太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之三 (12)

回本書目錄

卷之三 (12)

1. 神仙沉麝丸

治一切氣痛不可忍者。

沒藥(研),血竭(研),沉香(銼),麝香(研細),辰砂(各一兩),木香(半兩),甘草(二兩)

白話文:

沒藥(磨成粉末)、血竭(磨成粉末)、沉香(銼成粉末)、麝香(研磨成細粉)、硃砂(各一兩)、木香(半兩)、甘草(二兩)

上為末,熬甘草為膏搜和。每服一丸,用姜鹽湯嚼下。血氣,醋湯下。松滋令萬君擬寶此藥,婦人產後血痛、氣痛,不可忍者,只一丸立愈。萬君神秘之,每有人病,止肯與半丸,往往亦瘥,神效不可盡述。

白話文:

將藥材研磨成細粉,熬製甘草膏藥,將兩者混合均勻。每次服用一丸,用薑鹽湯送服。如果出現血氣,用醋湯送服。松滋縣的萬君建議珍藏此藥,對於產後婦女出現劇烈血痛或氣痛,服用一丸就能立即使症狀消失。萬君將此藥視為祕密,每次有人患病,他只願意給半丸,但往往也能治癒,其神奇功效難以盡述。

2. 治中湯

治脾胃不和,飲食減少,短氣虛羸而復嘔逆,霍亂吐瀉,胸痹心痛,逆氣短氣,中滿虛痞,膈塞不通;或大病瘥後,胸中有寒,時加咳唾,並宜服之。

白話文:

用於治療脾胃功能失調,食慾減退,呼吸短促、虛弱消瘦,同時伴有噁心嘔吐,霍亂性的嘔吐腹瀉,胸悶心痛,呼吸不暢或短促,腹部脹滿虛胖,胸膈堵塞不通的情形。或大病初癒後,胸中有寒氣,時常咳嗽咳痰,均可服用。

人參甘草(炒),乾薑(炮),白朮(銼),青皮(炒),陳皮(洗,去白,各一兩)

白話文:

人參,甘草(炒過),生薑(烤過),白朮(切成細條),青皮(炒過),橘皮(清洗過,去掉白色部分,各一兩)

上為粗末。每服三錢,水一盞半,煎至一中盞,去滓,稍熱服,空心,食前。或霍亂後氣虛。未禁熱藥者,尤宜服之。

白話文:

此方成分簡單。每次用藥三錢,加水一盞半,煎煮至還剩一中盞的水量,過濾藥渣,稍加溫熱後空腹服用,在進食前服用。或適用於霍亂後氣虛的患者,尤其適合尚未禁止服用熱性藥物的患者。

3. 枳實理中丸

理中焦,除痞滿,逐痰飲,止腹痛。大治傷寒結胸欲絕,心膈高起,實滿作痛,手不得近。

白話文:

調理中焦(脾胃),消除腹脹積食,排出痰飲,止腹痛。用於治療重度傷寒,胸部發緊,喘息困難,心腹脹痛,用手按壓疼痛難忍。

枳實(麩炒,一兩),白朮人參(去蘆),甘草(炙),白茯苓(去皮),乾薑(炮,各二兩)

白話文:

枳實(用麩子炒過,一兩),白朮,人參(去除根鬚),甘草(炙過),白茯苓(去除外皮),乾薑(用火炮製,各二兩)

上搗,羅為細末,煉蜜為丸,如雞子黃大。每服一丸,熱湯化下。連進二、三服,胸中豁然,不拘時候。

白話文:

將藥材搗碎,篩成細末,加入煉製的蜂蜜搓成丸子,大小約如雞蛋黃。每次服用一丸,用熱湯化開。連續服用二、三丸,胸部就能舒暢,不限服用時間。

4. 進食散

治脾胃虛冷,不思飲食,及久病人脾虛全不食者,只一、二服頓覺能食。

橘皮(去瓤),陳皮(去白),高良薑(薄切,炒),肉桂(去粗皮),甘草(炙,各一分),草果肉,川烏頭(炮,各三個),訶子(煨,去核,五個)

白話文:

