刺痛、心腹脹滿、嘔吐腹瀉等症狀。

藥方組成:麻黃(去根節)、陳皮(去瓤)、烏藥(去木)、各二兩;白殭蠶(去絲嘴,炒)、川芎、枳殼(去瓤,麩炒)、甘草(炒)、白芷、桔梗,各一兩;乾薑(炮製),半兩。

用法:將以上藥材磨成細末。每次服用三錢,用一杯水,加三片薑、一枚大棗,煎至七分,溫服。如果是因四季感冒引起的惡寒發熱、頭痛、肢體倦怠,可加蔥白三寸同煎服用,出汗則效。如果是閃挫傷導致的身體疼痛,可用溫酒調服。全身瘙癢抓破成瘡者,可用薄荷三葉煎服。孕婦禁用。常服可疏風順氣。

3. 秘方換腿丸

治腎經虛弱,下注腰膝,或當風取涼,冷氣所乘,沉重少力,移步遲緩,筋脈攣痛,不能屈伸,腳心隱痛,有妨履地。大治干、濕腳氣,赤腫痛楚,發作無時,呻吟難忍,氣滿喘促,舉動艱難,面色黧黑,傳送秘澀,並皆療之。

薏苡仁,石南葉,天南星(洗,薑製,炒),川牛膝(酒浸,焙),肉桂(去粗皮),當歸(去蘆),天麻(去苗),附子(炮,去皮、臍),羌活,防風(去叉),石斛(去根),萆薢(微炙),黃耆(蜜炙),續斷(各一兩),蒼朮(米泔浸,一兩半),檳榔(半兩),乾木瓜(四兩)

上為細末,麵糊為丸,如梧桐子大。每服三十丸至五十丸,空心,溫酒或木瓜湯吞下,日進二、三服。常服舒筋輕足,永無腳氣之患。(昔人有此疾,服之一月,腳力頓健,委有換腿之功。)

白話文:

秘方換腿丸

此方治療腎經虛弱,導致腰膝酸痛,或因受寒受涼,寒邪入侵,出現肢體沉重無力,行走緩慢,筋脈拘攣疼痛,屈伸不利,腳底隱隱作痛,甚至影響行走。對於各種腳氣,例如腳部紅腫疼痛,發作時間不定,疼痛難忍,氣喘吁吁,行動困難,面色暗黑,排尿困難等症狀,也具有良好的療效。

藥材包括:薏苡仁、石南葉、天南星(洗淨,用薑汁制,炒制)、川牛膝(酒浸泡,烘乾)、肉桂(去除粗皮)、當歸(去除根莖)、天麻(去除苗)、附子(炮製,去除皮和臍)、羌活、防風(去除分叉)、石斛(去除根)、萆薢(微火烘烤)、黃耆(蜜炙)、續斷(各一兩),蒼朮(米泔水浸泡,一兩半),檳榔(半兩),乾木瓜(四兩)。

將以上藥材研磨成細粉,用麵糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十到五十丸,空腹服用,溫酒或木瓜湯送服,每天服用二到三次。長期服用可以舒筋活絡,輕身健足,永除腳氣困擾。(古人患有此症,服用一個月後,腳力明顯增強,猶如換了一雙腿一般。)

4. 左經丸

治左癱右瘓,手足顫掉,言語謇澀,渾身疼痛,筋脈拘攣,不得屈伸,項背強直,下注腳膝,行履艱難,骨節煩痛,不能轉側;跌撲閃肭,外傷內損,並皆治之。常服通經絡,活血脈,疏風順氣,壯骨輕身。

生黑豆(一斤,以斑蝥二十一個,去頭、足同煮,候豆脹為度,去斑蝥不用,取豆焙乾)川烏(炮,去皮、臍,二兩),乳香(研,二兩),沒藥(一兩半),草烏(炮,四兩)

上為末,醋糊為丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫酒下,不拘時。

白話文:

左經丸能治療半身不遂(左癱右瘓)、手腳顫抖、說話困難(言語謇澀)、全身疼痛、肌肉痙攣(筋脈拘攣)無法彎曲伸展、脖子後背僵硬(項背強直)、疼痛下注腳膝、行走困難、骨節疼痛難以翻身;跌打損傷、外傷內損,都能治療。長期服用可以疏通經絡、活血化瘀、疏散風寒、順暢氣血、強健筋骨、輕身健體。

藥方:黑豆一斤(用二十一個斑蝥,除去頭腳與黑豆一起煮,直到豆子脹起為止,然後去除斑蝥,將黑豆烘乾)、川烏(炮製後,去除皮和蒂,二兩)、乳香(研磨成粉,二兩)、沒藥(一兩半)、草烏(炮製後,四兩)。

將以上藥材磨成粉末,用醋糊做成丸藥,如梧桐子大小。每次服用三十丸,溫酒送服,不限時間。

5. 木瓜丸

治腎經虛弱,下攻腰膝,沉重少力,腿部腫癢,疰破生瘡,腳心隱痛,筋脈拘攣;或腰膝緩弱,步履艱難,舉動喘促,面色黧黑,大小便秘澀,飲食減少,無問久新,並宜服之。

熟乾地黃(洗,焙),陳皮(去瓤),烏藥(各四兩),黑牽牛(三兩,炒),石南藤,杏仁(去皮、尖),當歸,蓯蓉(酒浸,焙),乾木瓜,續斷,牛膝(酒浸,各二兩),赤芍藥(一兩)

上為細末,酒糊為丸,如梧桐子大。每服三、五十丸,空心,木瓜湯吞下,溫酒亦可。

白話文:

木瓜丸

本方治療腎經虛弱導致腰膝沉重无力,腿部肿痒,皮肤溃烂生疮,脚心隐痛,筋脉拘挛等症状;或是腰膝无力,行走困难,行动气喘,脸色黝黑,大小便不通畅,食欲不振等症状,不论病程长短,均可服用。

药材包括:熟地黄(洗净,烘干)、陈皮(去除内瓤)、乌药(各四两)、黑牵牛子(三两,炒制)、石南藤、杏仁(去皮尖)、当归、肉苁蓉(酒浸泡,烘干)、干木瓜、续断、牛膝(酒浸泡,各二两)、赤芍药(一两)。

将以上药材磨成细粉,用酒糊制成梧桐子大小的丸剂。每次服用三十到五十丸,空腹服用,用木瓜汤送服,温酒送服亦可。