  • 青橘皮(去除果肉)
  • 陳皮(去除白色內皮)
  • 高良薑(切薄片並炒過)
  • 肉桂(去除粗皮)
  • 甘草(炙烤過的,每樣一份)
  • 草果肉
  • 川烏頭(炮製過的,三個)
  • 訶子(煨過並去除果核,五個)

上為細末。每服二錢,水一大盞,生薑五片,煎至七分,食前服。

5. 白沉香散

治一切冷氣攻衝心腹,脅肋脹滿,噫醋吞酸,胸膈噎塞,飲食減少。常服墜氣和脾胃。

川白姜(炒),半夏曲,白茯苓附子(炮熟、去皮),訶子肉,乾山藥沉香白朮(煨)木香人參(去蘆,各一兩半),丁香(半兩),甘草(炙,六錢)

白話文:

炒過的川白姜,半夏曲,白茯苓,炮製去除外皮的附子,訶子肉,乾山藥,沉香,煨過的白朮,木香,去蘆參(各15克),丁香(7.5克),炙過的甘草(9克)

上為細末。每服二大錢,水一中盞,生薑三片,棗三枚,木瓜一片,煎七分,食前服。

白話文:

最後再加入細末的藥粉。每次服用二錢,用一碗水煎煮,加入三片生薑、三枚紅棗、一片木瓜,煎煮至剩七分之一,在飯前服用。

6. 丁香煮散

治脾臟伏冷,胃脘受寒,胸膈痞悶,心腹刺痛,痰逆噁心,寒嗽中滿,臟腑虛滑,飲食減少,翻胃吐逆,四肢逆冷。但是沉寒痼冷,無問久新,功效不可俱述。

白話文:

用於治療脾臟虛寒、胃脘受寒,導致胸腹脹悶、心腹刺痛、痰液上逆導致噁心、寒性咳嗽導致胸滿,以及臟腑虛弱滑脫、食慾不振、嘔吐反胃、四肢冰冷等症狀。不論寒疾是新發還是久治不愈,本方都有較好的療效,但具體效果因人而異。

丁香(不見火),紅豆(去皮),青皮(去白),甘草(炙),川烏(炮,去皮、臍),陳皮(去白),乾薑(炮),良薑(炮,去蘆頭,各四兩),益智(去皮,五兩半),胡椒(二兩)

白話文:

丁香(不經過火培),紅豆(去除豆皮),青皮橘子皮(去除白色部分),甘草(經過炙烤),川烏(經過炮製,去除皮和果臍),陳皮橘子皮(去除白色部分),乾薑(經過炮製),良薑(經過炮製,去除蘆頭,各四兩),益智仁(去除果皮,五兩半),胡椒(二兩)

上件銼為粗散。每服二錢,水一盞,生薑三片,鹽一捻,煎至七分,空心,食前稍熱服,滓再煎,病退即止,極妙。

白話文:

上面的藥材銼得比較粗。每次服用二錢,加一盞水、三片生薑、一小撮鹽,煎至剩下七分水,趁空腹、吃飯前溫熱服用,藥渣再煎一次,病情好轉就停止服用,非常有效。

7. 雞舌香散

治男子、女人陰陽不和,臟腑虛弱,中脘氣滯,宿寒留飲,停積不消,胸膈脹滿,心脾引痛,攻刺腹脅,有妨飲食;又治中酒、吐酒,停飲浸漬,嘔逆噁心,噫氣吞酸,並皆治之。

白話文:

適用於男女陰陽失調、臟腑虛弱、中脘氣滯、體內有寒氣和飲水停滯不消,導致胸膈脹滿,心脾疼痛,疼痛攻入腹脅,影響飲食;此外,也能治療宿醉、吐酒、飲水過多而停留在體內、嘔吐噁心、打嗝反酸等症狀。

香附子(炒,去毛),赤芍藥,天台烏(去木),良薑(去蘆,麻油炒),肉桂(去粗皮,各一兩),甘草(炙,半兩)

白話文:

香附子(炒過後去除毛),赤芍藥,天台烏(去除木頭部分),良薑(去除蘆葦部分,麻油炒過),肉桂(去除粗皮,各一兩),甘草(炙過,半兩)

上為細末。每服二錢,入鹽少許,用沸湯點服,不拘時候。